Pro Work EURO 2200-1 Manual De Instrucciones página 65

Ocultar thumbs Ver también para EURO 2200-1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Anleitung Euro 2200-1
14.11.2002
Technická data
Připojení na sít'
Výkon motoru kW/PS
Počet otáček kompresoru min
Provozní tlak bar
Objem tlakové nádoby (v litrech)
Teor. sací výkon l/min
Hladina akustického výkonu LWA v dB (A)
Hladina akustického tlaku LPA v dB (A)
Rozměry přístroje v cm
Hmotnost přístroje v kg
Art. č.:
I. č.
Přístroj je odrušen podle EG
směrnic 82/499 EWG. Přístroj
není konstruován pro užití na
volném prostranství příslušně
podle článku 3 směrnice
2000/14/EG.
Pokyny k umístění
● Překontrolujte přístroj, zda
nebyl při transportu poškozen.
Případné škody ihned nahlásit
dopravci, který kompresor
dodal.
● Před uvedením do provozu
musí být překontrolován stav
oleje v čerpadle kompresoru.
● K umístění kompresoru by
mělo dojít v blízkosti
spotřebiče.
● Je třeba se vyvarovat dlouhých
vzduchových vedení a
dlouhých přívodních vedení
(prodloužení).
● Je třeba dbát na suchý a
bezprašný nasávaný vzduch.
● Kompresor neumíst'ovat ve
vlhké nebo mokré místnosti.
● Kompletní kompresor byl již
přezkoušen coby prototyp.
Další zkoušky před uvedením
do provozu znalcem
organizace TÜV nejsou nutné.
Přiložená závodní a zkušební
osvědčení je třeba si uložit.
● Při kontrolách zařízení znalcem
živnostenského úřadu profesní
oborové organizace je třeba
tato potvrzení předložit. Viz
11:43 Uhr
Seite 63
EURO 2200-1
230 V ~ 50 Hz
1,5 / 2
-1
2850
8
24
210
97
87
60 x 30 x 64
31
40.072.53
01012
také osvědčení výrobce,
poznámky pro provozovatele.
Bezpečnostní pokyny
pro práci se stlačeným
vzduchem a při stříkání
barvy
Pozor! Dodržovat UVV-VBG 16!
Kompresor a vedení dosahují při
provozu vysokých teplot. Doteky
vedou k popálením.
Kompresorem nasávané plyny
nebo páry je třeba udržovat
prosté příměsí, které by mohly
vést v kompresoru k požárům
nebo výbuchům.
Při uvolnění hadicové spojky je
třeba spojku hadice držet rukou,
aby se zabránilo zraněním
způsobeným vymrštěním hadice.
Při pracích s vyfukovací pistolí
nosit ochranné brýle. Cizí tělesa a
odfoukávané části mohou lehce
způsobit zranění.
Vyfukovací pistolí nefoukat na
osoby nebo nečistit oděv na těle.
Dodržovat bezpečnostní
pokyny při stříkání barvy!
Pozor UVV-VBG 23
CZ
● Nezpracovávat žádné laky
nebo rozpouštědla s teplotou
vzplanutí menší než 21 °C.
● Laky a rozpouštědla
nezahřívat.
● Pokud jsou zpracovávány
zdraví škodlivé kapaliny, jsou
na ochranu nutné filtrační
přístroje (obličejové masky).
Dodržujte také údaje o
bezpečnostních opatřeních
výrobců těchto látek.
● Během stříkání, jako též v
pracovní místnosti je zakázáno
kouření. Také páry barev jsou
lehce zápalné.
● Topeniště, otevřené světlo
nebo jiskřící stroje se nesmí
vyskytovat resp. být
používány.
● Potraviny a nápoje neskladovat
a nekonzumovat v pracovní
místnosti.
● Pracovní místnost musí být
větší než 30 m
3
a musí být
zajištěna dostatečná výměna
vzduchu při nastříkávání a
sušení. Nestříkat proti větru.
Při stříkání hořlavých popř.
nebezpečných látek zásadně
dodržovat ustanovení místní
policie
● Ve spojení s tlakovou hadicí z
PVC nezpracovávat žádná
média jako lakový benzin,
butylalkohol a metylénchlorid
(snížená životnost)
63
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

40.072.53

Tabla de contenido