Resumen de contenidos para Mondial Hipster HPS300S
Página 1
HPS300S (Hipster) MANUAL DEL PROPIETARIO MOTOCICLETA Lea este manual con atención antes 1ª.Ed. 2018 Septiembre de conducir este vehículo...
Página 3
Apreciado cliente, La marca registrada FB. Mondial ha sido licenciada en exclusiva a la marca Pelpi Internacional. Debido a razones legales, refiérase a Pelpi Internacional como el fabricante del vehículo. FB MONDIAL QUIERE AGRADECERLE Por elegir los productos HPS300. Hemos creado este manual proporcionarle una visión completa de las características de calidad del vehículo.
Página 4
Vendedor Autorizado FB Mondial. El manual también tiene instrucciones para reparaciones sencillas. Cualquier operación no descrita específicamente en este libro necesita de herramientas especiales y/o conocimiento técnico: para llevarlas a cabo, por favor, lleve su vehículo a un Vendedor...
Seguridad personal Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se emplea para avisarle de posibles lesiones. No seguir completamente estas instrucciones puede ponerle en peligro grave o causarle lesiones. Un símbolo ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no ser evitada, puede causar la muerte, graves daños personales o en las cosas.
ÍNDICE Cortacorrientes Botón de arranque NORMAS GENERALES Asiento Prólogo Depósito de gasolina Cuidado de la motocicleta Montaje y desmontaje de los carenados Monóxido de carbono Identificación del vehículo Combustible Partes calientes UTILIZACIÓN Refrigerante Comprobaciones Aceite usado del motor y la caja de cambios Tapa del depósito de gasolina Líquido de frenos Ajuste de la horquilla delantera...
Página 7
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y REVISIONES Fusibles Tabla de mantenimiento periódico Para comprobar los fusibles Tabla de productos recomendados Bombillas Revisión a la entrega Cambio de la bombilla del faro Política de garantía FB MONDIAL Ajuste del faro Sellos de revisiones Intermitentes delanteros...
Cuidado de la motocicleta FB Mondial recomienda utilizar productos de calidad para limpiar el vehículo. El uso de productos no adecuados puede dañar partes del vehículo. Para limpiarlo, no utilice disolventes como disolventes nitro celulósicos, sustancias de limpieza en frío, combustibles o similares, ni productos de limpieza que contengan alcohol.
Normas generales ATENCIÓN Tras el lavado de la motocicleta, la eficacia de los frenos puede verse afectada temporalmente debido a la presencia de agua en las superficies de fricción. Debe tenerse en cuenta un incremento en la distancia de frenado, utilizar los frenos repetidamente para volver a hacer que funcionen normalmente.
Normas generales Partes de goma Limpie las partes de goma usando agua y un jabón suave (el empleado para lavar coches). Los sprays de silicona empleados para limpiar juntas de goma puede dañarlas. No emplee otros productos que contengan silicona para limpiar la motocicleta. Monóxido de carbono Todos los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas letal.
Normas generales • Evite derramar combustible desde la tapa de llenado, ya que puede incendiarse en contacto con las superficies calientes del motor. En caso de derrames accidentales de combustible, verifique que todo esté completamente seco antes de arrancar el vehículo. El combustible se dilata cuando se expone al calor o al sol, por lo tanto, tenga cuidado y no llene demasiado el depósito de combustible.
Normas generales Aceite usado del motor y la caja de cambios ATENCIÓN Se recomienda usar guantes impermeables cuando se estén llevando a cabo tareas de mantenimiento del vehículo. El aceite del motor o de la caja de cambios puede causar lesiones graves en la piel si se maneja durante largos periodos de tiempo y de una manera frecuente.
Algunos conectores del vehículo pueden intercambiarse accidentalmente y hacer que el vehículo no funcione correctamente si se instalan mal. Algunas operaciones son complicadas y arriesgadas. Para cualquier tarea que sea complicada o para tareas que no están descritas en el manual, contacte con un Vendedor Autorizado FB Mondial.
Si no hay engranada ninguna marcha, la “N” de Este indicador se ilumina si se detecta algún color verde se ilumina. problema. Si esto pasa, acuda a un distribuidor FB Mondial. 2. Aviso de presión de aceite “ ”: Pantalla LCD: Si la luz roja de presión de aceite está...
Página 20
7. Botón de cambio de funciones Este botón se emplea para seleccionar distintos ajustes de la pantalla multifunción. 8. Luz del ABS Este indicador se ilumina si se encuentra un problema. Si esto ocurre, revise el sistema con un Vendedor Autorizado FB Mondial.
El vehículo Pantalla multifunción 1. Velocímetro digital 2. Cuentarrevoluciones digital 3. Indicador multifunción (cuentakilómetros total/parcial o rpm) 4. Reloj 5. Nivel de combustible 6. Temperatura del motor 7. Aviso de caballete lateral 8. Indicador de marcha Dispositivos de autodiagnóstico Cuando la llave de contacto pasa de off a on (de “ a “...
El vehículo Pantalla multifunción Velocidad instantánea La velocidad siempre se muestra por tres dígitos en el centro de la pantalla, independientemente de la función seleccionada o el aviso que esté active. La información puede mostrarse en km/h o MPH, en función de cómo se haya configurado Reloj Si quiere que se muestre la hora, hay un reloj con la función horaria.
El vehículo Pantalla ODO/ TRIP / rpm Función cuentakilómetros (ODO La función cuentakilómetros se selecciona pulsando el botón de cambio de funciones hasta que la palabra “ODO” se muestra en la pantalla. En este modo se muestra la cantidad total de kilómetros recorridos. Esta distancia se muestra en kilómetros o millas, dependiendo de la unidad de medida seleccionada en la configuración.
Página 24
El vehículo Función cuentavueltas digital [ODO>TRIP > rpm] Esta función de cuentavueltas se selecciona pulsando el botón de cambio de funciones hasta que la palabra “rpm” se muestra en la pantalla. Las revoluciones del cuentavueltas están expresadas en miles de revoluciones por minuto. El cuentavueltas muestra la velocidad de rotación del cigüeñal en vueltas por minuto.
El vehículo Medidor de combustible Los segmentos de la pantalla muestran el nivel de gasolina. Cuando únicamente queda uno de los segmentos cerca de la “E”, la luz de la reserva se enciende. Reposte lo antes posible. 1. Testigo de reserva de combustible 2.
El vehículo Indicador de caballete lateral bajado Si el caballete lateral está bajado, un símbolo digital se muestra en la pantalla hasta que el caballete se suba. No debe conducirse el vehículo con el caballete bajado o si el caballete no puede ser adecuadamente subido, ya que el caballete puede tocar el suelo y distraer al conductor, pudiendo ocasionar una pérdida de control.
El vehículo Indicador de marcha engranada El indicador de marcha engranada muestra qué marcha está seleccionada. Cuando se está en punto muerto, no aparece ningún indicador en la pantalla 1. Indicador de marcha 2. Luz de punto muerto “ N ” Configuración Únicamente se puede acceder al menú...
El vehículo Cerradura de contacto La cerradura de contacto está en el manillar, al lado de la pantalla multifunción. NOTA • La llave se usa para activar el encendido del motor/bloquear la dirección, abrir el depósito de gasolina y desbloquear el asiento. •...
El vehículo Claxon Presiónelo para hacer sonar el claxon Intermitentes Mueva el conmutador a la izquierda para señalizar un giro a la izquierda, muévalo a la derecha para señalizar un giro a la derecha. Presionando el interruptor, desactiva los intermitentes. ATENCIÓN Si el indicador con flechas de la pantalla parpadea rápidamente, significa que una o más de las bombillas se han fundido...
El vehículo Cortacorrientes Ponga este interruptor en la posición antes de encender el motor. Pase a la posición en caso de emergencia como cuando el vehículo vaya a un régimen elevado o si el cable del acelerador se atasca. Botón de arranque Cuando el cortacorrientes está...
El vehículo Asiento Quitar el asiento • Ponga la moto sobre el caballete central. • Introduzca la llave de contacto en la cerradura del asiento [A] y gírela en el sentido de las agujas del reloj. • Mueva el asiento [B] hacia atrás mientras levanta la parte de atrás del asiento Montar el asiento Para montar el asiento, siga los pasos anteriores en orden inverso:...
El vehículo Depósito de gasolina • Peligro de incendio. Deje que se enfríen el motor y el silenciador antes de manejar combustible. • Los vapores de la gasolina son nocivos para la salud. • Antes de llevar a cabo ninguna tarea, compruebe que el sitio en el que está trabajando tiene una adecuada ventilación.
Página 33
El vehículo Quite: Desatornille los tornillos [A] y [B] en los dos dados. Retire la tapa del depósito [C] Retirada del depósito de gasolina: Quite: • El clip[A] • El tubo de gasolina [B] • La conexión de la bomba de gasolina [C] •...
Página 34
El vehículo ATENCIÓN Maneje las piezas con cuidado. No fuerce el tubo de la gasolina ni el conector (1) cuando levante el depósito. Al volver a bajar el depósito, tenga cuidado de no aprisionar: • Los tubos de gasolina, ya que podrían ocasionar pérdidas. •...
El vehículo Montaje y desmontaje de los carenados Para volver a montar las piezas según las instrucciones que aparecen aquí, siga los pasos al revés de los indicados para desmontarlas. Antes de llevar a cabo ninguna operación y para evitar quemaduras, deje que el motor y el silenciador bajen a la temperatura ambiente.
Página 36
El vehículo Quite los tornillos [A] con sus arandelas. Tire de la cubierta [C] uniformemente hacia afuera para esengancharla de su fijación [B] y quite la cubierta. Quite los tornillos [A] y separe la cubierta de la cubierta lateral [B] si fuera necesario.
Saque el asiento para llegar hasta ella. (Vea las instrucciones de desmontaje en la página 29) NOTA Si no tiene las herramientas o la experiencia necesitada para un trabajao en especial, haga que un Vendedor Autorizado FB Mondial lo haga por usted.
El vehículo Identificación del vehículo. Escriba el número de chasis y del motor en el sitio preparado para ello en este manual. El número del chasis es muy útil cuando compre piezas de recambio. ATENCIÓN La modificación de los números de identificación es un grave delito castigable. Además., la garantía quedará anulada si el número de identificación del vehículo (VIN) ha sido modificado o no puede determinarse.
En caso de no hacerlo, puede conllevar graves lesiones personales o causar un daño al vehículo • No dude en contactar con un Vendedor Autorizado FB Mondial si no entiende cómo funciona algo o detecta una avería (o cree que la ha detectado).
Página 41
Utilización ELEMENTO COMPROBACIÓN PÁGINA • Compruebe que funcionan correctamente. • Si están blandos o esponjosos, vaya a un Vendedor Autorizado FB Mondial para drenar el circuito • Compruebe las pastillas de freno. Frenos delanteros y • Cámbielas si fuera necesario.
Página 42
Utilización ELEMENTO COMPROBACIÓN PÁGINA • Compruebe la holgura de la cadena y ajústela si fuera necesario Cadena de transmisión 85-88 • Verifique el estado de la cadena y engrásela si fuera necesario. Instrumentación, luces, • Compruebe su funcionamiento y arréglelos si fuera necesario. señales e interruptores.
3. Compruebe el ajuste de todos los elementos y el correcto funcionamiento de las juntas de la suspensión delantera y trasera. ATENCIÓN Para cambiar el aceite de la suspensión, póngase en contacto con un Vendedor Autorizado FB Mondial, que le proporcionarán un servicio rápido...
Una vez ajustado, encienda el motor y verifique que el embrague no patina y se puede embragar correctamente ATENCIÓN Acuda a un Vendedor Autorizado FB Mondial si no puede ajustar el embrague o en caso de que funcione incorrectamente. NOTA Compruebe que el cable esté...
Tras el kilometraje indicado, lleve su vehículo a un Vendedor Autorizado FB Mondial para hacer la revisión posterior al rodaje, tal y como está previsto en la sección de mantenimiento periódico, para evitar causarse...
Utilización Arranque del motor Si falla la batería o no se produce un arranque correcto, no se garantiza un funcionamiento correcto del vehículo ni el respeto a la legislación. • Los gases de escape contienen monóxido de carbono, una sustancia extremadamente dañina si se respira. •...
Página 47
Utilización 3. Compruebe que el conmutador de las luces (1) está en la posición de luces de cruce “ “ 4. Gire la llave (2) y ponga la llave de contacto en la posición En este momento, se lleva a cabo la autocomprobación. 5.
Página 48
Utilización Bloquee al menos una rueda haciendo funcionar uno de los frenos. Presione completamente la maneta del embrague para llevar la palanca de cambios a la posición de punto muerto, el indicador “N” se encenderá. 10. Presione el botón de arranque (9). 11.
Utilización No salga rápidamente cuando el motor esté frío. Circule a baja velocidad durante varios kilómetros, esto permitirá al motor calentarse y reducirá las emisiones contaminantes y el consumo de combustible. Si el aviso de problemas en el motor se enciende durante el funcionamiento normal del motor, significa que la unidad de control del motor ha detectado un problema.
Página 50
Utilización 1. Con la maneta del acelerador sin girar (Posición A) y el motor al ralentí, apriete completamente la maneta del embrague (2). 2. Engrane la primera marcha pisando la palanca de cambios (3) hacia abajo. 3. Suelte el freno (que lo había pulsado durante la puesta en marcha) ATENCIÓN Al iniciar la marcha, no suelte el embrague rápidamente o de repente, podría hacer que el motor se pare o que se levante la rueda delantera.
Cuando la luz de aviso de problemas con el motor (5) se enciende, quiere decir que la ECU ha fallado, pare el motor y contacte con un Vendedor Autorizado FB Mondial.
Utilización El cambio de una marcha superior a una inferior debe hacerse: 1. Cuando esté conduciendo cuesta abajo y cuando frene, para aumentar el frenado usando el freno motor. 2. Cuando esté conduciendo cuesta arriba y la marcha metida no proporciona la potencia suficiente y caen las revoluciones del motor.
Página 53
• Si el aviso del motor se enciende en el panel de instrumentos mientras el motor está funcionando normalmente, significa que se han detectado algunos fallos. Contacte inmediatamente con un Vendedor Autorizado FB Mondial. • Para evitar que el embrague se sobrecaliente., apague el motor tan pronto como sea posible y a la vez se tenga...
Utilización Paro del motor • Suelte el acelerador (Posición A), frene gradualmente y al mismo tiempo, reduzca marchas para reducir la velocidad. Una vez que la velocidad es poca y antes de detener el vehículo, use el embrague para que el motor no se pare.
Utilización Aparcamiento Es muy importante seleccionar correctamente el sitio de aparcamiento, siguiendo las normas de circulación y los consejos descritos a continuación ATENCIÓN • Aparque en una superficie plana y segura, para evitar que el vehículo se caiga. • No apoye el vehículo en una pared ni lo deje tumbado. •...
óxido o agujeras y que el escape funciona adecuadamente. • Si nota un incremento en el ruido del escape, contacte con un Vendedor Autorizado FB Mondial y arréglelo. NOTA No obstruya el tubo de escape.
Utilización Caballete lateral 1. Agarre fuertemente el asidero lateral (1) (bajo el asiento) en el lado izquierdo. ATENCIÓN • Peligro de caída • Asegúrese de que el vehículo esté estable 2. Presione el caballete con su pie derecho (2) para extender completamente el caballete.
Página 58
Utilización NUNCA deje la llave en la cerradura, y bloquee siempre la dirección. Aparque el vehículo en un sitio seguro, como un garaje o en un sitio con vigilancia. Siempre que sea posible, use un dispositivo antirrobo adiciona. Compruebe que todos los documentos están correctos y los impuestos pagados.
Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite frecuentemente. NOTA Lleve a cabo las tareas de mantenimiento a la mitad de los intervalos especificados si el vehículo es utilizado con lluvia, polvo, fuera de carretera o circula en pistas. •...
Mantenimiento • Desenrosque y saque la varilla del aceite otra vez y compruebe que el nivelaceite del motor se encuentra entre las dos marcas de referencia. MAX = nivel máximo MIN = nivel mínimo • El nivel de aceite es correcto cuando se encuentra cerca de la referencia “MAX”.
Las llantas deben revisarse en busca de grietas, dobleces, deformaciones o cualquier otro daño, y los radios deben estar tensos y sin daños antes de cada viaje. Si se encuentra algún daño, acuda a un Vendedor Autorizado FB Mondial para cambiar la llanta.
• Por tanto, es fundamental llevar su vehículo a un Vendedor Autorizado FB Mondial o a un taller especializado en neumáticos para llevar a cabo las operaciones descritas más arriba. Los neumáticos nuevos pueden llevar un recubrimiento deslizante, conduzca con cuidado los primeros kilómetros.
Mantenimiento Profundidad mínima del dibujo Delante: 2 mm Atrás: 2 mm Medidas del neumático y presión de inflado (medida en neumáticos fríos) Tamaño neumático delantero (Donde sea necesario para certificaciones): ........ 100/80-18'' (HPS300) Presión delantera: (solo el conductor) [hasta 90 kg]: ..............190kPa (1,93kgf / cm 27,5 psi) Presión delantera: (conductor + pasajero): ................
Página 65
Mantenimiento • Aplique un chorro de aire fuerte para evitar que la suciedad eliminada entre dentro del motor. Cambie la bujía si el aislante está roto, electrodos corroídos o grandes depósitos de suciedad. • Compruebe la separación del electrodo con una galga. La separación del electrodo debe ser de 0,5 mm, ajústelo si fuera necesario doblando el electrodo.
Mantenimiento Extracción del filtro de aire 1. Quite el asiento (véase la página 29) 2. Desatornille y saque los cuatro tornillos (1) 3. Levante la cubierta del filtro (3) y sáquelo junto con el elemento filtrante (4) 4. Separe el elemento filtrante (4) en una superficie limpia y sea de la cubierta de la caja (3).
Cuando lleve a cabo operaciones de mantenimiento, es aconsejable llevar guantes de látex • Lleve su motocicleta a un Vendedor Autorizado FB Mondial para cambiar el líquido refrigerante. El líquido refrigerante es una disolución al 50% de agua y líquido anticongelante.
Mantenimiento ATENCIÓN • No quite la tapa del depósito de expansión cuando el motor esté caliente, ya que el líquido refrigerante está a presión y muy caliente. • Espere hasta que el motor se haya enfriado antes de comprobar el nivel del líquido refrigerante.
Compruebe el nivel del líquido tal y como se ha descrito antes. ATENCIÓN Si hay un consumo excesivo de líquido refrigerante o cuando el depósito está vacío, compruebe que no haya fugas en el circuito NOTA Para hacer cualquier reparación, consulte con un Vendedor Autorizado FB Mondial.
Mantenimiento Comprobación del nivel de líquido de frenos NOTA Aparque la motocicleta en una superficie plana y segura. ATENCIÓN Peligro de caídas o vuelcos Mientras mantenga el vehículo derecho, desde la posición de aparcamiento, el caballete se pliega automáticamente Freno delantero 1.
Mantenimiento Cambio del líquido de frenos ATENCIÓN Estas operaciones son complicadas y arriesgadas, contacte con un Vendedor Autorizado FB Mondial para llevarlas a cabo. Batería • En so de fallo general de la batería o arranque defectuoso, el comportamiento del vehículo y el respeto a la legislación vigente no se asegura.
Mantenimiento Uso de una nueva batería • Compruebe que la llave de contacto está en la posición • Quite el asiento (véase la página 29) • Quite los tornillos de la cubierta del depósito de combustible (véase la página 30). •...
Nunca use un fusible distinto del que está especificado para evitar daños al sistema eléctrico o cortocircuitos y riesgo de incendio. • Un fusible que se funde frecuentemente puede indicar un cortocircuito o una sobretensión. Si esto ocurre consulte con un Vendedor Autorizado FB Mondial.
Mantenimiento Para comprobar los fusibles: En primer lugar, compruebe el fusible secundario de 15 A (2) y a continuación el fusible principal de 30 A (1). • Para evitar cortocircuitos accidentales, ponga la llave de contacto en la Posición • Antes de cambiar el fusible, encuentre y soluciones el problema que causa Connettore que el fusible se funda.
Mantenimiento Bombillas Cambio de la bombilla del faro • Apoye el vehículo en el caballete. NOTA Antes de cambiar una bombilla, compruebe el fusible En el faro se encuentran: • Una bombilla para las luces de carretera y de cruce (B) (12 V, 35/35 W). •...
Mantenimiento Para cambiar las bombillas del faro: ATENCIÓN No tire de los cables eléctricos cuando esté sacando el casquillo de la bombilla. Bombilla de las luces de carretera y de cruce • Quite el conector (4) y la cubierta anti polvo (5) de la bombilla. •...
Mantenimiento Bombilla de la luz auxiliar Para cambiar la bombilla de la luz auxiliar, siga los mismos pasos que en los puntos anteriores (1) y (2) y después: 1. Saque el cable con el casquillo (8) 2. Saque la bombilla de la luz de posición (9) turando con cuidado como se muestra.
Si el reflector (4) se sale de su alojamiento, vuélvalo a colocar adecuadamente. Luz trasera /luz de freno Este modelo está equipado con luces de posición y freno de tipo LED. Si la luz trasera o de freno no funciona, llévela a un Vendedor Autorizado FB Mondial para comprobarlas.
Mantenimiento Cambio de la bombilla de la matrícula Para cambiar la bombilla de la matrícula: • Apoye el vehículo en el caballete. • Desatornille y quite los tornillos (A) • Quite el conjunto de la matrícula (B). • Levante la matrícula y tire del conector de la matrícula (C) (junto con la bombilla).
Mantenimiento Intermitentes traseros • Apoye el vehículo en el caballete • Afloje y retire el tornillo (1). • Retire la tulipa del intermitente (2). • Presione ligeramente la bombilla (3) y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj. •...
Mantenimiento Si fuera necesario, ajuste la posición de los retrovisores, como se muestra en la imagen a su posición correcta. ATENCIÓN Está terminantemente prohibido quitar los retrovisores para circular. Frenos delanteros y traseros Los frenos son los componentes más importantes para garantizar la seguridad, por lo que deben estar siempre en perfectas condiciones.
Página 82
3. Incluso si solamente una pastilla está desgastada, cambie las dos pastillas. El material de fricción se desgasta aproximadamente 1 mm. • Pastillas delanteras (3). • Pastillas traseras (4). ATENCIÓN Póngase en contacto con un Vendedor Autorizado FB Mondial para cambiar las pastillas de freno.
Mantenimiento Periodos de inactividad Tome algunas precauciones para evitar los problemas causados por no usar el vehículo. También lleve un mantenimiento general y haga comprobaciones antes de dejar el vehículo parado en un garaje, así no tendrá que hacerlas después. Haga lo siguiente: •...
Página 84
Mantenimiento • Condiciones especiales en el ambiente o por el tiempo (uso de sal, productos químicos anticongelantes en las carreteras en invierno). • Limpie siempre cualquier residuo de humo y contaminación, manchas de alquitrán, insectos, excrementos de pájaros, etc. del chasis. •...
Página 85
Mantenimiento ATENCIÓN Para limpiar el faro, utilice una esponja empapada en agua y un detergente suave, frotando la superficie suavemente y aclarando frecuentemente con agua abundante. Recuerde lavar el vehículo con cuidado antes de usar cera pulidora con silicona. No pula las superficies pintadas en mate con pasta de pulir. El vehículo nunca debe ser lavado bajo la luz directa del sol, especialmente durante el verano, o con el vehículo todavía caliente, ya que el jabón puede dañar la pintura si se seca antes de aclararse.
Mantenimiento Tras el lavado, engrase las siguientes partes: • Cadena de transmisión • Manetas • Pedales • Cable del embrague Transporte NOTA • Antes de transportar el vehículo, es necesario vaciar el depósito de gasolina y el sistema de alimentación de gasolina adecuadamente, comprobando que estén secos.
• Para cambiar la cadena, lleve su vehículo a un Vendedor Autorizado FB Mondial que le proporcionará un servicio rápido y adecuado. • Un mantenimiento incorrecto puede causar un desgaste prematuro de la cadena y/o dañar el piñón de ataque o la corona.
Ajuste de la tensión de la cadena Para cualquier tipo de trabajo en la cadena de transmisión, por favor, contacte con un Vendedor Autorizado FB Mondial.
Los eslabones planos o atascados deben ser engrasados para recuperar condiciones normales de utilización. Si la reparación no es posible, acuda a un Vendedor Autorizado FB Mondial. Piezas de recambio ATENCIÓN Estas operaciones son complicadas y arriesgadas, contacte con un Vendedor Autorizado FB Mondial para llevarlas a cabo.
Mantenimiento Limpieza y engrase de la cadena ATENCIÓN Por favor, sea muy cuidadoso cuando ajuste, lubrique y cambie la cadena. Engrase la cadena cada vez que sea necesario, o al menos, cada 500 kilómetros, y siempre que lave el vehículo o conduzca bajo la lluvia.
5 Dati tecnici HPS300S (Hipster) Capítulo 5 Especificaciones técnicas...
Página 92
Mantenimiento Medidas Longitud: 2025 mm Anchura: 939 mm Altura: 1155 mm Altura del asiento al suelo: 785 mm Batalla 1360 mm Luz al suelo: 145 mm Peso en orden de marcha: 149 kg Peso (sin combustible): 1 40 kg Motor Tipo de motor: Refrigeración líquida, cuatro tiempos, DOHC, 4 válvulas...
5 Dati tecnici Capacidades Depósito de combustible: 9.5 +/- 0.3 litros. Cárter: 1115 cm Capacidad del depósito de refrigerante: 0.33 litros Reserva de refrigerante (del nivel mínimo a la marca de nivel máximo): 0.18 litros Asientos (plazas): Peso máximo permitido (piloto + pasajero + equipaje): 167 kg Transmisión Tipo:...
Mantenimiento Sistema de combustible Gasolina recomendada: Gasolina sin plomo de alta calidad DIN 51 607, octanaje entre 95 (NORM) y 85 (NOMM). Chasis Tipo: Doble cuna Suspensiones Suspensión delantera: Horquilla invertida Recorrido suspensión delantera: 90 mm Amortiguador trasero: Dos amortiguadores hidráulicos Recorrido suspensión trasera: 120 mm Frenos...
Especificaciones técnicas Bombillas Luces de cruce / carretera: HS1 - 12V – 35/35W x 1 W5W-12V-5W x 1 Luz auxiliar: Intermitentes: 12V-10W x 4 Iluminación indicadores: Piloto trasero / luz de freno: Luz de matrícula (donde sea aplicable): 12V - 5W x 1 Panel de instrumentos Luces del panel de instrumentos: Caja de herramientas...
óptimas de funcionamiento y prestaciones. • Para ello, FB MONDIAL ofrece unos servicios de mantenimiento y comprobación (con coste para el usuario) que se resumen en la tabla mostrada en la página siguiente. Cualquier pequeño problema debe ser resuelto a tiempo por un Vendedor Autorizado FB Mondial, sin necesidad de esperar a la siguiente revisión programada.
Página 100
√ √ √ √ √ √ del sistema de EFI y ABS tal y como recomienda Mondial. diagnóstico • Verificar códigos de error • Verificar tubos en busca de desgaste o Sistema de √ √...
Página 101
Mantenimiento periódico y revisiones Tabla de mantenimiento periódico Llevada a Relacionado ELEMENTO TRABAJO REQUERIDO KILÓMETROS Compro- bación cabo por el anuaL distribudor el control de 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 emisiones • √ √ √ √ √ Verificar el nivel de líquido y comprobar Sistema de •...
Página 102
Mantenimiento periódico y revisiones Tabla de mantenimiento periódico Llevada a Relacionad ELEMENTO TRABAJO REQUERIDO KILÓMETROS Compro- bación cabo por el o con el anuaL distribudor control de 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 emisiones Rodamientos de las • Cada dos años Comprobar ajuste y - daños en los cojinetes ruedas •...
Página 103
Mantenimiento periódico y revisiones Tabla de mantenimiento periódico Llevada a Relacionad ELEMENTO TRABAJO REQUERIDO KILÓMETROS Compro- bación cabo por el o con el anuaL distribudor control de 1.000 6.000 12.000 18.000 24.000 emisiones • Comprobar suavidad de funcionamiento. √ √ √...
Mantenimiento periódico y revisiones Tabla de productos recomendados ATENCIÓN • Líquido de freno: use siempre líquido de frenos nuevo. No mezcle distintas marcas o tipos de aceite sin comprobar si son compatibles. • Refrigerante: use únicamente soluciones anticongelante e inhibidores de corrosión sin nitritos que aseguren una protección al menos entre -35º...
Mantenimiento periódico y revisiones REVISIÓN A LA ENTREGA La inspección a la entrega del vehículo se la llevado a cabo según las instrucciones de FB Mondial. El cliente declara que ha recibido la documentación asociada al vehículo. El vehículo fue entregado en perfectas condiciones.
Política de garantía FB MONDIAL FB MONDIAL garantiza al comprador de una motocicleta o ciclomotor FB MONDIAL que nuestros Vendedores Autorizados repararán o sustituirán sin cargo alguno, y de acuerdo con lo establecido en la ley 23/2003 de 10 de julio, cualquier pieza del vehículo que haya fallado debido a un defecto en material y/o montaje según los términos y condiciones siguientes:...
Página 107
Para obtener el servicio de garantía, el propietario del vehículo deberá solicitar la intervención en garantía a un Vendedor Autorizado FB MONDIAL en un plazo no mayor de 15 días, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: Factura de venta, impreso de registro de venta o en su defecto permiso de circulación que demuestren el periodo de validez de la garantía.
Mantenimiento periódico y revisiones SELLOS DE REVISIONES Las revisiones deben llevarse a cabo antes de los 100 kilómetros de la distancia indicada, pero nunca más tarde de un año después de la revisión previa. Las revisiones son obligatorias para cualquier reclamación de la garantía. (* Lo que ocurra primero).
Página 109
Mantenimiento periódico y revisiones SELLOS DE REVISIONES Las revisiones deben llevarse a cabo antes de los 100 kilómetros de la distancia indicada, pero nunca más tarde de un año después de la revisión previa. Las revisiones son obligatorias para cualquier reclamación de la garantía. (* Lo que ocurra primero).
Únicamente pidiendo piezas originales FB Mondial puede estar seguro de que está comprando productos que han sido desarrollados y comprobados durante la etapa de diseño del vehículo. Todas las piezas de repuesto FB Mondial pasan los controles de calidad para garantizar su fiabilidad y duración.
Página 111
HPS300 (Hipster) HPS300 “Hipster” Manual del propietario @PELPI International Srl. 1ª edición, septiembre 2018 Todos los derechos resevados...