Gaggenau DV 461 710 Instrucciones De Instalación
Gaggenau DV 461 710 Instrucciones De Instalación

Gaggenau DV 461 710 Instrucciones De Instalación

Cajón de sellado al vacío
Ocultar thumbs Ver también para DV 461 710:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation instructions2
Notice de montage11
Instrucciones de instalación20
DV 461 710
Vacuum-sealing drawer
Tiroir à scellement sous vide
Cajón de sellado al vacío
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau DV 461 710

  • Página 1 Installation instructions2 Notice de montage11 Instrucciones de instalación20 DV 461 710 Vacuum-sealing drawer Tiroir à scellement sous vide Cajón de sellado al vacío...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Electrical connection advisory. Customer Service Note: This alerts you to important information and/or tips. Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Electric Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock WARNING...
  • Página 4: Related Equipment Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable codes. Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance.
  • Página 5: Before You Begin

    en-us Before you begin Tools and parts needed Before you begin Torx head screwdriver ▯ Flat-head screwdriver ▯ B e f o r e y o u b e g i n Heavy load Pencil ▯ Requires 2 people to carry Pliers ▯...
  • Página 6 en-us Before you begin...
  • Página 7: Prepare Installation Space

    en-us Prepare Installation Space Prepare Installation Space B uilt-in units P r e p a r e I n s t a l l a t i o n S p a c e Do not install the appliance behind a cabinet door. Follow the appliance installation instructions on how it is to be combined with the drawer.
  • Página 8: Installation Procedure

    en-us Installation Procedure Procedure Installation Procedure Install the tilt protection (2a - 2d). Note: The height of the tilt protection can be adjusted I nstalling the appliance I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e to make it easier to slide the appliance into the kitchen unit.
  • Página 9: Electrical Connection

    en-us Installation Procedure Electrical connection The appliance must only be connected to a type B socket (NEMA 5-15) that has been correctly installed. Only a qualified electrician may install a socket or replace the connecting cable, taking the appropriate regulations into account.
  • Página 10: Customer Service

    en-us Installation Procedure Customer Service If your appliance needs repairs, our Customer Service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible.
  • Página 11: Définitions De Sécurité

    Raccordement électrique Service après-vente Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT CSA C22.2 No. 64 - Appareils de CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S ▯...
  • Página 13: Sécurité Apparentée Concernant L´équipement

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSEZ CES ATTENTION INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL Pour les unités dotées de panneaux APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION en verre, manipulez le verre avec TERMINÉE. précaution pour éviter qu'il ne se brise.
  • Página 14: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Avant de commencer Tournevis à tête Torx ▯ Tournevis plat ▯ A v a n t d e c o m m e n c e r Charge lourde Crayon ▯ Nécessite 2 personnes pour le déplacement. Pinces ▯...
  • Página 15 fr-ca Avant de commencer...
  • Página 16: Préparation Des Meubles

    fr-ca Préparation des meubles Préparation des meubles M euble d'encastrement P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble. Observer la notice de montage de l'appareil censé...
  • Página 17: Procédure D'installation

    fr-ca Procédure d’installation Procédure Procédure d'installation Montez la sécurité anti-basculement (2a - 2d). Remarque : La sécurité anti-basculement peut être M ise en place de l'appareil P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n réglée en hauteur pour pouvoir pousser plus facilement l'appareil dans le meuble.
  • Página 18: Raccordement Électrique

    fr-ca Procédure d’installation Raccordement électrique L'appareil électroménager doit uniquement être branché à une prise de type B (NEMA 5-15) correctement installée. Seul un électricien qualifié peut installer une prise ou remplacer le câble de raccordement en tenant compte de la réglementation adéquate. N’utilisez pas d'adaptateurs, de blocs ou de rallonges multiprises.
  • Página 19: Service Après-Vente

    fr-ca Procédure d’installation Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n°...
  • Página 20: Definiciones De Seguridad

    Procedimiento de instalación Introducir el aparato Conexión eléctrica Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias Servicio de atención al cliente importantes. Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S ▯...
  • Página 22: Seguridad De Los Equipos Relacionados

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS Nunca modifique ni altere la construcción INSTRUCCIONES CON EL del electrodoméstico. Por ejemplo, no ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA retire las patas niveladoras, paneles, FINALIZADO LA INSTALACIÓN. cubiertas para cables ni soportes/ tornillos antivuelco.
  • Página 23: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Antes de empezar Punta de desarmador Torx ▯ Desarmador plano ▯ A n t e s d e e m p e z a r Carga pesada Lápiz ▯ Se requieren dos personas para su Pinzas ▯...
  • Página 24 es-mx Antes de empezar...
  • Página 25: Preparación De Los Muebles De Montaje

    es-mx Preparación de los muebles de montaje Preparación de los muebles de montaje M uebles empotrados P r e p a r a c i ó n d e l o s m u e b l e s d e m o n t a j e No instalar el aparato detrás de una puerta del mueble.
  • Página 26: Procedimiento De Instalación

    es-mx Procedimiento de instalación Procedimiento Procedimiento de instalación Montar el seguro contra vuelco (2a - 2d). Nota: El seguro contra vuelco puede ajustarse en I ntroducir el aparato P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n altura para que sea más fácil introducir el aparato en el mueble.
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    es-mx Procedimiento de instalación Conexión eléctrica El electrodoméstico solo puede estar conectado a un enchufe de tipo B (NEMA 5-15) que esté instalado correctamente. Solo un electricista calificado debe instalar un enchufe o sustituir el cable de conexión, considerando las regulaciones apropiadas. No utilizar adaptadores de varios enchufes, multicontactos ni extensiones.
  • Página 28: Servicio De Atención Al Cliente

    es-mx Procedimiento de instalación Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...

Tabla de contenido