Style 3443 Mercury™ Quick Attack Operating & Maintenance Instructions The Akron Style 3443 Mercury Quick Attack Monitor is designed to provide efficient trouble-free operation for many years. The following operating and maintenance instructions are provided to assist in obtaining the best performance for this unit.
Página 4
The monitor is supplied with three carbide tipped spikes that imbed into the surface on which it is operating. These spikes will not grip on metal, marble, or similar hard surfaces. Do not operate on these surfaces without securing the unit with the safety strap. For hose lay (Figure 7). OPERATING INSTRUCTIONS A.
Página 5
FIGURE 1 ROTATION ±20° 60° 30° VALVE 20° OPEN CLOSE FIGURE 2 CARRYING STRAP ATTACHMENT HOLE CARRYING HANDLE 2-1/2” OUTLET 2-1/2” INLET BALL VALVE WITH TORK-LOK SAFETY STRAP & HOOK CARBIDE TIP SPIKES ROUTINE MAINTENANCE Examine the points of the spikes on all three legs. If the flat of any spike exceeds 1/16” (1.5mm) diameter, it must be replaced.
Página 6
FIGURE 3 DIMENSIONAL LAYOUT DEPLOYED - TOP VIEW 23-1/2” STOWED - TOP VIEW 7-3/4” CLOSE OPEN 14-15/16” 9” DEPLOYED - SIDE VIEW DEPLOYED LEGS 14-1/2”...
FIGURE 4 BRACKET DIMENSIONS 5/16" 5" " " 15" FIGURE 5 STORAGE ORIENTATIONS FIGURE 6 FLOWING IN BRACKET MOUNTING BRACKET Mounting The bracket can be mounted on a vertical or horizontal surface. See Fig. 4 for mounting dimensions. Storage The Mercury can be stored pre-connected in the mounting bracket in two orientations. See Fig. 5 for orientations.
Página 8
WARRANTY AND DISCLAIMER: We warrant Akron Brass products for a period of five (5) years after purchase against defects in materials or workmanship . Akron Brass will repair or replace product which fails to satisfy this warranty . Repair or replacement shall be at the discretion of Akron Brass . Products must be promptly returned to Akron Brass for warranty service .
Mercury™ Quick Attack modèle 3443 Mode d'emploi et d'entretien Le moniteur Mercury Quick Attack modèle 3443 d'Akron Brass est prévu pour fonctionner efficacement et sans problème pendant de nombreuses années. Le présent mode d'emploi et d'entretien est fourni afin de vous aider à en tirer les meilleures performances possibles.
Página 10
Le moniteur est équipé de trois pointes en carbure métallique qui s'enfoncent dans la surface sur laquelle il est posé. Ces pointes n'adhèrent pas au métal, au marbre ou à toute autre surface dure de ce type. Ne pas utiliser le moniteur sur ces surfaces sans l'arrimer à...
SCHÉMA 1 ROTATION ±20° 60° 30° VANNE 20° OUVERTE FERMÉE SCHÉMA 2 SANGLE DE TRANSPORT TROU DE FIXATION POIGNÉE DE TRANSPORT SORTIE 6,4 cm ENTRÉE 6,4 cm (2 1/2 po) (2 1/2 po) VANNE À BILLE AVEC TORK-LOK SANGLE DE SÉCU- RITÉ...
Página 12
SCHÉMA 3 DIMENSIONS DÉPLOYÉ - VUE SUPÉRIEURE 59,7 cm (23 1/2 po) RANGÉ - VUE SUPÉRIEURE 19,7 cm (7 3/4 po) CLOSE OPEN 37,9 cm (14 15/16 po) 22,9 cm DÉPLOYÉ - VUE LATÉRALE (9 po) PIEDS DÉPLIÉS 36,8 cm (14 1/2 po)
Página 13
SCHÉMA 4 DIMENSIONS DU SUPPORT 5/16" 5" " " 15" SCHÉMA 5 ORIENTATION DE RANGEMENT SCHÉMA 6 DISTRIBUTION D'EAU SUR SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE Montage Le support peut être installé sur une surface horizontale ou verticale. Voir le Schéma 4 pour les dimensions de montage. Rangement Le moniteur Mercury peut être rangé...
Página 14
: 2/18 GARANTIE ET LIMITE DE RESPONSABILITÉ : nous garantissons les produits Akron Brass contre tout défaut de matière ou de main d'œuvre pour une période de cinq (5) ans après achat . Akron Brass réparera ou remplacera les produits qui ne remplissent pas les conditions prévues par la garantie . Le choix entre une réparation et un remplacement se fera à la seule discrétion d’ A kron Brass . Les produits doivent être renvoyés rapidement à...
Mercury™ Quick Attack (Modell 3443) Betriebs- und Wartungsanleitung Der Akron Mercury Quick Attack-Wasserwerfer (Modell 3443) ist für einen effizienten, reibungslosen Betrieb über viele Jahre hinweg konzipiert. Die folgende Betriebs- und Wartungsanleitung soll dabei helfen, vom Produkt die bestmögliche Leistung zu erzielen.
Página 16
Der Wasserwerfer wird mit drei Hartmetall-Dornen geliefert, die sich mit der Oberfläche verankern, auf der der Was- serwerfer eingesetzt wird. Die Dorne lassen sich nicht in Metall, Marmor oder ähnlichen, besonders harten Oberflächen verankern. Auf solchen Oberflächen darf das Gerät nur bei angebrachtem Sicherheitsgurt betrieben werden. Auslegung des Schlauchs siehe Abbildung 7.
Página 17
ABBILDUNG 1 DREHBEREICH ±20° 60° 30° VENTIL 20° OFFEN GESCHLOSSEN ABBILDUNG 2 ÖFFNUNG ZUM BEFESTIGEN DES TRAGEGURTS TRAGEGRIFF 6,4-CM-AUSLASS 6,4-CM-EINLASS KUGELVENTIL MIT TORK-LOK SICHERHEITSGURT UND HAKEN HARTMETALL-DORNE ROUTINEMÄSSIGE WARTUNG Die Spitzen der Dorne an allen drei Stellfüßen inspizieren. Falls der abgeflachte Bereich am Ende der Dorne einen Durchmesser von 1,5 mm (1/16”) übersteigt, muss er ausgetauscht werden.
Página 18
ABBILDUNG 3 DIMENSIONSÜBERSICHT EINSATZBEREIT - DRAUFSICHT 59,7 cm (23 1/2”) VERSTAUT - DRAUFSICHT 19,7 cm (7 3/4”) CLOSE OPEN 37,9 cm (14 15/16”) 22,9 cm EINSATZBEREIT - SEITENANSICHT (9”) STELLFÜSSE, AUSGEKLAPPT 36,8 cm (14 1/2”)
Página 19
ABBILDUNG 4 ABMESSUNGEN DER HALTERUNG 5/16'' 5" " " 15" FIGURE 5 ABBILDUNG 5 Ausrichtung des Wasserwerfers in der Halterung sowohl zum Verstauen als auch zum Betrieb in der Halterung: FIGURE 6 ABBILDUNG 6 HALTERUNG FALSCH RICHTIG MONTAGEHALTERUNG Montage Die Halterung kann senkrecht oder waagerecht montiert werden. Abmessungen zur Montage siehe Abbildung 4. Lagerung Der Mercury-Wasserwerfer kann bei bereits befestigter Montagehalterung in zwei Ausrichtungen gelagert werden.
Página 20
GARANTIE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Wir haften für Akron Brass-Produkte für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren nach dem Kauf gegen Material- oder Herstellungsfehler . Akron Brass wird Produkte reparieren oder ersetzen, die dieser Garantie nicht entsprechen . Die Reparatur oder der Ersatz liegt im alleinigen Ermessen von Akron Brass . Produkte müssen für Garantieleistungen unverzüglich an Akron Brass zurück gesandt werden .
Instrucciones de funcionamiento y mantenimiento El monitor de ataque rápido Mercury Estilo 3443 de Akron Brass está diseñado a fin de proporcionar un funcionamiento eficaz y sin fallas por muchos años. Las siguientes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento se suministran con el objetivo de obtener el mejor rendimiento de la unidad.
Página 28
El monitor incluye tres estacas con puntas de carbono que se incrustan en la superficie sobre la cual está funcionando. Estas estacas no se adhieren al metal, el mármol o superficies duras similares. No utilice el monitor en estas superficies sin asegurar la unidad con la correa de seguridad.
FIGURA 1 ROTACIÓN ±20° 60° 30° VÁLVULA 20° ABIERTA CERRADA FIGURA 2 ORIFICIO DE TRANSPORTE DE LA CORREA DE FIJACIÓN ASA DE TRANSPORTE SALIDA DE 6,4 cm ENTRADA DE (2 1/2”) 6,4 cm (2 1/2”) VÁLVULA DE BOLA CON TORK-LOK CORREA Y GANCHO DE SEGURIDAD ESTACAS CON PUNTAS...
FIGURA 3 ESQUEMA DIMENSIONAL DESPLEGADO - VISTA SUPERIOR 59,7 cm (23 1/2”) PLEGADO - VISTA SUPERIOR 19,7 cm (7 3/4”) CLOSE OPEN 37,9 cm (14 15/16”) 22,9 cm PLEGADO - VISTA LATERAL (9”) PATAS DESPLEGADAS 36,8 cm (14 1/2”)
FIGURA 4 DIMESIONES DEL SOPORTE 5/16" 5" " " 15" FIGURA 5 ORIENTACIONES DE ALMACENAMIENTO FIGURA 6 SOPORTE DEL CAUDAL DE ENTRADA SÍ SOPORTE DE MONTAJE Montaje El soporte puede montarse sobre una superficie vertical u horizontal. Consulte la Fig. 4 para ver las dimensiones de montaje.
Página 32
GARANTÍA Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Garantizamos los productos Akron Brass por un período de cinco (5) años desde la fecha de la compra por defectos de materiales o mano de obra . Akron Brass reparará o reemplazará el producto que sea defectuoso conforme a esta garantía . Akron Brass decidirá la reparación o el reemplazo a su sola discreción . Para obtener el servicio de la garantía, los productos afectados deben devolverse a Akron Brass sin demora .