AnyTone AT-5555 Manual De Instrucciones

AnyTone AT-5555 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AT-5555:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AnyTone AT-5555

  • Página 2 Eliminación de residuos. Directiva 2012/19/UE Información sobre eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo en el producto significa que los productos eléctricos y electrónicos utilizados no deben mezclarse con residuos domésticos. Para un tratamiento, recuperación y reciclado adecuados, lleve este producto a puntos de recogida designados donde se aceptará gratuitamente. La eliminación correcta de este producto ayudará...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS Funciones y características ........................... 5 Atenciones y cuidados ..........................5 Función reset y regreso a las funciones iniciales de fábrica ................. 5 Instalación ..............................6 Cómo usar su equipo ........................... 8 Menú de ajustes ............................14 Procedimiento operativo en recepción ...................... 15 Procedimiento operativo en transmisión ....................
  • Página 5: Funciones Y Características

    FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS ATENCIONES Y CUIDADOS   Antes de usar el equipo, conecte la antena antes que nada a su sitio, en la Gran visor LCD, que muestra la frecuencia y toda clase de información. indicación “B” del panel posterior, y luego compruebe la R.O.E. (relación de Indicación de Canal.
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN   >> INSTALACIÓN DE LA ANTENA >> DÓNDE Y CÓMO MONTAR SU EQUIPO La longitud de la antena, es fundamental para obtener buenos resulta- Deberá escoger el lugar más apropiado para su ubicación, teniendo en dos en el uso de equipos de 10 metros. Su distribuidor le ayudará en la cuenta la visibilidad del equipo.
  • Página 7: Conexión De La Alimentación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN   >> CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN >> ANTES DE USAR SU EQUIPO Su equipo está protegido contra inversión de polaridad. No obstante, recuer- Conecte el micrófono. • de revisar todas las conexiones antes de ponerlo en funcionamiento. Compruebe la conexión de la antena.
  • Página 8: Cómo Usar Su Equipo

    INSTALACIÓN CÓMO USAR SU EQUIPO   >> DISPLAY LCD La lectura del R.O.E., debería ser lo más cerca posible de 1. Si no fuera así, reajuste la antena hasta lograr una lectura lo más próxima posible a 1. (Una lectura entre 1 y 1,8 es aceptable).
  • Página 9 CÓMO USAR SU EQUIPO 3. ECHO (Mando interior)  Este mando se usa para controlar el efecto ECO. >> PANEL FRONTAL 4. TONE (Mando exterior) Este mando se usa para controlar los intervalos del efecto ECO. 5. RF GAIN (Mando interior) Este mando es para ajustar la sensibilidad durante la recepción.
  • Página 10 11. CHANNEL SELECTOR (Selector de Canales). Noise Blanker, es el “blanqueo de ruido” y ANL: Automatic noise limiter, li- Gire este conmutador para seleccionar cualquier canal deseado. El canal mitador automático de ruido. Estos filtros permiten la reducción de ruidos seleccionado aparecerá...
  • Página 11 (3) FUNC + DW (2) FUNC + +10 KHZ. Cuando se realice esta función, el display LCD pasará a la posición Pulse las teclas FUNC + 10 KHZ. para realizar la función HI-CUT. de apagado (LCD off) Estando esta función conectada, el equipo cortará interferencias Repita esta operación para iniciar o concluir esta función (ON/OFF).
  • Página 12: Panel Trasero

    >> MICRÓFONO esté en esta función, el display marcará “S/RF”. Repita esta operación para iniciar o finalizar esta función. El receptor y transmisor se controlan mediante el conmutador PTT (Push-to-talk) en el micrófono. >> PANEL TRASERO Pulse el conmutador para iniciar la transmisión y suéltelo para recepción.
  • Página 13: Menú De Ajustes

    (3) PUS (Ajuste de la Función PUSH) MENÚ DE AJUSTES  Acceda a este menú para ajustar funciones rea- Las funciones iniciales y parámetros pueden modificarse mediante los lizadas mediante el botón PUSH. Alguna de las siguientes ajustes y operaciones. Por favor, lea atentamente las instrucciones opciones son: siguientes antes de realizar cualquier corrección.
  • Página 14 (6) Selección tipo de escaneo SC (9) TLD (Visualización del contenido en el LCD al transmitir) Este menú se utiliza para establecer el tipo de esca- Acceda a este menú para establecer la visualización neo. Alguna de las funciones son: de contenido en el LCD al transmitir.
  • Página 15: Operativa Para Recibir

    (14)TX MON OPERATIVA PARA RECIBIR  Acceda a este menú para ajustar el Volumen de Monitorización del inter- fono para mensaje de voz enviado. Asegúrese de que la fuente de alimentación, micrófono y antena están conectados adecuadamente antes de ir al paso siguiente. TES: en modo transmisión y el efecto ECO en Encienda la radio girando el control VOLUME en el sentido de las agujas funcionamiento, los usuarios pueden escuchar su...
  • Página 16: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES  TRANSMISOR GENERALES Potencia de salida 12 W para AM/FM/CW Rango de frecuencia 28.000 MHz a 29.700 MHz 21 W para SSB (PEP) Tipo de modulación AM, FM, SSB, CW Distorsión de Intermodulación SSB: 3er orden >-25dB; Control de frecuencia PLL sintetizador en 5º...

Tabla de contenido