11.2. Establecimiento de Conexión del Vaporizador CRAFTY con un Teléfono Inteligente ....26 11.3. Los Puntos del Menú de la Aplicación CRAFTY ....27 11.4. Ajuste de Temperatura con la Aplicación CRAFTY ..... 28 11.5. Otros Ajustes Individuales ........... 29 11.6.
Página 3
1. VISTA GENERAL DEL VAPORIZADOR CRAFTY 1. VISTA GENERAL DEL VAPORIZADOR CRAFTY Volumen de Suministro: Elementos de funcionamiento del Vaporizador CRAFTY : Cámara de Relleno Boquilla Fuente de Unidad de Enfriamiento Alimentación con Cable Vaporizador CRAFTY Modo de Empleo Herramienta de Cámara...
Página 4
¡Atención: superficie caliente! actual del Modo de Empleo de entregadas al usuario. No tocar las piezas de metal CRAFTY en la dirección www. Las instrucciones se deben obser- storz-bickel.com. var estrictamente, puesto que son Proteger contra la luz solar.
Página 5
2 . I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D , L E Y E N D A 2 . I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D , L E Y E N D A ni doblar.
3 . F U N C I Ó N reacciones alérgicas en el usuario. En El Vaporizador CRAFTY no es un pro- este caso se aconseja no continuar uti- ducto médico y no es apropiado para lizando esta planta.
5. FACTORES DE INFLUENCIA SOBRE LA VAPORIZACIÓN 6 . E L VA P O R I Z A D O R C R A F T Y La cantidad de aromas y olores vapo- temperatura debería ser siempre la úl- Recomendamos guardar el embalaje Para la utilización y el mantenimiento rizados se puede influir mediante los...
Coloque el Vaporizador Parpadeo azul: la batería está vacía CRAFTY exclusivamente sobre una No es posible encender el Asegúrese de que la batería del CRAFTY esté cargada. Antes de cada aplicación y de superficie dura, estable, lisa y resis- dispositivo CRAFTY.
Rellene hasta el borde inferior del Después de la vaporización, apague Dispositivo de Insuflación (véase el el Vaporizador CRAFTY. Para ello, gráfico siguiente “Llenado de la Cá- mantenga pulsado el encendido/ El borde inferior del Dispositivo de...
Anillo de Sellado de la Boquilla. contacto prolongado con el alcohol y el adhesivo puede disolverse. Resumen del producto Unidad de Enfriamiento CRAFTY La Unidad de Enfriamiento está compuesta de: Cierre de Tapa Boquilla Extracción de la Boquilla de la Tapa de la...
Relleno. se puede volver a montar (véase 10.1. dad en las piezas de plástico. “Desmontaje y Montaje de la Unidad de Enfriamiento CRAFTY ”). Antes del montaje dejar secar bien to- das las piezas. Para efectuar una limpieza manual, puede utilizar el Cepillo de Limpieza, Comprobar todas las piezas individua- bastoncillos de algo dón o servilletas...
Android y utilizar su pantalla. Ahora se le pedirá que indique el nú- número de serie del Crafty trará el visor de carga de CRAFTY. mero de serie de su Vaporizador CRA- El requisito mínimo es iOS6 o su- (placa de características)
11. A P L I C A C I Ó N C R A F T Y 11. A P L I C A C I Ó N C R A F T Y 11.4. Ajuste de Temperatura con la Aplicación CRAFTY 11.5. Otros Ajustes Individuales...
Los siguientes ajustes/valores se rei- Aquí puede encender y apagar en pa- nician de fábrica: ralelo a la vibración del Vaporizador CRAFTY el tono de alarma del teléfo- Temperatura nominal no inteligente que prefiera. Booster temperatura Brillo LED Visor de carga Vibración CRAFTY...
Tensión de entrada: 5 V DC Los datos de tensión se encuentran en la placa de características del Vaporizador CRAFTY y de la fuente de alimentación. Potencia absorbida Vaporizador CRAFTY: 10 W max. Temperatura de funcionamiento: 5°C - 40°C / 41°F - 104°F Temperatura de Vaporización:...
(24) me- Productos son proporcionados “como cificaciones y cualquier defecto visi- ses para el Vaporizador CRAFTY. daños por pérdidas de ganancias, in- están”. La Compañía específicamente...
Página 19
14 . G A R A N T Í A L E G A L , R E S P O N S A B I L I D A D , S E R V I C I O D E R E PA R A C I O N E S gresos, fondo de comercio o uso, incu- acuerdo a nuestro mejor entender y habilidad al momento de la impresión.
Página 20
S TO R Z & B I C K E L G M B H & C O. K G Rote Strasse 1 · 78532 Tuttlingen/Germany Tel. +49-74 61-96 97 07-0 · Fax +49-74 61-96 97 07-7 eMail: [email protected] S TO R Z & B I C K E L A M E R I C A I N C. 1078 60th St.