Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

P266 Series Single-Phase Condenser Fan Speed Control
Installation Instructions
P266xxx-x
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Česky
Polski
Part No. 24-7664-2705, Rev. D
Issued August 27, 2010
Supersedes April 8, 2010
1
13
25
37
49
61
73
85
97
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson Controls P266 Serie

  • Página 1 P266 Series Single-Phase Condenser Fan Speed Control Installation Instructions Part No. 24-7664-2705, Rev. D P266xxx-x Issued August 27, 2010 Supersedes April 8, 2010 English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Svenska Česky Polski...
  • Página 2 The P266 Series Fan Speed Controls are designed to replace the Johnson Controls® P66 Series and P215 • Ensure that air can flow through the heat sink fins Series Fan Speed Controls and provide additional and provide 10 cm (4 in.) minimum clearance...
  • Página 3 Wiring IMPORTANT: Do not exceed the P266 Series Fan Refer to the model-specific wiring diagram located on Speed Control electrical ratings. Exceeding P266 the interior label of the P266 Series control and Series control electrical ratings can result in observe these guidelines when wiring the P266 Series permanent damage to the P266 Series control and control: void any warranty.
  • Página 4: Low-Voltage Wiring

    Low-Voltage Wiring IMPORTANT: The L2/N terminal must be Figure 2 shows the P266 Series control features under connected to line voltage in order for a P266 Series the housing cover and the low-voltage wiring diagrams control to comply with the FCC and IEC Class B for the P266A, P266B, P266C, and P266E Type control radio frequency interference emissions limit.
  • Página 5: Setup And Adjustments

    Table 1: Product Type High-Voltage Wiring Options and Voltage Ranges Product Split Winding/ Two Triac with Single Triac Type Three Triac with Low-Speed Capacitor Number Low-Speed Capacitor 208/240 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC P266AA See Figure 3A See Figure 3B...
  • Página 6: Start Voltage Value

    Split Winding Mode Start Voltage (VAC) Start Voltage Some single-phase PSC motors have split motor Value (%) winding wire leads. Setting the Split Winding mode On P266 Control enables the M2 Triac to provide voltage to the main Input Line- Voltage (VAC) windings (and not the auxiliary windings), which Low Pressure Mode increases motor efficiency (Figure 3A and Figure 4A).
  • Página 7 Low-Speed Capacitor Mode Figure 7 shows a P266 Series control application with one auxiliary fan operating in conjunction with the In some fan speed applications, a (user-supplied) speed-controlled fan. When the condenser load Low-speed capacitor (LSC) can be connected to the exceeds the output capacity of the speed-controlled P266 Series control’s M3 triac and the controlled fan fan, the P266 Series control powers On the auxiliary...
  • Página 8: Setting Values And Modes

    Setting Values and Modes 2. Position the numbered switches to ON so that the total of the switch numbers (in the ON position) To change settings and values on a P266 Series equals the desired setup value. Start with the control: highest number switch that is less than the setup 1.
  • Página 9 • a 24 VAC Class 2 power supply (only for P266 3. Set up the P266 Series control and the condenser Series control models that require an external fan motor for the intended operation, by setting the 24 VAC power supply) required values and modes of operation for your condenser fan application.
  • Página 10 9. At 40% of maximum voltage, use the clamp-on Note: If your application uses Split Winding mode ampere meter to check the current draw (in and Low Speed Capacitor mode, wire the split amperes) of the fan motor auxiliary windings windings and low-speed capacitor according to connected to both capacitors and record the your application requirements (Figure 3A and...
  • Página 11 P266 Series Single-Phase Condenser Fan Speed Control Installation Instructions...
  • Página 12: Technical Specifications

    Refer to the P499 Series Electronic Pressure Transducers Product/Technical Bulletin (LIT-12011190) P266 Series controls are designed to reference either for information on installing P266 transducers. one or two Johnson Controls P266 Electronic Pressure Transducers to monitor condenser pressure. Table 3: P266SNR Electronic Pressure Transducers...
  • Página 13 The performance specifications are nominal and conform to acceptable industry standards. For application at conditions beyond these specifications, consult Johnson Controls Application Engineering at (414) 524-5535. Johnson Controls, Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products.
  • Página 14 • Assurez-vous que l’air peut passer à travers les ® ventilateur des séries P66 et P215 de Johnson Controls ailettes de la source de froid et prévoyez un et fournir des fonctions supplémentaires et une plus grande dégagement d’au moins 10 cm (4 po) autour souplesse d’application.
  • Página 15 Câblage IMPORTANT: Ne dépassez pas les caractéristiques électriques de la commande de vitesse de ventilateur Reportez-vous au schéma de câblage spécifique du série P266. Dans le cas contraire, vous pourriez causer modèle figurant sur l’étiquette intérieure de la commande des dommages permanents à la commande série série P266 et suivez les indications ci-dessous lors du câblage de la commande de vitesse série P266 : P266 et annuler la garantie.
  • Página 16: Câblage Basse Tension

    Câblage basse tension IMPORTANT: La borne L2/N doit être reliée La Figure 2 présente les caractéristiques de la commande à l’alimentation secteur pour que la commande série P266 sous le couvercle du boîtier et les schémas de série P266 soit conforme aux limites d’un appareil câblage basse tension pour les modèles de commande de classe B en matière d’émission d’interférences de type P266A, P266B, P266C et P266E.
  • Página 17: Configuration Et Réglages

    Tableau 1: Options de câblage haute tension et plages de tension par type de produit Référence Bobinage fractionné/trois Deux triacs avec Triac unique du type de triacs avec condensateur condensateur basse vitesse produit basse vitesse 208/240 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC...
  • Página 18: Mode Basse Pression

    La valeur de la tension de démarrage est un Mode bobinage fractionné pourcentage de la tension d’entrée de la commande série Certains moteurs PSC monophasés possèdent des fils de P266. Utilisez la formule ci-dessous pour calculer la valeur bobinage de moteur fractionnés. L’activation du mode de la tension de démarrage pour votre application.
  • Página 19: Mode Condensateur Basse Vitesse

    Mode condensateur basse vitesse La Figure 7 présente une application de commande série P266 avec un ventilateur auxiliaire fonctionnant Dans certaines applications de vitesse de ventilateur, un conjointement avec le ventilateur à vitesse commandée. condensateur basse vitesse (LSC) (fourni par l’utilisateur) Lorsque la charge du condensateur dépasse la peut être connecté...
  • Página 20: Mode Tension D'essai

    Réglage des valeurs et des modes 2. Placez les commutateurs numérotés sur ON de sorte que le total des chiffres des commutateurs (sur la Pour modifier les réglages et valeurs sur une commande position ON) soit égale à la valeur de réglage souhaitée. série P266, procédez comme suit: Commencez par le commutateur possédant le plus 1.
  • Página 21: Configuration Du Mode Tension D'essai

    • une sonde isolée pour maintenir enfoncé • Il n’est pas nécessaire de connecter, relier le bouton-poussoir et changer les positions ou mettre sous tension le transducteur P266, des commutateurs DIP; ou de mettre une charge sur le condensateur pour faire fonctionner la commande série P266 •...
  • Página 22 7. Mettez tous les commutateurs DIP, sauf les Pour déterminer et régler la valeur de la tension commutateurs 8 et 32, sur la position OFF; mettez de démarrage, procédez comme suit: les commutateurs 8 et 32 sur la position ON. 1.
  • Página 23 Commande de vitesse de ventilateur de condensateur monophasé de la série P266...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    Transducteurs de pression électroniques P266 Reportez-vous au Bulletin de produit/technique des transducteurs de pression électroniques de la série P499 Les commandes série P266 sont conçues pour référencer (LIT-12011190) pour en savoir plus sur l’installation des un ou deux transducteurs de pression électroniques P266 transducteurs P266.
  • Página 25 Johnson Controls/PENN® sont des marques déposées de Johnson Controls, Inc. Toutes les autres marques citées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs. © 2010 Johnson Controls, Inc. Commande de vitesse de ventilateur de condensateur monophasé de la série P266 Publié...
  • Página 26 Ausrichtung der Kühlrippen zu achten. Die Kabeldurchführungen/Bohrungen Die Lüfterdrehzahlregler der Serie P266 ersetzen für Elektroanschlüsse müssen nach unten zeigen. die Johnson Controls®-Lüfterdrehzahlregler der Serie P66 und P215 und bieten neben zusätzlichen • Um eine Luftzirkulation für die Wärmeabfuhr Funktionen auch flexiblere Anwendungsmöglichkeiten.
  • Página 27 Anschluss WICHTIGER HINWEIS: Die elektrischen Nennwerte des Lüfterdrehzahlreglers der Serie P266 dürfen nicht Beachten Sie beim Anschließen des Lüfterdrehzahlreglers überschritten werden. Ein Überschreiten der elektrischen der Serie P266 den modellspezifischen Schaltplan und Nennwerte kann dauerhaften Schaden am Regler der Serie die Richtlinien auf dem Etikett im Inneren des Reglers P266 verursachen und jegliche Garantie nichtig machen.
  • Página 28 Niederspannungsanschlüsse WICHTIGER HINWEIS: An die L2/N-Klemme muss In Abbildung 2 finden Sie die unter der Gehäuseabdeckung die Phase der Netzspannung angeschlossen werden, angebrachten Komponenten des Reglers der Serie P266 damit der Regler der Serie P266 den FCC- und IEC- und den Niederspannungsschaltplan für die Reglermodelle Grenzwerten für die Hochfrequenz-Störungsemission P266A, P266B, P266C und P266E.
  • Página 29 Tabelle 1: Hochspannungsanschluss-Optionen und Spannungsbereiche der Produkttypen Produkt- Geteilte Zwei Triacs mit Einzel-Triac typ- Wicklung/drei Niederdrehzahl-Kondensator nummer Triacs mit Niederdrehzahl- Kondensator 208/240 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC P266AA Siehe Abbildung 3A Siehe Abbildung 3B Siehe Abbildung 3C P266AB Siehe Abbildung 3A...
  • Página 30 Beim Startspannungswert handelt es sich um einen Geteilte-Wicklung-Modus Prozentsatz der Eingangsspannung des Reglers der Einige einphasige Kondensatormotoren weisen eine Serie P266. Verwenden Sie die folgende Formel, Verdrahtung mit geteilter Wicklung auf. Wenn Sie den um den Startspannungswert für Ihre Anwendung Geteilte-Wicklung-Modus aktivieren, kann der M2-Triac zu berechnen.
  • Página 31: Überschneidungswert Für Zusatzlüfter

    Modus für Niederdrehzahl-Kondensatoren In Abbildung 7 finden Sie eine Anwendung des Reglers der Serie P266, bei der ein Zusatzlüfter mit dem Bei einigen Lüfterdrehzahl-Regelanwendungen kann drehzahlgeregelten Lüfter verwendet wird. Wenn die ein (vom Benutzer bereitgestellter) Niederdrehzahl- Verflüssigerlast die Leistung des drehzahlgeregelten Kondensator (LSC) an den M3-Triac des Reglers Lüfters übersteigt, schaltet der Regler der Serie der Serie P266 und den zu regelnden Lüftermotor...
  • Página 32: Einstellen Von Werten Und Modi

    Einstellen von Werten und Modi Sie mit dem Schalter mit der größten Nummer, die kleiner ist als der Setupwert. (Beispielsweise stellen Sie So ändern Sie die Einstellungen und Werte eines zuerst den Schalter 128 auf EIN, wenn der gewünschte Reglers der Serie P266: Setupwert 185 ist.
  • Página 33: Einrichten Des Testspannungsmodus

    • ein 24-VAC-Netzteil der Klasse 2 (nur für 3. Richten Sie den Regler der Serie P266 und den Reglermodelle der Serie P266, die ein Lüftermotor des Verflüssigers für den vorgesehenen externes 24-VAC-Netzteil erfordern) Betrieb ein, indem Sie die erforderlichen Werte und Betriebsmodi für Ihre Verflüssigerlüfteranwendung •...
  • Página 34 8. Legen Sie an den Regler der Serie P266 Hinweis: Wenn Sie für Ihre Anwendung den (und gegebenenfalls an das 24-VAC-Netzteil) Geteilte-Wicklung-Modus und den Modus für Netzspannung an, drücken Sie anschließend Niederdrehzahl-Kondensatoren verwenden, innerhalb von 30 Sekunden drei Mal die Drucktaste, verdrahten Sie die geteilten Wicklungen und und lassen Sie diese jeweils los.
  • Página 35 Drehzahlregler der Serie P266 für einphasige Verflüssigerlüfter...
  • Página 36: Elektronische P266-Druckwandler

    Weitere Informationen zur Installation von P266- Wandlern finden Sie in P499 Series Electronic Die Regler der Serie P266 referenzieren entweder Pressure Transducers Product/Technical Bulletin einen oder zwei elektronische Johnson Controls (LIT-12011190). P266-Druckwandler, um den Verflüssigerdruck zu überwachen. Tabelle 3: Elektronische P266SNR-Druckwandler...
  • Página 37 Die Leistungsangaben sind nominell und entsprechen anerkannten Industriestandards. Für die Anwendung unter Bedingungen, die über die Angaben in diesem Dokument hinausgehen, wenden Sie sich unter (414) 524-5535 an Johnson Controls Application Engineering. Johnson Controls, Inc. haftet nicht für Schäden, die durch fehlerhaften Gebrauch oder Zweckentfremdung ihrer Produkte entstehen.
  • Página 38 • Assicurarsi che l'aria possa fluire attraverso ® le alette del dissipatore di calore e prevedere Johnson Controls serie P66 e P215 e per fornire ulteriori uno spazio libero minimo di 10 cm intorno funzionalità e flessibilità in fase applicativa.
  • Página 39 Cablaggio IMPORTANTE: Non superare le caratteristiche Consultare lo schema di cablaggio specifico per il modello nominali elettriche del controllo di velocità per posto sull'etichetta interna del controllo serie P266 ventilatori serie P266. Il superamento di tali e osservare tali linee guida per il cablaggio del controllo caratteristiche può...
  • Página 40: Cablaggio Di Bassa Tensione

    Cablaggio di bassa tensione IMPORTANTE: Il terminale L2/N deve essere La Figura 2 illustra le caratteristiche del controllo serie collegato alla tensione di linea ai fini della conformità P266 sotto il coperchio dell'alloggiamento e gli schemi del controllo serie P266 alla norma FCC e al limite di cablaggio di bassa tensione per i modelli di controlli di emissioni di interferenze di radiofrequenza di tipo P266A, P266B, P266C e P266E.
  • Página 41: Installazione E Regolazioni

    Tabella 1: Opzioni di cablaggio di alta tensione e intervalli di tensione per tipo di prodotto Numero Avvolgimenti Doppio Triac con Triac singolo tipo separati/triplo Condensatore di bassa velocità prodotto Triac con condensatore di bassa velocità 208/240 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC 208/240 VAC...
  • Página 42: Valore Di = Pressione Iniziale

    Il valore di tensione iniziale è una percentuale Modalità Avvolgimenti separati della tensione di ingresso del controllo serie P266. Alcuni motori monofase con condensatore permanente Utilizzare la formula seguente per calcolare il valore inserito sono dotati di cavi in avvolgimenti separati. di tensione iniziale per l'applicazione.
  • Página 43: Valore Di Tensione Di Commutazione

    Modalità Condensatore di bassa velocità Nella Figura 7 è illustrata un'applicazione del controllo serie P266 con un ventilatore ausiliario funzionante In alcune applicazioni di controllo della velocità per in concomitanza con il ventilatore a velocità controllata. ventilatori, è possibile collegare un condensatore Quando il carico del condensatore supera la capacità...
  • Página 44: Impostazione Di Valori E Modalità

    Impostazione di valori e modalità 2. Portare gli switch numerati sulla posizione ON in modo che il totale dei numeri degli switch Per modificare impostazioni e valori su un controllo (in posizione ON) sia uguale al valore di serie P266: impostazione desiderato.
  • Página 45: Determinazione Del Valore Di Tensione Di Commutazione

    • una pinza amperometrica con intervallo • Non è necessario collegare, cablare di 15 A (per controllare l'assorbimento di o alimentare il trasduttore P266, né porre corrente di commutazione quando si determina un carico sul condensatore per utilizzare il il valore della tensione di commutazione) controllo serie P266 in modalità...
  • Página 46 7. Portare tutti i DIP switch tranne gli switch 8 e 32 in Per determinare e impostare il valore di tensione iniziale: posizione OFF; impostare gli switch 8 e 32 su ON 1. Montare, cablare e configurare il controllo serie (8 + 32 = 40% del valore della tensione massima).
  • Página 47 Controllo di velocità per ventilatori di condensazione monofase serie P266...
  • Página 48: Specifiche Tecniche

    I controlli serie P266 sono progettati per fare informazioni sull'installazione dei trasduttori P266. riferimento a uno o due trasduttori elettronici di pressione Johnson Controls P266 ai fini del Tabella 3: Trasduttori elettronici di pressione monitoraggio della pressione del condensatore. P266SNR...
  • Página 49 Le specifiche delle prestazioni sono nominali e conformi a standard industriali accettabili. Per applicazioni e condizioni che non rientrano in queste specifiche, consultare l'ufficio Progettazione applicazioni di Johnson Controls al numero +1 414 524 5535. Johnson Controls, Inc. non è responsabile di eventuali danni risultanti da un uso scorretto dei suoi prodotti.
  • Página 50: Control De Velocidad Del Ventilador Del Condensador Monofásico De La Serie P266

    P66 y P215 de las aletas del disipador de calor y deje ® un espacio de al menos 10 cm (4 pulgadas) de Johnson Controls y proporcionar funciones alrededor del disipador de calor. adicionales y flexibilidad de aplicación.
  • Página 51 Cableado IMPORTANTE: no supere los índices eléctricos Consulte el diagrama de cableado específico del modelo del control de velocidad del ventilador serie P266. Si supera los índices eléctricos del control serie que encontrará en la etiqueta interior del control serie P266 puede ocasionar un daño permanente P266 y tenga en cuenta estas instrucciones cuando al control serie P266 e invalidar la garantía.
  • Página 52: Cableado De Bajo Voltaje

    Cableado de bajo voltaje IMPORTANTE: la terminal L2/N debe estar En la Figura 2 se muestran las funciones del control conectada al voltaje de línea para que un control serie P266 bajo la cubierta del cuadro y los diagramas serie P266 cumpla con FCC y con el límite de cableado de bajo voltaje de los modelos de control de emisiones de interferencia de radiofrecuencia P266A, P266B, P266C y P266E.
  • Página 53: Configuración Y Ajustes

    Tabla 1: Opciones de cableado de alto voltaje de tipo de producto e intervalos de voltaje Número Bobinado dividido/ Dos tiristores con Un tiristor de tipo de tres tiristores con condensador de baja velocidad producto condensador de baja velocidad 208/240 V de CA 208/240 V de CA 380/460 V de CA 460/575 V de CA 208/240 V de CA 380/460 V de CA 460/575 V de CA...
  • Página 54 Valor del voltaje de comienzo Modo de bobinado dividido El voltaje de comienzo (V de CA) es el voltaje que el control Algunos motores PSC monofásico disponen serie P266 suministra al motor del ventilador para que de conductores de cables bobinados de motor dividido. el motor funcione a una velocidad mínima en la aplicación.
  • Página 55 Modo de condensador de baja velocidad En la Figura 7 se muestra una aplicación del control serie P266 con un ventilador auxiliar funcionado junto En algunas aplicaciones de velocidad de ventilador, con un ventilador regulado por velocidad. Cuando un condensador de baja velocidad, provista por la carga del condensador supera la capacidad el usuario, se puede conectar al tiristor M3 del control de salida del ventilador regulado por velocidad,...
  • Página 56: Configuración De Valores Y Modos

    Configuración de valores y modos 2. Coloque los interruptores numerados en la posición de encendido (ON) para que el total de los números Para cambiar los valores y modos de un control de interruptor (en la posición ON) coincida con el valor serie P266: de configuración deseado.
  • Página 57 • una sonda aislada para mantener presionado • No tiene que conectar, realizar el cableado el botón de contacto y cambiar las posiciones ni encender el transductor P266, ni poner una de los interruptores DIP carga en el condensador para que un control serie P266 funcione en el modo de prueba de voltaje.
  • Página 58 7. Configure todos los interruptores DIP excepto los Para calcular y establecer el valor del voltaje de comienzo: interruptores 8 y 32 en la posición de apagado 1. Monte, realice el cableado y configure (OFF); establezca los interruptores 8 y 32 el control serie P266 y el motor del ventilador en la posición de encendido (ON).
  • Página 59 Control de velocidad del ventilador del condensador monofásico de la serie P266...
  • Página 60: Especificaciones Técnicas

    Los controles serie P266 están diseñados para P499 (LIT-12011190) para obtener más información hacer referencia a uno o dos transductores sobre cómo instalar transductores P266. de presión electrónicos P266 de Johnson Controls para supervisar la presión del condensador. Tabla 3: Transductores de presión electrónicos P266SNR Los transductores P266 son versiones Número de...
  • Página 61: Control De Velocidad Del Ventilador Del Condensador Monofásico P266Xxx-X

    Johnson Controls en el número (414) 524-5535. Johnson Controls, Inc. no se hará responsable de los daños que sean consecuencia de un manejo incorrecto de la aplicación o un mal uso de sus productos.
  • Página 62: Installatie-Instructies

    P66-serie • Zorg dat er lucht langs de koelribben kan ® en de P215-serie van Johnson Controls , beschikken stromen en laat minimaal 10 cm ruimte vrij over extra functies en zijn flexibel toepasbaar.
  • Página 63 Bedrading BELANGRIJK: Blijf binnen de nominale elektrische Raadpleeg het specifieke bedradingsschema waarden van de P266-ventilatorbesturing. Als op het label aan de binnenkant van de behuizing de elektrische waarden van de P266-besturing worden van de P266-besturing en houd u aan de volgende overschreden, kan permanente schade aan de P266- richtlijnen bij het aansluiten van de P266-besturing: besturing ontstaan en de garantie vervallen.
  • Página 64 Laagspanningsbedrading BELANGRIJK: De L2/N-aansluiting moet In Figuur 2 ziet u de onderdelen van de P266-besturing binnen op de lijnspanning zijn aangesloten zodat de de behuizing en de laagspanningsbedradingsschema’s voor P266-besturing voldoet aan de limieten van de FCC besturingen van het type P266A, P266B, P266C en P266E. en IEC Class B voor emissie van radiofrequentie- interferentie.
  • Página 65: Installatie En Afstelling

    Tabel 1: Hoogspanningsbedradingsopties en spanningsbereiken per producttype Product- Gesplitste Bedrading bij twee triacs met Eén triac type wikkelingen/drie lagesnelheidscondensator triacs met lagesnelheids- condensator 208/240 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC P266AA Zie Figuur 3A Zie Figuur 3B Zie Figuur 3C P266AB...
  • Página 66 De beginspanningswaarde is een percentage van Modus voor gesplitste wikkelingen de ingangsspanning van de P266-besturing. Gebruik Sommige 1-fase PSC-motoren hebben gesplitste de volgende formule om de beginspanningswaarde motorwikkelingsdraden. Als de modus voor voor uw toepassing te berekenen. gesplitste wikkelingen is ingeschakeld, kan de M2-triac spanning leveren aan de hoofdwikkelingen (en niet aan Beginspanning (VAC) de hulpwikkelingen), waardoor de motor efficiënter...
  • Página 67: Modus Voor Hulpventilatorstanden

    LSC-modus In Figuur 7 ziet u een P266-besturing in een toepassing met één hulpventilator in combinatie met In sommige toepassingen kan een (door de gebruiker de ventilator waarvan de snelheid wordt bestuurd. geleverde) lagesnelheidscondensator (LSC) worden Wanneer de belasting van de condensator aangesloten op de M3-triac van de P266-besturing de uitgangscapaciteit van de bestuurde ventilator en de bestuurde ventilatormotor (Figuur 3 en Figuur 4).
  • Página 68: Waarden En Modi Instellen

    Waarden en modi instellen is dan de instellingswaarde. (Als de gewenste instellingswaarde bijvoorbeeld 185 is, plaatst Ga als volgt te werk om de instellingen en waarden u switch 128 eerst op AAN. Vervolgens plaatst op een P266-besturing te wijzigen: u switch 32 op AAN, gevolgd door switch 16, 1.
  • Página 69 • een 24 VAC Klasse 2-voeding (alleen voor 3. Stel de juiste waarden en modi in voor uw toepassing P266-besturingsmodellen waarvoor een externe van de P266-besturing en de ventilatormotor van 24 VAC-voeding is vereist) de condensor. Zie Installatie en afstelling voor procedures.
  • Página 70 9. Bij 40% van de maximale spanning controleert Opmerking: Als in uw toepassing de modus u met de ampèremeter het stroomverbruik voor gesplitste wikkelingen en de LSC-modus (in ampère) van de hulpwikkelingen van worden gebruikt, sluit u de gesplitste wikkelingen de ventilatormotor die zijn aangesloten op beide en de lagesnelheidscondensator aan volgens condensatoren en noteert u het huidige verbruik...
  • Página 71 1-fase P266-snelheidbesturing voor condensorventilator...
  • Página 72: Technische Specificaties

    Transducers Product/Technical Bulletin (LIT-12011190) P266-besturingen zijn ontworpen voor informatie over het installeren van P266- om de condensordruk van een of twee P266 omvormers. elektronische drukomvormers van Johnson Controls te controleren. Tabel 3: P266SNR elektronische drukomvormers Productcode- Beschrijving P266-omvormers zijn gespecialiseerde versies van...
  • Página 73 De prestatiespecificaties zijn nominaal en conform geaccepteerde industrienormen. Voor toepassingen onder omstandigheden buiten deze specificaties dient u contact op te nemen met Johnson Controls Application Engineering op (414) 524-5535. Johnson Controls, Inc. is niet verantwoordelijk voor schade die resulteert uit de verkeerde toepassing of verkeerd gebruik van haar producten.
  • Página 74 P266 med luftkonditionering. enfaskondensator Fläkthastighetskontrollen P266 ersätter • Montera P266-enheten upprätt på en lodrät yta ® Johnson Controls fläkthastighetskontroller med värmeflänsfenorna i lodrät riktning och P66 och P215 men har fler funktioner och kanalerna/elhålen riktade nedåt. flexiblare tillämpning. •...
  • Página 75 Kabeldragning VIKTIGT! Överskrid inte elklassificeringarna för Läs igenom det modellspecifika kopplingsschemat som P266-enheten. Om du gör detta kan det medföra finns på etiketten på insidan av P266-enheten och följ permanent skada på P266-enheten och garantin dessa anvisningar när du gör kabeldragningen för upphör då...
  • Página 76 Lågspänningskablar VIKTIGT! L2/N-kontakten måste anslutas Figur 2 visar funktionerna hos P266-enheten under till nätspänningen för att en P266-enhet locket och kopplingsscheman för lågspänningskablar ska uppfylla emissionsbegränsningarna för modellerna P266A, P266B, P266C och P266E. av radiofrekvensstörningar enligt FCC och IEC Class B. Högspänningskablar Figur 3 visar kopplingsscheman för Använd Tabell 1 för att ta reda på...
  • Página 77: Konfiguration Och Inställningar

    Tabell 1: Alternativ för högspänningskablar och spänningsområde per produkttyp Produkt- Delad dragning/tre triac Två triac med Enkel triac typsnummer låghastighetskondensator låghastighetskondensator 208/240 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC P266AA Se Figur 3A Se Figur 3B Se Figur 3C P266AB Se Figur 3A...
  • Página 78: Värde För Sluttryck

    Värdet för startspänning är en procentandel av P266- Läge för delad dragning enhetens inspänning. Använd följande formel för att Vissa enfas PSC-motorer har ledningar med beräkna tillämpningens värde för startspänning. delad dragning. Om du ställer in läget för delad dragning på ON kan M2 Triac skicka spänning till Startspänning (VAC) Värde för huvuddragningen (och inte till extra dragningar), vilket...
  • Página 79 Läge för låghastighetskondensator Figur 7 visar en P266-tillämpning med en extra fläkt som drivs tillsammans med I vissa tillämpningar för fläkthastighet kan den hastighetskontrollerade fläkten. När en låghastighetskondensator (LSC) (tillbehör) kondensatorbelastningen överskrider utkapaciteten anslutas till P266-enhetens M3 Triac och den för den-hastighetskontrollerade fläkten kopplar P266- fläktmotor som styrs (Figur 3 och Figur 4).
  • Página 80: Ställa In Värden Och Lägen

    Ställa in värden och lägen 2. Placera de numrerade brytarna på ON så att summan av brytarnumren (i läge ON) är lika med Så här ändrar du inställningar och värden på en det önskade inställningsvärdet. Börja med P266-enhet: brytaren med det högsta numret som är mindre 1.
  • Página 81 • en 24 VAC Class 2-strömkälla (endast för de P266- 3. Ställ in P266-enheten och kondensatorfläktmotorn modeller som kräver en extern 24 VAC-strömkälla) för den avsedda driften genom att ställa in de värden och lägen som behövs för • en låghastighetskondensator (LSC) avpassad för tillämpningen.
  • Página 82 9. Vid 40 % maxspänningen använder Obs! Om tillämpningen använder läget för delad du en strömtång (tångamperemeter) för dragning och läget för låghastighetskondensator att kontrollera strömförbrukningen (i ampere) ska du dra kablarna för delad dragning och för fläktmotorns extradragningar som låghastighetskondensatorn enligt tillämpningens är anslutna till båda kondensatorerna krav (Figur 3A och Figur 4A).
  • Página 83 Fläkthastighetskontroll P266 med enfaskondensator Installationsanvisning...
  • Página 84: Tekniska Specifikationer

    P499 Series Electronic Pressure Transducers P266-enheterna refererar antingen till en eller Product/Technical Bulletin (LIT-12011190). två P266-omvandlare för elektriskt tryck från Johnson Controls som övervakar kondensatortrycket. Tabell 3: P266SNR-omvandlare för elektriskt tryck Produktkod Beskrivning P266-omvandlarna är specialiserade versioner av omvandlarna för elektriskt tryck i P499-serien P266SNR-1C Omvandlare för elektriskt tryck:...
  • Página 85 Specifikationerna av kapaciteten är nominella och överensstämmer med godtagbara branschstandarder. Kontakta det lokala Johnson Controls-kontoret vid driftförhållanden som skiljer sig från dessa. Johnson Controls, Inc. kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av felaktig användning av dess produkter.
  • Página 86: Pokyny K Instalaci

    • Ujistěte se, že skrz žebra chladiče může ® Johnson Controls řady P66 a P215 a poskytovaly proudit vzduch a zajistěte minimální prostor dodatečné vlastnosti a flexibilitu použití. 10 cm okolo chladiče.
  • Página 87 Zapojení DŮLEŽITÉ: Nepřekračujte jmenovité elektrické Viz schéma zapojení konkrétních modelů umístěné na hodnoty regulátoru otáček ventilátoru řady P266. vnitřním štítku regulátoru řady P266. Při zapojování regulátoru Překročení jmenovitých elektrických hodnot otáček ventilátoru řady P266 se navíc řiďte těmito pokyny: regulátoru řady P266 může způsobit trvalé poškození...
  • Página 88 Nízkonapět’ové zapojení DŮLEŽITÉ: Aby regulátor řady P266 splnil limity Obrázek 2 znázorňuje funkce regulátoru řady P266 pod vysokofrekvenčních rušivých emisí podle předpisů krytem skříně a schémata nízkonapět’ových zapojení pro FCC a normy IEC (třída B), musí být svorka L2/N modely regulátoru P266A, P266B, P266C a P266E. připojena k sít’ovému napětí.
  • Página 89: Instalace A Seřízení

    Tabulka 1: Volby vysokonapět’ových zapojení a rozsahy napětí typů produktu Typové Dělené vinutí/ Dvoutriakové s Jednotriakové zapojení číslo třítriakové s nízkorychlostním kondenzátorem výrobku nízkorychlostním zapojením kondenzátoru 208/240 V stř. 208/240 V stř. 380/460 V stř. 460/575 V stř. 208/240 V stř. 380/460 V stř.
  • Página 90 Hodnota rozběhového napětí je procentuálním Režim děleného vinutí podílem vstupního napětí regulátoru řady P266. Pro Některé jednofázové motory s PSC mají dělená vinutí výpočet hodnoty rozběhového napětí pro daný způsob tvořená vodiči motoru. Zapnutí režimu dělených vinutí použití použijte následující vzorec. umožňuje triaku M2 přivádět napětí...
  • Página 91 Režim nízkorychlostního kondenzátoru Obrázek 7 znázorňuje použití regulátoru řady P266 s jedním pomocným ventilátorem pracujícím ve spojení Při některých rychlostech ventilátoru může být s ventilátorem s regulovanou rychlostí. Pokud zatížení nízkorychlostní kondenzátor (LSC) (dodávaný kondenzátoru překročí výstupní výkon ventilátoru uživatelem) připojen ke triaku M3 regulátoru řady s regulovanou rychlostí, regulátor řady P266 zapne P266 a ovládaného ventilátoru motoru (obrázek 3 pomocný...
  • Página 92 Hodnoty a režimy nastavení 2. Přepněte očíslované spínače do polohy zapnuto tak, že se součet čísel přepínačů (v poloze Chcete-li změnit nastavení a hodnoty na regulátoru zapnuto) rovná požadovaným hodnotám řady P266: nastavení. Začněte s přepínačem s nejvyšším 1. Určete nastavené body provozního tlaku (psi možným číslem, které...
  • Página 93 • izolovanou sondu pro stlačení tlačítka a změnu 3. Nastavte regulátor řady P266 a chladič motoru poloh přepínačů DIP; ventilátoru na zamýšlený provoz, nastavením požadovaných hodnot a režimů provozu pro • zdroj napájení 24 V stř. třídy 2 (pouze pro modely dané...
  • Página 94 9. Při 40 % maximálního napětí pomocí Poznámka: Pokud dané použití využívá režim svorkového ampérmetru zkontrolujte proudový dělených vinutí a režim nízkorychlostního odběr (v ampérech) pomocných vinutí motoru kondenzátoru, zapojte dělená vinutí a nízkorychlostní ventilátoru připojených k oběma kondenzátorům kondenzátor podle požadavků daného použití a zaznamenejte proudový...
  • Página 95 Regulátor otáček ventilátoru řady P266 s jednofázovým kondenzátorem...
  • Página 96: Technické Údaje

    Elektronické tlakové snímače regulátoru P266 Viz řady P499 elektronických snímačů tlaku výrobního/ technického magazínu (LIT-12011190) pro informace Regulátory řady P266 jsou navrženy pro podporu buď o instalaci snímačů P266. jednoho nebo dvou elektronických snímačů tlaku regulátoru Johnson P266 pro sledování tlaku Tabulka 3: Elektronické...
  • Página 97 Technické údaje jsou jmenovité a odpovídají přípustným průmyslovým normám. V případě aplikací, jejichž podmínky neodpovídají těmto údajům, se obrat’te na společnost Johnson Controls, aplikované inženýrství, tel. (414) 524-5535. Společnost Johnson Controls, Inc. neodpovídá za škody vzniklé nesprávným použitím nebo nevhodným zacházením s jejími výrobky.
  • Página 98: Instrukcja Instalacji

    Regulatory prędkości wentylatora z serii P266 zostały a otwory przewodów elektrycznych — w dół. zaprojektowane jako zamienniki regulatorów z serii P66 ® i P215 firmy Johnson Controls . Charakteryzują się one • Upewnić się, że powietrze może przepływać dodatkowymi cechami i możliwościami zastosowania.
  • Página 99 Okablowanie WAŻNE: Nie należy przekraczać podanych znamionowych wartości elektrycznych regulatora Należy zobaczyć schemat okablowania danego prędkości wentylatora z serii P266. Przekroczenie modelu regulatora z serii P266 znajdujący się znamionowych wartości elektrycznych może trwale na wewnętrznej etykiecie i przy wykonywaniu jego uszkodzić...
  • Página 100: Schemat Instalacji Niskiego Napięcia

    Schemat instalacji niskiego napięcia WAŻNE: Zaciski L2/N muszą być podłączone Rysunek 2 przedstawia elementy znajdujące się do linii zasilania, aby regulator z serii P266 w obudowie regulatora z serii P266 i schemat instalacji spełniał wymagania FCC i IEC klasy B dotyczące niskiego napięcia dla modeli P266A, P266B, P266C ograniczenia zakłóceń...
  • Página 101: Konfiguracja I Regulacja

    Tabela 1: Opcje instalacji i zakresy wysokiego napięcia w zależności od typu produktu Numer Uzwojenie Dwa triaki i Jeden triak typu rozszczepione/ kondensator małej prędkości produktu trzy triaki i kondensator małej prędkości 208/240 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC 208/240 VAC 380/460 VAC 460/575 VAC P266AA...
  • Página 102 Wartość napięcia początkowego określa się Tryb dla uzwojenia rozszczepionego jako procent napięcia wejściowego regulatora Niektóre jednofazowe silniki PSC mają przewody z serii P266. Aby obliczyć wartość napięcia uzwojenia z odczepem. Włączenie trybu dla początkowego, należy użyć następującego wzoru. uzwojenia rozszczepionego umożliwia triakowi M2 dostarczanie napięcia do uzwojenia głównego Napięcie początkowe (VAC) Wartość...
  • Página 103 Tryb pracy z kondensatorem małej prędkości Rysunek 7 przedstawia zastosowanie regulatora z serii P266 z jednym wentylatorem pomocniczym W niektórych zastosowaniach do triaka M3 regulatora w połączeniu z wentylatorem o sterowanej prędkości. z serii P266 i sterowanego silnika wentylatora można Gdy obciążenie skraplacza przekracza wydajność...
  • Página 104: Tryb Testowania Napięcia

    Ustawianie wartości i trybów pracy 2. Przestaw odpowiednie przełączniki w położenie „ON” w taki sposób, że suma liczb odpowiadających Aby zmienić ustawienia i wartości regulatora tak ustawionym przełącznikom jest równa żądanej z serii P266: wartości konfiguracyjnej. Rozpocznij od przełącznika 1. Określ wartości ciśnienia pracy (psi lub bar), z największą...
  • Página 105 • izolowany próbnik do przytrzymania wciśniętego • Uruchamiając regulator z serii P266 w trybie przycisku i zmiany położenia przełączników DIP; testowania napięcia, nie należy podłączać zasilania ani przewodów do przetwornika • zasilacz 24 VAC klasy 2 (tylko dla modeli regulatora, ani obciążać kondensatora. regulatorów z serii P266, które wymagają...
  • Página 106 7. Ustawić wszystkie przełączniki bloku DIP, Aby określić i ustawić wartość napięcia początkowego: z wyjątkiem dwóch dla pozycji 8 i 32, w położeniu 1. Zamontować, okablować i ustawić regulator z serii OFF. Przełączniki dla wartości 8 i 32 ustawić P266 i silnik wentylatora skraplacza w trybie w położeniu ON.
  • Página 107 Instrukcja instalacji regulatora prêdkoœci jednofazowego wentylatora skraplacza z serii P266...
  • Página 108: Dane Techniczne

    Regulatory z serii P266 zostały zaprojektowane technicznym elektronicznych przetworników do współpracy z jednym lub dwoma elektronicznymi ciśnienia (LIT-12011190). przetwornikami ciśnienia firmy Johnson Controls. Tabela 3: Elektroniczne przetworniki ciśnienia Przetworniki z serii P266 są specjalną wersją P266SNR elektronicznych przetworników ciśnienia z serii P499...
  • Página 109 Dane dotyczące wydajności są znamionowe i zgodne z odpowiednimi standardami branżowymi. W sprawie zastosowań spoza zakresu tych specyfikacji należy skontaktować się z firmą Johnson Controls Application Engineering pod numerem telefonu (414) 524-5535. Firma Johnson Controls, Inc. nie ponosi odpowiedzialności za niezgodne z przeznaczeniem lub niewłaściwe stosowanie jej produktów.

Tabla de contenido