SFA SANIALARM Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para SANIALARM:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7668 N°401 SANI ALARME US.qxd
201
1
07.08
IND1-01
UNITED STATES
SFA-SANIFLO INC.
105 Newfield Avenue, Suite B
Edison, NJ 08837
Tel. (001) 732 225 6070
Fax (001) 732 225 6072
CANADA
SFA-SANIFLO INC.
1-685 Speedvale A venue W est
Guelph ON - N1K 1E6
Tel. +46 8-717 56 80
Fax +46 8-717 86 86
USA
Canada
www.saniflo.com - www.saniflo.ca
The user should retain these instructions for future reference
A leer detenidamente y a conservar a título inforativo
A lire attentivement et à conserver à titre d'information
USA
CDN
W ebsite : www.saniflo.com
W ebsite : www.saniflo.ca
SERVICE HELPLINES
TEL
+1 800 571 8191
English : +1 800 363 5874
French : +1 800 877 8538
Service information :
08.07.2008
18:18
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTALACIÓN
NOTICE D'INSTALLATION
FAX
+1 732 225 60 72
+1 519 824 1143
+1 519 824 1143
Page 1
loading

Resumen de contenidos para SFA SANIALARM

  • Página 1 A lire attentivement et à conserver à titre d’information INSTALLATION INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTALACIÓN NOTICE D'INSTALLATION UNITED STATES SFA-SANIFLO INC. 105 Newfield Avenue, Suite B Edison, NJ 08837 Tel. (001) 732 225 6070 Fax (001) 732 225 6072 W ebsite : www.saniflo.com CANADA SFA-SANIFLO INC.
  • Página 2 7668 N°401 SANI ALARME US.qxd 08.07.2008 18:18 Page 2 2 x 1,5V Ø 3/8" (10 mm) Ø 1/8"-3/16" (3-4 mm)
  • Página 3 7668 N°401 SANI ALARME US.qxd 08.07.2008 18:18 Page 3 4.1 (105 mm) SANIPACK 2.5 (64 mm) SANIGRIND SANIVITE SANIPUMP 1.77 (45 mm) 7.87 (200 mm) SANIBEST SANIPLUS 4.92 (125 mm)
  • Página 4 The SANIALARM can accommodate SANIALARM is a separate device an external alarm on the cable that can be fitted on most SFA saniflo terminals located inside the box. This units. The installation and maintenance alarm may be a 3V bulb, a more...
  • Página 5: Datos Técnicos

    Page 5 Atención: la alarma puede ponerse Principio de funcionamiento en marcha y luego pararse (flujo SANIALARM consta de un zumbador, importante de agua, atasco de un presostato, de dos pilas de 1,5V provisional). Vigilar el dispositivo pero (no suministrada), de un botón intervenir sólo si el fenómeno vuelve a...
  • Página 6 Attention : ne pas utiliser de trépan, ni de mèche à bois qui font des Garantie bavures et qui ne ramènent pas vers SANIALARM est garantie 2 ans dans l’extérieur du broyeur, les copeaux la mesure où l’installation et l’entretien effectués.