Installation Instructions Contents Safety ............2 Checking pack contents ......2 Open bell push ........... 3 Install the push battery ......3 Open the chime .......... 3 Install the chime battery ......3 Test the kits ..........4 Volume control ........... 5 Change tunes ..........
Página 3
RCWL35 Series DECORATIVE PROGRAM VOLUME CHIME COVERS BUTTON CONTROL TUNE BUTTON ICON WIRELESS CHIME BASE DECORATIVE CHIME COVERS Compatible with décor wireless push, converter, motion detector, and door contact. (Model No. RPWL30XXX series, and RCA901N and RCA902N.) 69-2115EFS—05 69-2115EFS_C.indd 1 12/17/2007 2:23:56 PM...
Installation Instructions Safety Before proceeding with the installation, please note the following safety warnings: • Always follow the manufacturer’s advice when using power tools and wear suitable protective equipment (e.g. safety goggles) when drilling holes, etc. • Before drilling holes in walls, check for hidden electricity cables and water pipes. The use of a cable/pipe locator is advisable if in doubt.
RCWL35 Series Installation 1. Open the bell push and insert the push battery (CR2032). 2. Open the chime cover. 3. Insert chime batteries (LR14 C size). 69-2115EFS—05 69-2115EFS_C.indd 3 12/17/2007 2:23:56 PM...
Installation Instructions Installation 4. Operate push. Chime will play the default tune. First icon will illuminate. Note: The bell push (if supplied) is pre- 3 FT (1 M) programmed to operate with the chime. 69-2115EFS—05 69-2115EFS_C.indd 4 12/17/2007 2:23:56 PM...
RCWL35 Series Installation 5. To adjust volume. 6. To change tunes Press push button, chime will play tune, while the icon on chime is flashing, press and release tune button . Press and release button again to cycle through the available tunes until you hear the tune you want.
Installation Instructions Installation 7. To add new push/reprogram Press and hold the program button l. The icons will illuminate in sequence. Release the program button when icon you choose is illuminated. Operate your new push and the chime will play tune, icon will flash. To change tune, refer to step 6. 8.
Página 9
RCWL35 Series Installation 10. Mount the bell push Install back cover to wall, use screws provided/adhesive pad. Close the cover. Note: Before final installation adjust distance and position between push and chime to optimize the chime within your environment. Dense walls and metal can reduce range. Wall Type Range Reduction Dry-lined partition wall...
Installation Instructions Installation 11. Mount the chime Mounting holes are marked with screw symbol. Clip on the front cover. 12. For stainable covers only Choose your paint, stain or varnish and then apply to the cover. Follow manufacturers’ advice on the paint/vanish. It is possible to unscrew the four screws shown below for painting.
RCWL35 Series Specification Chime Bell push Operating Temperature 32°F to 104°F 14°F to 104°F 0ºC to 40ºC -10ºC to 40ºC RF Frequency- US 916.8 MHz 916.8 MHz Range (open field) 450 ft. (140 m) Sound Level (typical) 90dBA @ 3 ft. (1 m) RF Power <1mW Battery Type...
Página 12
Installation Instructions Troubleshooting Two ‘beep’ sounds are heard after the normal chime sound… • This indicates a low battery in the bell push that activated the chime. Install a new battery, type CR2032. When the bell push is operated, the amber confidence light does not turn on, or is only on for a short time…...
Página 13
RCWL35 Series Troubleshooting The chime does not sound… • Check that the volume control is not at the minimum setting. Range is reduced… • Metal structures, including uPVC door frames can reduce the range of the product. Avoid mounting the push or chime on or near metal structures. •...
Guarantee Honeywell guarantees this product for 1 year from the date of purchase. Proof of pur- chase is required; this does not affect your statutory rights. If you require further infor- mation about your product, call the Honeywell helpline at 1-800-468-1502.
RCWL35 Series Declaration Honeywell hereby declares that this product complies with Part 15 of the FCC rules and Industrial Canada standards. This device operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 17
Directives d’installation RCWL35 Serie RCWL35N, RCWL3501A, RCWL3502A, RCWL3503A, RCWL3504A, RCWL3505A, RCWL3506A Carillons et sonnettes sans fil décoratifs (prêts à utiliser) 69-2115EFS_C.indd 15 12/17/2007 1:59:04 PM...
Página 18
Directives d’installation Table des matière Sécurité ............ 18 Vérification du contenu de l’emballage .. 18 Ouvrir la sonnette ........19 Installation de la pile de la sonnette ..19 Ouvrir le carillon ........19 Installation des piles du carillon ..... 19 Vérification des ensembles .....
Página 19
RCWL35 Serie BOUTON DE COUVERCLES DÉCORATIFS RÉGLAGE PROGRAMMATION DE CARILLON DU VOLUME BOUTON DE MÉLODIE ICÔNE BASE DE CARILLON SANS FIL COUVERCLES DÉCORATIFS DE CARILLON Compatible avec la sonnette décorative sans fil, le convertisseur, le détecteur de mouvement et le contact de porte. (Modèles de la série RPWL30XXX, RCA901N et RCA902N.)
Directives d’installation Sécurité Avant de commencer l’installation, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Toujours suivre les recommandations du fabricant lorsqu’on utilise des appareils électriques et toujours se servir d’un équipement protecteur (par ex. des lunettes de protection) lorsqu’on perce des trous, etc. •...
RCWL35 Serie Guide d’installation 1. Ouvrir la sonnette et insérer la pile (CR2032). 2. Soulever le couvercle du carillon (pour les ensembles avec carillon). 3. Insérer les piles du carillon (LR14, taille C). 69-2115EFS—05 69-2115EFS_C.indd 19 12/17/2007 2:23:57 PM...
Directives d’installation Guide d’installation 4. Appuyer sur la sonnette. Le carillon fera entendre la mélodie par défaut. La première icône s’allume. Remarque : La sonnette (si elle est four- 1 M (3 PI) nie) est préprogrammée de façon à fonc- tionner avec le carillon.
RCWL35 Serie Guide d’installation 5. Pour régler le volume. 6. Pour modifier la mélodie Appuyer sur la sonnette et le carillon fera entendre une mélodie. Pendant que l’icône située sur le carillon clignote, appuyer sur le bouton de la mélodie et le relâcher.
Directives d’installation Guide d’installation 7. Pour ajouter ou reprogrammer une sonnette Appuyer sur le bouton de programmation l et le maintenir enfoncé. Les icônes s’allumeront les unes à la suite des autres. Relâcher le bouton de programmation lorsque l’icône souhaitée s’allume.
RCWL35 Serie Guide d’installation 10. Installer la sonnette. Installer la plaque arrière au mur en utilisant les vis ou le tampon adhésif fourni. Refermer le couvercle. HAUT Remarque : Avant d’installer la sonnette, ajuster sa position et vérifier la distance entre la sonnette et le carillon pour optimi- ser le fonctionnement du système.
Directives d’installation Guide d’installation 11. Installer le carillon Les ouvertures de fixation sont indiquées par un symbole représentant un tournevis. Remettre le couvercle en place. 12. Pour couvercles pouvant être peints seulement Choisir une peinture, une teinture ou un vernis puis l’appliquer sur le couvercle.
RCWL35 Serie Caractéristiques techniques Carillon Sonnette Température de service 0ºC to 40ºC -10ºC to 40ºC 32°F to 104°F 14°F to 104°F Fréquence RF - États-Unis 916.8 MHz 916.8 MHz Portée (à ciel ouvert) 140 m (450 pi) Niveau sonore (type) 90dBA @ 1 m (3 ft) Puissance émise...
Página 28
Directives d’installation Dépannage Deux bips retentissent après le carillon normal… • Cela signifie que la pile de la sonnette qui a déclenché le carillon sera bientôt déchargée. Installer une nouvelle pile de type CR2032. Lorsque la sonnette est utilisée, la lampe témoin jaune ne s’allume pas ou ne s’allume qu’un court moment…...
Página 29
RCWL35 Serie Dépannage Le carillon ne sonne pas… • Vérifier que le volume n’est pas réglé au minimum. La portée est réduite… • Les structures métalliques, notamment les cadres de fenêtre et de porte en PVC-U, peuvent réduire la portée du produit. Éviter de monter la sonnette ou le carillon sur des structures métalliques ou à...
Garantie Honeywell garantit ce produit pendant une durée de un an à partir de la date d’achat. La preuve d’achat sera exigée sans que cela n’affecte les droits qui vous sont accor- dés par la loi. Pour obtenir de plus amples informations concernant notre produit, prière de communiquer avec les Services à...
RCWL35 Serie Déclaration Par la présente, Honeywell déclare que ce carillon sans fil est conforme aux exigen- ces de la partie 15 des règles de la FCC et aux normes d’Industrie Canada. Le fonc- tionnement de ce système est assorti aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne peut causer d’interférences nuisibles, et...
Página 33
Manual de instrucciones RCWL35 Serie RCWL35N, RCWL3501A, RCWL3502A, RCWL3503A, RCWL3504A, RCWL3505A, RCWL3506A Campanilla decorativa y pulsador sin cables 69-2115EFS_C.indd 31 12/17/2007 1:59:07 PM...
Página 34
Manual de instrucciones Índice Seguridad ..........34 Verificación del contenido del empaque ... 34 Abra el pulsador del timbre ....35 Coloque la batería del pulsador ....35 Abra la campanilla ........35 Coloque la batería de la campanilla ..35 Pruebe los kits .........
Página 35
RCWL35 Serie BOTÓN DE CUBIERTAS DECORATIVAS PROGRAMACIÓN CONTROL PARA CAMPANILLA DE VOLUMEN BOTÓN DE MELODÍA ICONO CUBIERTAS DECORATIVAS PARA CAMPANILLA CUBIERTAS DECORATIVAS PARA CAMPANILLA Compatible con el pulsador inalámbrico decorativo, convertidor, detector de movimien- to y contacto de puerta. (Serie modelo No. RPWL30XXX, y RCA901N y RCA902N.) 69-2115EFS—05...
Manual de instrucciones Seguridad Antes de proceder con la instalación, por favor observe las siguientes advertencias sobre seguridad: • Siempre siga las recomendaciones del fabricante cuando utilice herramientas eléctricas y utilice equipo protector adecuado (por ej.: gafas de seguridad) cuando taladre agujeros, etc. . •...
RCWL35 Serie Guía de instalación 1. Abra el pulsador del timbre e inserte las baterías (CR2032). 2. Abra la cubierta de la campanilla (para kits de campanilla) 3. Inserte las baterías de la campanilla (LR14 tamaño C). 69-2115EFS—05 69-2115EFS_C.indd 35...
Manual de instrucciones Instalación 4. Accione el pulsador. La campanilla reproducirá la melodía pre-establecida. El 1er icono se iluminará. Nota: El pulsador de timbre (si se sumi- 3 FT (1 M) nistra) está preprogramado para operar con la campanilla. 69-2115EFS—05 69-2115EFS_C.indd 36 12/17/2007 2:23:59 PM...
RCWL35 Serie Instalación 6. Para cambiar melodías 5. Para regular el volumen Presione el botón pulsador, la campanilla reproducirá la melodía, mientras el icono esté destellando en la campanilla, presione y suelte el botón de melodía . Presione suelte el botón nuevamente para alternar a través de las melodías disponibles...
Manual de instrucciones Instalación 7. Para añadir un nuevo pulsador / reprogramar Presione y sostenga el botón de programación l. Los iconos se iluminarán en secuencia. Suelte el botón de programación cuando el icono que elija se ilumine. Accione su nuevo pulsador y la campanilla reproducirá...
RCWL35 Serie Instalación 10. Monte la cubierta posterior en la pared, utilizando los tornillos que se suministran / la almohadilla adhesiva. Cierre la cubierta. Nota: Antes de la instalación final regule la distancia y la posición entre el pulsador y la campanilla para optimizar la campanilla en su ambiente.
Manual de instrucciones Instalación 11. Monte la campanilla Los agujeros de montaje están marcados con el símbolo de un tornillo. Enganche la cubierta frontal. 12. Únicamente para cubiertas que puedan mancharsea Elija la pintura, tinte o barniz y luego aplíquelo a la cubierta. Siga las instrucciones del fabricante para aplicar la pintura/barniz.
RCWL35 Serie Especificación Campanilla Pulsador del timbre Temperatura de funcionamiento 32°F to 104°F 14°F to 104°F 0ºC to 40ºC -10ºC to 40ºC Frecuencia RF – US 916.8 MHz 916.8 MHz Alcance (campo abierto) 450 ft. (140 m) Nivel de sonido (promedio) 90dBA a 3 ft.
Manual de instrucciones Localización y solución de problemas Se escucha un “tono” en la modalidad de aprendizaje... • El pulsador que está programando ya ha sido programado por la campanilla. • Si desea cambiar el icono relacionado con el pulsador, utilice el procedimiento de desprogramación, luego programe el pulsador nuevamente.
Página 45
RCWL35 Serie Localización y solución de problemas • La campanilla podría estar fuera del área de alcance del pulsador del timbre. Pruebe la campanilla en un lugar diferente. • La campanilla podría no haber memorizado la identidad del pulsador del timbre. Siga el procedimiento de programación.
Garantía Honeywell garantiza este producto por el lapso de 1 año a partir de la fecha de compra. La prueba de compra es necesaria; esto no afecta sus derechos lega- les. Si necesita mayor información sobre su producto, llame a la línea de ayuda de Honeywell al 1-800-468-1502.
RCWL35 Serie Declaración Honeywell por la presente declara que este producto cumple con la Parte 15 de las regulaciones FCC y las normas industriales de Canadá. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo deberá...