•
Verrou motorisé
•
Motorisiertes Schloss
767 09
1
1
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un
électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de
choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de
montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention
particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et
réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een
vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik
bestaat het risico van elektrische schokken of brand. Lees alvorens de installatie uit te voeren de
handleiding door en houd rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding
wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door
personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of
repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de
garanties niet meer geldig. Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician.
Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. Before carrying out the
installation, read the instructions and take account of the product's specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by
the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained
and approved by Legrand.
Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement
and guarantees. Use only Legrand brand accessories.
•
Gemotoriseerde grendel
•
Cerrojo motorizado
1
1
1
2
4
L +
L -
-
•
Commande
Lock
Power
•
Besturing
•
Control
•
Steuerung
•
Mando
12 - 18 Vcc
•
Motorized lock
1
3
5
2
+
•
Alimentation
•
Voeding
•
Power supply
•
Speisung
•
Alimentación
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes. Vor der Installation die
Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten. Das Gerät vorbehaltlich besonderer,
in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern.
Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes
Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle
Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un
electricista cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de
choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en
cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir, desmontar, alterar o modificar el
aparato salvo que esto se indique específicamente en las instrucciones.
Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado
y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las
responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
IP
12
18
IP 53
Vcc
410 mA
20 mA
5 s max.