11 Herunterklappen der Plattenhälften
GB
Lowering the table halve
F
Rabattre les moitiés de la table
NL
Neerslaan van de plaathelften
Rechte Kippsicherung drücken (A) und Platte langsam herun-
D
terklappen (B) (Platte unter keinen Umständen einfach fallen
lassen!).
Press the right-hand lock (A) and lower the table-half slowly
GB
into position (B). Never allow it to drop down!
Appuyer sur la sécurité de basculement de droite (A) et lais-
F
ser descendre lentement le plateau (B) (en aucun cas on ne
pourra le laisser tout simplement tomber).
Druk op de rechter kiepvergrendeling (A) en klap het blad
NL
langzaam naar beneden (B) (laat het blad in geen geval zo-
maar vallen!).
B
C
E
Despliegue de los dos segmentos de la placa
I
Ribaltare le metà del tavolo
PL
Opuszczanie płyt stołu
Откидывание половин плиты вниз
RUS
A
Presione el seguro derecho contra vuelco (A). Baje lenta-
E
mente la plancha (B) (¡no deje caer la plancha por ningún
motivo!).
Pulsante antiribaltamento destro (A) e abbassare lentamente
I
il piano stesso (B) (per nessun motivo lasciare il piano in ca-
duta libera!)
Nacisnąć zabezpieczenie przed przewróceniem się po pra-
PL
wej stronie (A) i powoli opuścić płytę (B) (pod żadnym po-
zorem nie pozwolić płycie opaść pod własnym ciężarem!).
Нажмите на правый фиксатор наклона (A) и медлен-
RUS
но сложите стол (B) (не допускайте падения стола!).
27