Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del operador
Modelos Professional y Professional +
Professional +
Professional
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Datamax-O’Neil E-Class Mark III Professional+

  • Página 1 Manual del operador Modelos Professional y Professional + Professional + Professional...
  • Página 3: Limitación De Responsabilidad

    Información sobre copyright CG Triumvirate es marca comercial de Agfa Corporation. CG Times se basa en Times New Roman bajo licencia de Monotype Corporation. Windows es marca registrada de Microsoft Corporation. Todos los nombres de productos y marcas restantes son marcas comerciales, marcas de servicio, marcas registradas o marcas de servicio registradas de sus respectivos titulares.
  • Página 4: Cumplimiento Con Normas Y Aprobaciones De Organismos

    Cumplimiento con normas y aprobaciones de organismos UL60950-1, 2003, 2da edición, equipos informáticos CSA C22.2 No. 60950-1-03, 2da edición Listado C de los EE. UU. El fabricante declara bajo su total responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas u otros documentos normativos: EMC: EN 55022 (2006) Clase A EN 50024 (1998) IEC 60950-1 :2001, 2da edición...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ó ó ó Introducción ......................1 Desembalaje de la impresora ................... 1 Ranura de seguridad Kensington ................2 ó ó ó Introducción ......................3 Conexión de la impresora ..................3 2.2.1 Conexiones a la alimentación ................. 3 2.2.2 Conexiones de interfaz .................. 4 2.2.3 Conexión USB ....................
  • Página 6 ú ú ú Descripción general del sistema de menús ............... 37 El menú de usuario ....................37 El menú avanzado ....................38 Detalles de los menús ................... 39 Introducción ......................53 Limpieza del cabezal de impresión ................54 Ajuste de tensión de la cinta .................. 56 Sensor de medios ajustable ...................
  • Página 7: C C

    ó ó ó ó ó ó La impresora E-Class Mark III (en adelante denominada “la impresora”) es un equipo de impresión térmica de uso sencillo que combina calidad y durabilidad en un paquete asequible para satisfacer todas sus necesidades de impresión de etiquetas. Este manual proporciona toda la información necesaria para operar y mantener la impresora.
  • Página 8: Ranura De Seguridad Kensington

    Los módulos Professional + están equipados con la opción de bloqueo con llave y también incluyen una ranura de seguridad Kensington con una placa metálica de respaldo. La ranura Kensington le permite asegurar físicamente la impresora para que no sea robada sujetándola a un objeto de mayor tamaño, como un escritorio o mostrador.
  • Página 9: I I

    ó ó ó ó ó ó Esta sección explica cómo conectar la impresora y cargar los medios (incluso la cinta, si está equipada para operación de transferencia térmica). ó ó ó 2.2.1 Conexiones a la alimentación La impresora recibe energía de una fuente de alimentación externa con selección automática de tensión, que se conecta entre la impresora y una toma de corriente eléctrica.
  • Página 10: Conexiones De Interfaz

    2.2.2 Conexiones de interfaz  Antes de conectar los cables de interfaz a la impresora, asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición de apagado (O).  Puerto Ethernet  Puerto USB  Puerto serie  Puerto host USB ...
  • Página 11: Conexión Usb

    2.2.3 Conexión USB La conexión USB a una PC requiere la instalación del controlador del puerto y del controlador de Windows en sí, como se describe en los pasos A y B a continuación. Todos los archivos necesarios para la instalación se encuentran en el CD-ROM de accesorios.
  • Página 12: 6 S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S

    8) Haga clic en “Continuar de todos modos” 9) Windows cargará los controladores para asignar los puertos necesarios a la impresora. 10) Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente. Continúe con el paso B para comenzar la instalación del controlador de impresora de Windows.
  • Página 13 3) Seleccione la opción “Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)” y haga clic en Siguiente. 4) Seleccione la opción “Buscar el controlador más adecuado en estas ubicaciones”. 5) Seleccione la casilla “Incluir esta ubicación en la búsqueda:” y haga clic en Examinar. 6) Desplácese hasta la carpeta del controlador en el CD-ROM;...
  • Página 14 9) Haga clic en “Continuar de todos modos” 10) Windows instalará los archivos necesarios para el controlador de la impresora de Windows. 11) Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente. La impresora se podrá seleccionar en el cuadro de diálogo de impresoras de cualquier aplicación de Windows.
  • Página 15: Carga De Medios

    La impresora cuenta con un sensor de medios ajustable y es posible que sea necesario ajustarlo para  que coincida con la opción de medios; consulte la sección 4.4. 2.3.1 Carga de bobina de medios Cargue los medios de la siguiente manera: 1) Tire hacia adelante las trabas de la cubierta y levántela.
  • Página 16 4) Saque una cantidad de medio suficiente para que quede fuera de la impresora. Ajuste las guías para medios de modo que toquen levemente el borde del medio. 5) Si utiliza un medio de transferencia térmica (cinta), vaya a la sección 2.4 (Carga de cinta). De lo contrario, cierre la cubierta de la impresora y presiónela hacia abajo hasta que se trabe.
  • Página 17: Carga: Medios Externos

    2.3.2 Carga: medios externos Uso del accesorio de guías para canales de medios internos (sólo modelo Professional). Cargue los medios de la siguiente manera: 1) Deslice las guías de medios hacia afuera. 2) Deslice los soportes de medios hacia afuera e instale las dos guías para canales de medios en los soportes de medios.
  • Página 18 4) Enrute el medio a través de la ranura de medios externos en la parte trasera de la impresora. Saque una cantidad de medio suficiente para que quede fuera de la impresora. Ajuste las guías para medios de modo que toquen levemente el borde del medio. ...
  • Página 19: Carga De Medios Con La Opción De Desprendimiento Y Presencia

    2.3.3 Carga de medios con la opción de desprendimiento y presencia Cargue el medio para desprender (si la impresora cuenta con la opción) de la siguiente manera:  Cuando utilice el mecanismo de desprendimiento, no supere la velocidad de impresión de 4 PPS. ...
  • Página 20: Carga De Medios Con La Opción De Cortadora

    2.3.4 Carga de medios con la opción de cortadora Cargue el medio para cortar (si la impresora cuenta con la opción) de la siguiente manera: 1) Cargue el medio como se describe en la sección 2.3 (pasos 1-3). 2) Enrute el medio a través de la abertura de la cortadora. ...
  • Página 21: Soportes Ajustables Para Carretes De Medios (Sólo Modelos Pro+)

    2.3.5 Soportes ajustables para carretes de medios (sólo modelos Pro+) Los soportes ajustables para carretes de medios permiten sostener las bobinas de medios con carretes de 3 pulgadas (76,2 mm), 1,5 pulgadas (38,1 mm) o 1 pulgada (25,4 mm). Para efectuar el ajuste: 1) Saque el soporte del carrete y deslícelo hacia arriba o hacia abajo a la posición deseada.
  • Página 22: Carga De Cinta

    La impresora puede usar cintas con interior recubierto y exterior recubierto en las siguientes configuraciones: Cintas con carrete de ½ pulgada (12,7 mm) Ancho de carrete de la cinta: 4,3 pulgadas (110 mm) Ancho de la cinta: De 1,0 a 4,3 pulgadas (de 5 a 110 mm) con centro en el carrete Cintas con carrete de 1 pulgada (25 mm) (con adaptadores de carrete de cinta, consulte la sección 2.4.1).
  • Página 23 2) Saque el concentrador de suministro y cargue la bobina de suministro en la impresora como se muestra. Según el tamaño de la bobina de suministro, quizás sea necesario sacar la guarda de medios. 3) Una vez cargada la bobina de suministro, deslice hacia abajo el pasador del controlador de cinta para destrabar la unidad del controlador de cinta.
  • Página 24 5) Enrute la cinta desde la bobina de suministro hasta el carrete de cinta, como se muestra a continuación. 6) Si todavía no lo ha hecho, pegue con cinta adhesiva la guía de la cinta en el carrete de cinta. Haga girar la rueda del concentrador recogedor de cinta varias veces para fijar la cinta.
  • Página 25: Uso De Adaptadores De Carrete De Cinta

    2.4.1 Uso de adaptadores de carrete de cinta Cuando utilice cintas con un carrete de diámetro interno de 1 pulgada (25,4 mm), puede utilizar un adaptador de carrete. 1) Deslice la bobina de cinta (con la guía posicionada como se mostró anteriormente) en el adaptador de carrete.
  • Página 26 Capítulo 2: Instalación de la impresora...
  • Página 27: F F

    ó ó ó El panel delantero consta de una pantalla gráfica, dos luces indicadoras, cuatro botones direccionales con flechas y un botón multifunción, como se detalla en las siguientes secciones.  LED verde/naranja de estado  LED rojo de error ...
  • Página 28: Interfaz De Usuario

    La interfaz de usuario está dividida en tres secciones: Alimentación/Pausa, Prueba y Menú. Las funciones de los botones dependen del modo que se esté usando actualmente. Utilice los botones de flecha arriba y abajo para desplazarse entre los elementos y presione el botón central para entrar a ese modo del menú.
  • Página 29: Modo Menú

    Permite entrar al menú del modo Prueba y a los elementos del submenú. Imprime la etiqueta de prueba elegida. Se desplaza hacia arriba hasta el siguiente elemento del menú. Incrementa el valor de recuento. Se desplaza hacia abajo hasta el siguiente elemento del menú. Disminuye el valor de recuento. Sale del modo del menú...
  • Página 30: Descripción

    ó ó ó La impresora contiene muchos parámetros que el usuario puede ajustar. Estos parámetros se pueden configurar por medio de varios métodos. La siguiente tabla enumera las formas más conocidas de configurar la impresora y las ventajas de cada una de ellas. Elija el método que se adapte mejor a su aplicación. Para obtener Método Descripción...
  • Página 31: Utilidad Para La Configuración De La Impresora (Netira Ct)

    ó ó ó NETira CT (incluida en el CD-ROM de accesorios) es una utilidad de configuración basada en Windows que permite realizar cambios en la configuración en uso de la impresora mediante una conexión directa a los puertos serie, USB o de red del equipo host. Características de NETira: Permite control y consulta en tiempo real de la configuración de la impresora.
  • Página 32 c) En la barra de herramientas, en el cuadro de menú desplegable, seleccione “TCP_IP”. A continuación haga clic en el icono de consulta de impresora 3) En esta etapa, pueden examinarse las categorías de componentes de la impresora y realizarse los cambios necesarios en la configuración de la impresora.
  • Página 33: Controlador De Windows

    El controlador de Windows se encuentra en el CD-ROM de accesorios provisto con su impresora. Para obtener la versión más reciente, visite nuestro sitio web: http://www.datamax-oneil.com Instalación del controlador de Windows: 1) Coloque el CD-ROM de accesorios provisto con su impresora en la lectora de CD-ROM de la PC.
  • Página 34 Notas importantes: El controlador de Windows funciona de igual manera que cualquier otro controlador de impresora de Windows. Si bien los archivos de ayuda proporcionan información sobre todas las configuraciones, hay algunos parámetros importantes a los que conviene prestar atención para evitar problemas en la impresión: Pestaña Page Setup (Configuración de página): Pestaña Options (Opciones): Print Speed Stock...
  • Página 35: Calibración De Medios

    ó ó ó 3.7.1 Calibración rápida Asegúrese de que los medios estén correctamente cargados en la impresora y proceda con la calibración de la siguiente manera: Esta calibración no es necesaria cuando usa material continuo.   En caso de usarse medios que tengan espacios de gran tamaño, es posible que sea necesario ...
  • Página 36: Calibración Manual

    3.7.2 Calibración manual La calibración manual se puede efectuar usando la utilidad NETira CT (consulte la sección 3.5) o mediante los botones del panel frontal a través del menú de la impresora (consulte la sección 4.4). La calibración manual proporciona lecturas dinámicas, lo cual puede resultar útil al usar medios con pequeñas marcas o muescas fundamentales para el posicionamiento.
  • Página 37: Calibración Con Entradas Avanzadas

    3.7.3 Calibración con entradas avanzadas La calibración con entradas avanzadas es un método alternativo para tipos de medios especiales, donde las lecturas del sensor se toman con diferentes algoritmos de muestreo y, a partir de una lista de estas lecturas, se selecciona el mejor algoritmo y se lo ingresa en forma manual a la base de datos.
  • Página 38 Calibración con entradas avanzadas (continuación) Paso Acción Mensaje en pantalla Comentario Establezca el número de ganancia en 0 con e botón TRAN SENSOR GAIN Este es el valor de etiqueta para Registre la lectura del sensor un parámetro de ganancia de 0. como valor de etiqueta para el (0 - 31) número de ganancia 00 en una...
  • Página 39 Calibración con entradas avanzadas (continuación) Paso Acción Mensaje en pantalla Comentario Eleve la unidad de la cubierta y, a continuación, proceda según el tipo de medio: (1) No coloque el sensor de Troquelado: retire una o dos medios debajo de una etiquetas del soporte y, a perforación;...
  • Página 40 Calibración con entradas avanzadas (continuación) Paso Acción Mensaje en pantalla Comentario para aumentar el Use el botón TRAN SENSOR GAIN Estos son valores de TOF, donde número de ganancia de a uno. “245” representa la lectura del Registre el valor de TOF. Repita sensor actual.
  • Página 41 Calibración con entradas avanzadas (continuación) Paso Acción Mensaje en pantalla Comentario Use el botón para establecer el número de En este ejemplo se usa el ganancia determinado en el número de ganancia 18. paso anterior. Presione el botón para habilitar la configuración. Presione el botón nuevamente para volver a introducir el...
  • Página 42 Calibración con entradas avanzadas (continuación) Paso Acción Mensaje en pantalla Comentario para salir del Presione el botón nivel del menú actual. Use el botón para desplazarse hasta NIVEL SENSOR PAPEL (o, si usa medios reflectantes, PAPER SENSOR LEVEL NIVEL DE PAPEL REFL.) y, a continuación, presione el botón Éste es el valor de papel.
  • Página 43: Descripción General Del Sistema De Menús

    ú ú ú ó ú ó ú ó ú El sistema de menús contiene dos modos, cada uno con un nivel diferente de acceso a funciones o menús secundarios: El menú de usuario permite acceder a la configuración y funciones básicas de la impresora. ...
  • Página 44: El Menú Avanzado

    ú ú ú El menú avanzado contiene todas las opciones de configuración, control y funcionamiento de estos menús: Configur. de medios  Control de impresión  Opciones impresora  Configur. de sistema  Comunicaciones  Diagnósticos  Después de seleccionar el menú avanzado, se mostrará ese menú cada vez que se accede a MENÚ. Para habilitar el menú...
  • Página 45: Detalles De Los Menús

    ú ú ú Configur. de medios El menú Configur. de medios contiene funciones de detección y dimensionamiento de etiquetas y cintas, además de opciones para limpieza del cabezal de impresión: Tipo de medios  Media Index Type (Tipo de índice de medios) ...
  • Página 46 OPCIÓN EN PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA OPCIÓN OPCIONES CINTA BAJA Define la respuesta de la impresora cuando se encuentra seleccionado el modo TRANSFER. TÉRMICA y el suministro de cinta empieza a disminuir. DIÁMETRO CINTA BAJA Establece el diámetro umbral del suministro de cinta (de 1,00 a 2,00 pulgadas, 2,54 a 5,08 cm) que provoca un avisode advertencia de cinta baja, donde: 0,50 Es el valor predeterminado.
  • Página 47: Control De Impresión

    Control de impresión El menú Control de impresión contiene funciones de configuración personalizada, desplazamiento y rendimiento de impresión: Calor  Velocidad impresión  Velocidad de avance  Velocidad retroceso*  Veloc. de rotación*  Desplaz. de línea  Desplaz. de columna ...
  • Página 48: Opciones Impresora

    Opciones impresora El menú Opciones impresora contiene configuraciones de administración de archivos, módulos y equipos opcionales: Módulos  Sensor de presencia  Cortador  Las opciones del menú se definen de la siguiente manera: OPCIÓN EN PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA OPCIÓN MÓDULOS Controla funciones de administración de memoria, donde: DIRECTORIO...
  • Página 49 Configur. de sistema El menú Configur. de sistema contiene funciones de formato de etiquetas, operación y control: Modo de menú  Arch. configuración  Módulo interno*  Módulo predetermin.*  Caché fuente escal.*  Símbolos 1 solo byte*  Símbolos de 2 bytes* ...
  • Página 50 OPCIÓN EN PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA OPCIÓN CACHÉ FUENTE ESCAL. Configura la cantidad de bloques de 1KB (de 128 a 512) asignados para el motor de fuentes escalables, donde: 384 KBytes Es el valor predeterminado. SÍMBOLOS 1 SOLO BYTE Selecciona la página de código usada para imprimir fuentes de un solo byte, entre otras: ARÁBE-8 ISO 15: ITALIANO ISO 17: ESPAÑOL...
  • Página 51 OPCIÓN EN PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA OPCIÓN NIVEL CONFIGURACIÓN Muestra los niveles de hardware y software de la impresora, donde:  Esta información también se proporciona en la etiqueta de configuración. TECLA DE Identifica el número de clave exclusivo de la impresora, con la siguiente forma: vvvv-cwxx- IMPRESORA yyyyyy-zzz,...
  • Página 52 OPCIÓN EN PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA OPCIÓN UNITS OF MEASURE Define el estándar de medidas usado, donde: IMPERIAL Se usan pulgadas (configuración predeterminada). MÉTRICO DECIMAL Se usan milímetros y centímetros. INPUT MODE Define el tipo de procesamiento que se realizará cuando se reciban los datos, donde: Procesa datos para impresión DPL estándar.
  • Página 53 OPCIÓN EN PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA OPCIÓN EMULACIÓN DE Permite ajustar los puntos por pulgada de la columna (de 153 a 253 puntos), de modo que los COLUMNA números menores que la resolución del cabezal de impresión reducen la salida impresa de derecha a izquierda, donde: XXX Puntos El valor predeterminado depende del modelo de la impresora.
  • Página 54: Comunicaciones

    Comunicaciones El menú Comunicaciones contiene funciones de control de la interfaz y el equipo host: Puerto serie A*  Puerto paralelo A*  Puerto USB*  Red/Bluetooth*  Configuración host*   Sólo es posible acceder a los parámetros marcados con un asterisco (*) mediante el menú avanzado. Las opciones del menú...
  • Página 55 OPCIÓN EN PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA OPCIÓN NETWORK/BLUETOOTH Controla la configuración de las comunicaciones para las interfaces de red y Bluetooth, donde: (Red/Bluetooth) ACTIVE INTERFACE Selecciona la interfaz de red actualmente en uso por la impresora, donde: (Interfaz activa) NINGUNO Deshabilita todas las interfaces ETHERNET Selecciona la interfaz Ethernet alámbrica...
  • Página 56 OPCIÓN EN PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA OPCIÓN ETHERNET INALÁMBRICO Controla la configuración de las comunicaciones para la interfaz de red Ethernet inalámbrica DESCUBRIM. DIREC. IP Define el método de descubrimiento de dirección, donde: USE STATIC ADDRESSES Se usarán la dirección IP estática, la máscara de subred y/o la dirección de puerta de enlace (Usar direcciones estáticas) almacenadas.
  • Página 57 OPCIÓN EN PANTALLA DESCRIPCIÓN DE LA OPCIÓN CONFIGURACIÓN HOST Controla las comunicaciones mediante un dispositivo host, donde: El valor “ignore host” en SECUENCIAS ESC, CALOR, VELOCIDAD, SENS. TOF,  CONJ. SÍMB., CÓD. CNTRL, CONFIGURAC. STX-V SW y MÁX. DUR. no se verá afectada cuando se seleccione el modo PL-Z (consulte Input Mode para obtener detalles).
  • Página 58 Diagnósticos El menú Diagnósticos contiene funciones de prueba y opciones de información relativa al cabezal de impresión: Modo volcado hex.*  Prueba de opciones*  Vel. pr. impr. (mín)*  Lecturas de sensor*  Límites sensor cinta*  Informe módulo flash* ...
  • Página 59: M M

    ó ó ó En esta sección se detallan las recomendaciones relativas a la limpieza, el ajuste y la solución de problemas de la impresora. En la tabla siguiente se resume el programa de mantenimiento recomendado para los diferentes componentes de la impresora. Área Método Intervalo...
  • Página 60: Procedimiento De Limpieza Con Hisopo De Algodón

    ó ó ó No utilice objetos punzantes, duros o abrasivos en el cabezal de impresión. Si la calidad de impresión disminuye (algunos signos de ello son los códigos de barras ilegibles o la presencia de líneas en blanco en el texto y los gráficos), por lo general se debe a la acumulación de suciedad en el cabezal de impresión;...
  • Página 61: Procedimiento Con Tarjeta De Limpieza

    Procedimiento con tarjeta de limpieza Si imprime con medios térmicos directos o medios de transferencia térmica con cinta de cera/resina, o si la técnica del hisopo de algodón no da resultado, limpie el cabezal de impresión de la siguiente manera: 1) Abra la impresora.
  • Página 62: Ajuste De Tensión De La Cinta

    ó ó ó La función de controlador de cinta ajustable (que se encuentra en las impresoras equipadas con la opción de transferencia térmica) permite que el concentrador de suministro de cinta suministre la cantidad de tensión óptima. Ajuste la tensión de la cinta de la siguiente manera: 1) Apague la impresora.
  • Página 63: Tipo De Medio

    El sensor de medios ajustable (Adjustable Media Sensor, AMS) opcional le permite a la impresora aceptar una amplia variedad de configuraciones de medios. La siguiente tabla define las posiciones generales del AMS para varios medios y tipos de inicio de formulario (TOF). Posicionamiento del AMS Método de detección de Tipo de medio...
  • Página 64: Reemplazo Del Cabezal De Impresión

    ó ó ó Si el cabezal de impresión se daña o desgasta, reemplácelo de la siguiente manera: Siempre siga los procedimientos adecuados de descarga electrostática cuando reemplace el cabezal  de impresión. 1) Apague la impresora y quite la cinta, si está instalada. 2) Baje el conjunto del controlador de cinta.
  • Página 65: Instalación

    5) Afloje los tornillos del cabezal de impresión y libere el cabezal. 6) Retire el cable del cabezal de impresión. Cubierta protectora del cabezal  de impresión  Tornillo del cabezal de impresión  Cabezal de impresión  Cable del cabezal de impresión ...
  • Página 66: Reemplazo Del Rodillo

    Puede retirar fácilmente el rodillo para limpiarlo, reemplazarlo o limpiar solucionar atascos de medios. 1) Apague la impresora y quite el medio, si está instalado. 2) Levante las dos aletas del rodillo.  Aletas del rodillo 3) Retire la unidad de rodillo de la impresora. ...
  • Página 67: Actualización Del Firmware

    ó ó ó Cuando se agregan actualizaciones de programas y/o nuevas funciones, pueden descargarse a la impresora de la siguiente manera: 1) Identifique la nueva versión para su modelo de impresora en el sitio web de Datamax-O'Neil, www.datamax-oneil.com y descárguela en el disco duro del equipo. 2) Inicie la utilidad de configuración NETira CT y ejecute una consulta (conexión) a la impresora (consulte la sección 3.5 para obtener más información sobre NETira CT).
  • Página 68 Capítulo 5: Mantenimiento y ajustes...
  • Página 69: Capítulo 6: Solución De Problemas

    ó ó ó ó ó ó Ocasionalmente, surgen situaciones que requieren la resolución de problemas. A continuación se enumeran situaciones de problema y posibles soluciones. Comuníquese con un técnico calificado si el problema persiste o no está contemplado en esta sección. ó...
  • Página 70: La Impresora No Se Enciende

    Se omite una etiqueta por medio (la impresión de la calidad es buena, pero se omite una etiqueta por medio): El formato de la etiqueta está demasiado cerca del borde superior de la etiqueta: deje un espacio  en blanco igual a una fila de 8 puntos (aproximadamente 5 mm [0,02 pulgadas]) en la parte superior de la etiqueta.
  • Página 71: Modo Hex Dump

    El Modo Hex Dump es una herramienta útil para el diagnóstico de problemas, entre otros, errores de sintaxis de las comunicaciones y de DPL , lo que permite comparar cadenas de entrada (enviadas por el equipo host) con datos de salida (recibidos por la impresora). Para decodificar esta información, una fuente de referencia esencial es el manual del programador.
  • Página 72 Capítulo 6: Solución de problemas...
  • Página 73: Especificaciones Mecánicas

    Especificaciones mecánicas Modelos Pro: 20,4 cm (8,01 pulgadas) Ancho Modelos Pro+: 21,7 cm (8,54 pulgadas) Modelos Pro: 28,2 cm (11,10 pulgadas) Profundidad Modelos Pro+: 36,0 cm (14,17 pulgadas) Modelos Pro: 18,7 cm (7,36 pulgadas) Altura Modelos Pro+: 24,0 cm (9,45 pulgadas) Modelos Pro: 2,4 kg (5,25 libras) Peso Modelos Pro+: 3,5 kg (7,75 libras)
  • Página 74: Códigos De Barras Incrustados

    Medios/Cinta Tipos de medios De suministro por bobina, troquelados, continuos, en acordeón Ancho máximo de medio 110 mm (4,4 pulgadas) Ancho mínimo de medio 19 mm (0,75 pulgadas) Ancho máximo de Modelos de 203 ppp: 108 mm (4,25 pulgadas) impresión Modelos de 300 ppp: 106 mm (4,12 pulgadas) Intervalo de longitud de De 6 a 2514 mm (de 0,236 a 99 pulgadas)
  • Página 75: Medios Aprobados

    Medios aprobados Para lograr una calidad de impresión óptima, así como una máxima vida útil del cabezal de impresión, Datamax-O‟Neil recomienda el uso de medios y cintas de marca Datamax-O‟Neil. Estos suministros fueron formulados especialmente para nuestras impresoras; el uso de suministros de terceros puede afectar la calidad de impresión, el rendimiento y la vida útil de la impresora o sus componentes.
  • Página 76 Apéndice A: Especificaciones...
  • Página 77: L L A A Nn

    ó ó ó á á á á á á ó ó ó Independientemente de si la conexión será alámbrica o inalámbrica, se recomienda establecer una conexión alámbrica con la impresora la primera vez. Esto permitirá tener acceso a las impresoras y configurarlas por medio de sus páginas web internas para establecer una conexión inalámbrica típica.
  • Página 78 ó á ó á ó á 1. Abra su navegador web. Escriba la dirección IP asignada a la impresora. La dirección IP predeterminada de la impresora es: 192.168.10.26.  Si se asignó otra dirección IP a la impresora, asegúrese de escribir la dirección IP correcta. Se mostrará...
  • Página 79: Configuración Inalámbrica - Infraestructura

    B.2.1 Configuración inalámbrica – Infraestructura Tras realizar una configuración correcta por medio de una conexión alámbrica, se puede configurar la conexión inalámbrica (si la hubiera) en el modo de infraestructura por medio de una dirección IP estática o definida por DHCP.
  • Página 80: Configuración Inalámbrica - Ad-Hoc

    La impresora buscará un servidor. La impresora puede demorar hasta 90 segundos en obtener una dirección IP. Llegado este punto, se recomienda imprimir un informe de red. El informe de red generado por la impresora enumera información importante sobre los valores predeterminados, como las direcciones IP y MAC, además de la SSID para tarjetas inalámbricas.
  • Página 81: Instalación Del Controlador De La Impresora

    5. En “WIFI Security and Authentication”, defina los valores de seguridad y autenticación necesarios para la red. 6. Avance hasta la parte inferior de la página, escriba la contraseña (el valor predeterminado es “sysadm”) y haga clic en Apply. 7. Haga clic en el elemento de menú “General Network Settings” situado a la izquierda de la pantalla. Ubique y configure los siguientes elementos: 8.
  • Página 82 ó ó ó Instale el controlador de la impresora de la siguiente manera (las capturas de pantalla a continuación son ejemplos tomados de Windows 2000; las otras versiones serán similares): Inicie el Compruebe que Asistente para esté agregar seleccionada la impresoras de opción Windows.
  • Página 83 Navegue hasta la Inserte el CD- carpeta \DRIVERS\ ROM de en el CD-ROM. accesorios y Asegúrese de haga clic en seleccionar el Examinar. archivo “Datamax- O‟Neil.inf” y, a continuación, haga clic en Aceptar. Seleccione su Haga clic en impresora en la lista Aceptar.
  • Página 84 Apéndice B: Configuración de red LAN inalámbrica y alámbrica...
  • Página 85: C C C C O O N N F F I I G G U U R R A A C C I I Ó Ó N N D D E E B B L L U U E E T T O O O O T T H H

    ó ó ó ó ó ó Los parámetros de conexión Bluetooth se pueden configurar con la utilidad de configuración de NETira CT a través de una conexión LAN alámbrica o serie. Inicie la utilidad de configuración NETira CT y ejecute una consulta (conexión) a la impresora (consulte la sección 3.3 para obtener más información sobre NETira CT).
  • Página 86 Apéndice C: Configuración de Bluetooth...
  • Página 87: Apéndice D:idioma De Los Menús

    ú ú ú ú ú ú Pueden descargarse diferentes idiomas o traducciones suministradas por Datamax-O‟Neil para reemplazar el menú estándar (en inglés) de la impresora; para ello, se cambia la hoja de cálculo que define el diccionario del sistema. Para cambiar el idioma, se debe añadir una nueva columna de idioma (o modificar la columna existente) en la hoja de cálculo, hacer clic en el botón de radio “Generate DPL file(s)”...
  • Página 88 B. Haga clic en el cuadro para habilitar macros. Se muestra la siguiente pantalla: C. Haga clic en la columna J e ingrese el nuevo idioma, o modifique uno que ya exista. Algunas recomendaciones para este proceso: • Tamaño de mensajes: al agregar nuevos mensajes, tenga en cuenta la columna “MAX”; ésta es la cantidad máxima de caracteres permitidos para el campo.
  • Página 89: Mensaje De Error Relativo A Idioma Del Menú

    Descargue los archivos generados en la impresora; un método posible es el comando copy de DOS: copy small.ls lpt1: /b G. Restablezca la impresora manteniendo pulsada la tecla CANCEL durante aproximadamente cuatro segundos. H. Después del restablecimiento, verifique el funcionamiento imprimiendo una etiqueta de configuración (consulte la sección 4.4).
  • Página 90: D D I I

    ó ó ó ó ó ó • La impresora estándar sale de fábrica con EFIGS cargado en el Módulo Y. En este punto, el Módulo Y se encuentra BLOQUEADO y sólo acepta descargas de idiomas adicionales. • Después de descargar una actualización de idiomas, el Módulo Y queda DESBLOQUEADO hasta que la impresora se restablece, o se apaga y se vuelve a encender.
  • Página 91 La captura de pantalla que se muestra a continuación es un ejemplo de idiomas con definición Unicode, chino y ruso. Nótese que la única información adicional requerida es el texto “double” en la hilera 1. Apéndice D:Idioma de los menús...
  • Página 92 Apéndice D:Idioma de los menús...

Este manual también es adecuado para:

E-class mark iii professional

Tabla de contenido