Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones e instalación
ACUMULADOR DE LITIO TS HV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TESVOLT TS HV 70

  • Página 1 Manual de instrucciones e instalación ACUMULADOR DE LITIO TS HV...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Volumen de suministro del armario TS HV 70 ....... . .
  • Página 3 10.2 Ampliación de la capacidad con más TS HV 70 .......
  • Página 4 © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 5: Información Importante Sobre Estas Instrucciones

    1 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ESTAS INSTRUCCIONES 1.1 ÁMBITO DE APLICACIÓN Este documento se aplica al sistema modular de acumuladores de alto voltaje TESVOLT TS HV 70 en relación con el inversor de batería Sunny Tripower Storage 60 (SMA STPS 60) del fabricante SMA.
  • Página 6: Información General Sobre Seguridad

    8 y siguientes. Deben seguirse de manera obligatoria todas las indicaciones de seguridad. Todas las personas que intervengan en los trabajos realizados en el TESVOLT TS HV 70 deben tener en cuenta la información contenida en este manual.
  • Página 7: Exención De Responsabilidad

    Está prohibido realizar alteraciones o modificaciones técnicas no autorizadas en el producto. 1.5 USO PREVISTO TESVOLT TS HV 70 es un sistema acumulador de batería basado en iones de litio. Los componentes se construyen según las últimas tecnologías y las normas específicas del producto.
  • Página 8: Requisitos Para Instaladores

    2 SEGURIDAD El TS HV 70 cumple los requisitos especiales de las Secciones 1 a 7 de la norma IEC 61508 y el nivel de integridad de seguridad (SIL) 1. ¡PELIGRO! Descarga eléctrica mortalmente peligrosa por daños o cortocircuito Al puentear los polos de la batería se produce un cortocircuito, que provoca un flujo de corriente.
  • Página 9 • No use ningún otro inversor de batería, salvo exclusivamente SMA STPS 60. Ponga en marcha el sistema acumulador de batería como muy tarde 6 meses después de la • entrega. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 10: Preparación

    ¡PRECAUCIÓN! Respete las indicaciones de seguridad del siguiente apartado “3.3 Transporte en las instalaciones del cliente final” en la página 11, especialmente durante la carga y descarga. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 11: Transporte En Las Instalaciones Del Cliente Final

    Se recomienda usar una carretilla. Precaución: ¡no dañar la carcasa! Los componentes individuales del TS HV 70 pueden pesar 120 kg y, por lo tanto, no son aptos para que los transporte una sola persona. Se recomienda que sean al menos dos personas las que instalen el sistema.
  • Página 12: Lugar De Instalación

    En el apartado “1.5 Uso previsto” en la página 7 se especifican todos los requisitos y condiciones necesarios para la instalación de un TS HV 70. A la hora de seleccionar el lugar de instalación, tenga en cuenta también las vías de transporte y el espacio libre necesario para la instalación.
  • Página 13: Información Técnica

    4.1 SMA SUNNY TRIPOWER STORAGE 60 (SMA STPS 60) El TESVOLT TS HV 70 está optimizado para el uso con el inversor de batería trifásico SMA STPS 60 . El sistema global se adapta perfectamente a las necesidades del comercio y la industria. Mediante la gestión energética flexible del SMA Inverter Manager y el elevado régimen de descarga del acumulador...
  • Página 14: Acumulador De Batería Ts Hv 70

    Abrazadera de sujeción de Conexión de puesta a tierra Distanciador con accesorio Opcional: ángulo combinado cables del armario para levantar el techo con material de fijación Tornillo con argolla © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 15: Volumen De Suministro Del Armario Ts Hv 70

    HV 70 15 5.2 VOLUMEN DE SUMINISTRO DEL ARMARIO TS HV 70 POS . NÚMERO DESCRIPCIÓN Mitades del armario (izquierda/derecha) Interruptor externo (montado de fábrica) Punto de puesta a tierra central (montado de fábrica) Punto de puesta a tierra (montado de fábrica) Carril C (montado de fábrica)
  • Página 16: Estructura Y Componentes

    BATTERY ROOM BatBreaker Juego de conectores de CC Juego de conectores de CC Instrucciones Memoria Pegatina del Set SMA BatBreaker/STPS BatBreaker/STPS USB de comparti- Data instalación TESVOLT mento de Manager M baterías © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 17: Volumen De Suministro Ts Hv 70

    L Línea de conexión de CC de 1,00 m – 35 mm 14.2 (línea -, marca azul) Manual de instrucciones e instalación TESVOLT TS HV 70 Memoria USB de TESVOLT Etiqueta del compartimento de la batería SMA Data Manager M incl. alimentación eléctrica externa de 24 V opcional ©...
  • Página 18: Conexiones Y Estructura Apu Hv1000-S

    CAN OUT APU HV1000-S Comunicación maestro-esclavo (salida) CAN SMA La conexión no se utiliza con el TS HV 70. Transmisión Modbus-TCP/IP para la comunicación entre la batería y el SMA Inverter Manager ADDRESS Encontrará más información en el apartado “Resumen de todas las opciones de direccionamien- to”...
  • Página 19: Interconexión Del Módulo De Batería

    HV 70 19 5.7 INTERCONEXIÓN DEL MÓDULO DE BATERÍA Interconexión de 14 módulos de baterías Conector modular Equilibrado de racks BAT COM Orden en la cadena de batería de CC © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 20: Interconexión De 16 Módulos De Baterías

    20 aCumuLador de batería ts HV 70 Interconexión de 16 módulos de baterías Conector modular Equilibrado de racks BAT COM Orden en la cadena de batería de CC © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 21: Instalación 21

    Los herrajes de montaje se fijan a los perfiles del bastidor con dos tornillos de vástago cada uno por la derecha y por la izquierda. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 22 APU HV1000-S. Utilice la primera abertura y monte las dos primeras tuercas enjauladas a ambos lados. Ahora, monte las otras tuercas enjauladas en la segunda abertura desde arriba en ambos carriles de deslizamiento. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 23 Opcional: levantar la tapa del armario para mayor ventilación: En primer lugar, retire todos los tornillos de fijación o tornillos con argollas o el ángulo combinado y luego las dos tapas superiores del armario. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 24: Instalación De Los Componentes

    En caso de pérdida de la memoria USB de TESVOLT, en relación con el protocolo de puesta en marcha contacte con el Servicio de atención telefónica TESVOLT +49 (0) 3491 87 97 - 200 o por correo electrónico con [email protected].
  • Página 25 50,0 +/- 0,1 V . En caso de divergencias, contacte con Servicio de atención telefónica TESVOLT +49 (0) 3491 87 97 - 200 o por correo electrónico con [email protected]. Coloque el primer módulo de batería en los carriles de desliza- miento debajo de la APU HV1000-S.
  • Página 26 (véanse las marcas en la figura). Los módulos de baterías del TS HV 70 se interconectan en serie. Los colores de los conectores deben coincidir de manera obligatoria con los colores de las hembrillas del módulo de la batería, es decir, conector rojo a hembrilla roja, por ejemplo.
  • Página 27 “IN” del equilibrado de racks del siguiente módulo de batería. Continúe así y una todos los módulos de baterías de la mitad izquierda del armario. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 28 A continuación, conecte el resto de módulos en la mitad derecha del armario empezando por abajo con los cables de remiendo . La conexión “OUT” BAT-COM del último módulo de batería permanece abierta. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 29 Asegúrese de que los cables no se aplastan/dañan. Conexión LAN de la APU HV1000-S mediante cable de remiendo con uno de los dos switches de TESVOLT suministrados través de la hembrilla etiquetada con “LAN”. Este switch se une con la hembrilla “LAN 2” del SMA Inverter Manager y a partir de este momento se indica como “Switch LAN-2”.
  • Página 30 . Anote también los números de serie del inversor de batería y los dispositivos periféricos, como, por ejemplo, SMA Inverter Manager. Envíe el protocolo de puesta en marcha cumplimentado a [email protected]. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 31: Contacto De Parada De Emergencia

    6.3 CONTACTO DE PARADA DE EMERGENCIA El TS HV 70 dispone de una función de desconexión rápida (parada de emergencia). Para ello, el dispositivo dispone de un conector de 4 polos de acceso externo. Esta conexión eléctrica puede establecerse con un control externo a través de la hembrilla Wago 734-104 correspondiente.
  • Página 32: Alimentación Eléctrica Externa De 24 V De La Apu Hv1000-S

    6.4 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EXTERNA DE 24 V DE LA APU HV1000-S INDICACIÓN: si quiere manejar la APU HV1000-S con una alimentación eléctrica externa de 24 V, acuerde antes su procedimiento con el Servicio de atención telefónica TESVOLT +49 (0) 3491 87 97 - 200 o con [email protected].
  • Página 33: Conexión En El Inversor De Batería

    STOP circuito intermedio de CC Siga detenidamente las especificaciones sobre conexión del TS HV 70 y del SMA STPS 60. Por ejemplo, no puede haber consumidores ni componentes adicionales en el circuito intermedio de CC entre la batería y el inversor. Si desea realizar cambios en la estructura del sistema, debe acordar sus planes con el servicio de TESVOLT.
  • Página 34: Diagrama De Cableado Sma Stps 60

    ¡ATENCIÓN! Posibles daños en el TS HV 70 por falta de requisitos de instalación STOP Antes de conectar el SMA STPS 60 la instalación del TS HV 70 tiene que estar completamente desconectada. ¡ATENCIÓN! Posible mal funcionamiento debido a un tendido de líneas inadecuado STOP Las líneas de comunicación, medición y control deben tenderse siempre separadas de las líneas de...
  • Página 35: Puesta En Marcha

    El SMA STPS 60 se ha instalado de acuerdo con las especificaciones (instalación/conexión) de SMA. Procedimiento Comprobar el alambrado de SMA STPS 60 y TS HV 70 (véanse también las Instrucciones de instalación de SMA STPS 60). Controlar el cableado de los componentes conforme al apartado “5.7 Interconexión del módulo de batería”...
  • Página 36 BAT-COM. Si aun así continúa apareciendo el mismo error, contacte con el Servicio de atención telefónica TESVOLT +49 (0) 3491 87 97 - 200 o con [email protected]. Golpee de nuevo junto a la pantalla para acceder a la siguiente opción del menú.
  • Página 37: Puesta En Marcha De Los Sistemas Ts-Hv-70 En El Principio Maestro-Esclavo

    El SMA STPS 60 se ha instalado de acuerdo con las especificaciones (instalación/conexión) de SMA. Procedimiento Comprobar el cableado de SMA STPS 60 y TS HV 70 (véanse las instrucciones de instalación de SMA STPS 60). Controlar el cableado de los componentes conforme al apartado “5.7 Interconexión del módulo de batería”...
  • Página 38 CAN-OUT- – > CAN-IN, la terminación y el direccionamiento. Si continúa apareciendo el mismo error, contacte con el Servicio de atención telefónica TESVOLT +49 (0) 3491 87 97 - 200 o con [email protected]. En la pantalla de la APU HV1000-S maestro aparecerá entonces el número de módulos de baterías reconocidos (14 o 16).
  • Página 39 SMA LCS Tool. El software se encuentra junto con una guía en la memoria USB de TESVOLT Si el proceso de puesta en marcha se completa con éxito, todos los TS HV 70 cambian al modo de precarga “PRECH”. Tras completar con éxito la precarga, el interruptor de se ilumina en todas las encendido-apagado “SWITCH”...
  • Página 40: Desmantelamiento

    SMA o la página web www.sma.de. INDICACIÓN: la SMA LCS Tool es un producto de la compañía SMA. Por lo tanto, TESVOLT no puede garantizar la exactitud de la información sobre este y otros productos de la compañía SMA. La información vinculante solo puede encontrarse en la documentación válida de SMA del correspondiente...
  • Página 41: Ampliación Del Sistema De Acumuladores

    Si se instala un módulo de batería en un acumulador de batería TS HV 70 cuyo estado de carga difiere del de los módulos de baterías existentes, esto puede causar daños en el módulo de batería o la APU HV1000-S.
  • Página 42: Ajuste De La Tensión De La Batería A Través De La Sma Lcs Tool

    Ajuste de la tensión de la batería a través de la SMA LCS Tool INDICACIÓN: la SMA LCS Tool es un producto de la compañía SMA. Por lo tanto, TESVOLT no puede garantizar la exactitud de la información sobre este y otros productos de la compañía SMA. La información vinculante solo puede encontrarse en la documentación válida de SMA del correspondiente...
  • Página 43: Ampliación De La Capacidad Con Más Ts Hv 70

    Cuando se conectan sistemas de baterías en paralelo, las APU no deben funcionar como maestro independiente, sino que deben configurarse como un sistema maestro-esclavo INDICACIÓN: pueden interconectarse en paralelo hasta cuatro TS HV 70 por SMA STPS 60 en el principio maestro-esclavo.
  • Página 44: Sistema Con 1 Maestro Y 2 Esclavos

    > CAN OUT esclavo 1 CAN IN > CAN OUT esclavo 2 > SWITCH LAN 2 CAN OUT > CAN IN esclavo 2 CAN OUT > CAN IN esclavo 3 > Opcional LAN 1 © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 45: Cableado Lan2 Para Sistemas Con Varios Acumuladores Maestro Y Esclavo

    SMA STPS 60 (maestro 2) PC de servicio APU (maestro 2) Reserva/opcional último esclavo en la unión SMA STPS 60 (maestro 3) Reserva APU (maestro 3) Reserva Switch LAN 2 (maestro 4) /PC de servicio © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 46: Resumen De Todas Las Opciones De Direccionamiento

    Comunicación Mediante el aumento del número de SMA STPS 60 se puede aumentar la potencia de carga y descarga. Pueden operar hasta 20 SMA STPS 60 en un SMA Inverter Manager. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 47: Software De Supervisión De Baterías Tesvolt - Batmon 47

    11 SOFTWARE DE SUPERVISIÓN DE BATERÍAS TESVOLT – BATMON 11.1 VISTAS Y FUNCIONES BatMon de TESVOLT es un software con el que las baterías se analizan y visualizan hasta el nivel de las celdas. INDICACIÓN: el software se encuentra en la memoria USB de TESVOLT suministrada y debe instalarse para el arranque en una carpeta grabable de la unidad “C:”.
  • Página 48 48 softWare de superVisión de baterías tesVoLt – batmon Figura 11.2 Pantalla “Batería” Figura 11.3 Pantalla “Celdas” © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 49: Estructura Del Menú

    – batmon 49 11.2 ESTRUCTURA DEL MENÚ Los parámetros de la batería señalados en verde en la tabla están protegidos por un nivel con contra- seña. Dado que estos parámetros afectan directamente a la batería, solo pueden ser configurados por técnicos especializados certificados.
  • Página 50: Actualización De Firmware

    La actualización del firmware se instala a través del BatMon en coordinación con el servicio de TESVOLT, si es necesario. Para ello, hay que introducir la contraseña en el nivel experto de la página “Sistema” de BatMon. Esto se realiza únicamente en colaboración con el Servicio de TESVOLT.
  • Página 51 51 A continuación, se abre la ventana de actualización. La actualización puede tardar hasta un minuto. Luego hay que reiniciar BatMon. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 52: Mensajes De Error Y De Advertencia Tesvolt Ts Hv 70

    52 mensajes de error y de adVertenCia tesVoLt ts HV 70 13 MENSAJES DE ERROR Y DE ADVERTENCIA TESVOLT TS HV 70 Se distinguen los siguientes tipos de mensajes: • Información (I): Información de estado, sin errores • Aviso (W): El sistema sigue funcionando (en determinadas circunstancias, con algunas limitaciones).
  • Página 53 HV 70 53 TIPO MENSAJE DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN DEL ERROR F211 Difference La diferencia entre la medición Reiniciar. Comprobar y, en caso necesario, V_String/V_ext too de tensión externa e interna es corregir la configuración del módulo. Si high demasiado elevada.
  • Página 54 54 mensajes de error y de adVertenCia tesVoLt ts HV 70 TIPO MENSAJE DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN DEL ERROR F361 Contactor EOL Se ha alcanzado el final de la vida Se requiere mantenimiento/sustitución de OC reached útil de los contactores debido a las los contactores.
  • Página 55 TESVOLT. INDICACIÓN: para obtener más ayuda o en caso de errores persistentes, contacte con el Servicio de atención telefónica TESVOLT +49 (0) 3491 87 97 - 200 o con [email protected]. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 56: Mantenimiento

    STOP desmantelamiento incorrecto Antes de realizar los trabajos de mantenimiento, desmantele el TS HV 70 conforme a lo indicado en el apartado “9 Desmantelamiento” en la página 40. INDICACIÓN: Para limpiar y realizar el mantenimiento del SMA STPS 60 tenga en cuenta sin falta las especificaciones e indicaciones de la documentación técnica del SMA STPS 60.
  • Página 57: Almacenamiento

    GRS gratuito. Para la eliminación de dispositivos, contacte con el Servicio de atención telefónica TESVOLT +49 (0) 3491 87 97 - 200 o por correo electrónico con [email protected]. Para más información consulte http://grs-batterien.de/start.html. Las baterías solo pueden eliminarse de acuerdo con la normativa sobre baterías usadas vigente en ese momento.
  • Página 58: Aviso Legal

    Aviso legal sobre el uso de los contenidos La información contenida en estos documentos es propiedad de TESVOLT GmbH. La publicación, total o parcial, requiere el consentimiento por escrito de TESVOLT GmbH. © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 59 © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...
  • Página 60 © TESVOLT Sujeto a cambios técnicos. RD.TI.002.E.DEU_Manual_de_instrucciones_TSHV70_v.C.01Versión de 01/2021...

Tabla de contenido