Danfoss ECflex 6T Guia De Instalacion página 14

Cables calefactores
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Montavimo vadovas
Šildymo kabeliai
1
Įžanga
Šioje montavimo instrukcijoje terminas „šildymo kabelis"
reiškia montavimui paruošto ilgio šildymo kabelius; šildymo
kabelius ant būgnų; šildymo kabelius ant tinklelio; montavimui
paruoštos formos priklijuojamus šildymo kabelius.
2
Saugumo instrukcijos
Šildymo kabeliai visada turi būti montuojami laikantis vietinių
statybos reikalavimų ir kabelių montavimo taisyklių bei
atsižvelgiant į šiose instrukcijose pateikiamus nurodymus.
• Prieš montavimą ir priežiūrą išjunkite visas elektros grandines.
• Reikalinga srovės nuotėkio relės (RCD) apsauga. RCD
suveikimo riba yra maks. 30 mA.
• Kiekvieno šildymo kabelio ekranas turi būti įžemintas laikantis
vietinių elektros taisyklių ir prijungtas naudojant srovės
nuotėkio relę (RCD).
• Šildymo kabeliai turi būti pajungti per kirtiklį, kuris gali
atjungti visus polius.
• Šildymo kabeliai turi būti pajungti per tinkamo dydžio
saugiklius arba automatinius išjungiklius (pagal vietinius
įstatymus).
3
Montavimo nurodymai
• Šildymo kabelių montuoti nerekomenduojama, jei
temperatūra žemesnė nei –5 °C.
• Šildymo kabelio lenkimo skersmuo turi būti bent 6 kartus
didesnis už kabelio skersmenį. Nesulenkite sujungimų.
4
Mechaninė klasė
M1— Naudoti ten, kur maža mechaninių pažeidimų rizika
pagal IEC 60800:2009, pvz., montuojant ant lygių paviršių
arba išlyginamajame sluoksnyje, kuriame nėra aštrių daiktų.
M2 — Galima naudoti ten, kur didelė mechaninio pavojaus
rizika pagal IEC 60800:2009.
5
Garantija
20 metų pilna garantija:
• Šildymo kabeliams ECflex, ECsafe, ECsnow, ECasphalt,
ECaqua, ECbasic, ECmulti, ECsport (DSM3), ECfreeze;
• Šildymo kilimėliams ECsnow, ECasphalt, ECflex, ECsafe.
Ši garantija padengia ne tik remonto ar pakeitimo išlaidas, bet
taip pat šildymo įrengimo ir sugadintų medžiagų grindims,
tokių, kaip plytos ar keramikinės plytelės, išlaidas. Daugiau
informacijos apie mūsų garantines sąlygas rasite žemiau.
10 metų produktų garantija galioja:
• Danfoss Reflect, ECcell plokštėms.
5 metų produktų garantija galioja:
• ECiceguard, ECpipeheat, ECpipeguard ir EChotwatt
savireguliuojantiems kabeliams.
Jeigu jūs, nepaisant visų lūkesčių, susiduriate su Danfoss gaminio
problema, Danfoss siūlo Danfoss warranty garantiją, kuri
įsigalioja nuo įsigijimo datos, šiomis sąlygomis:
Garantijos galiojimo laikotarpiu Danfoss pasiūlys naują panašų
produktą arba suremontuos produktą, jeigu jo gedimas įvyko
dėl netinkamo dizaino, medžiagų ar darbų kokybės. Remontas
arba pakeitimas atliekamas nemokamai, su sąlyga, kad garantija
būtų galiojanti. Sprendimą dėl remonto ar pakeitimo priima
Danfoss warranty suteikta:
Adresas
Gaminys
Art. Nr.
Paklojimo data
ir parašas
Varža [Ω]
Pajungimo data
ir parašas
Varža[Ω]
26
Pilną montavimo vadovą, daugiau informacijos apie garantijos
registraciją, mūsų gaminius, patarimus, adresus ir kita rasite
aplankę www.danfoss.lt ir www.lt.fhemanuals.danfoss.com.
• Niekada esamoje sistemoje neviršykite didžiausios
leistinos galios (W/m²).
• Dėmesio! Nenaudokite M1 klasės kabelių vietose, kur galimos
didelės mechaninės apkrovos ar smūgiai.
Apie sumontuotą šildymo kabelį būtina
• informuoti aplinkinius, prie saugiklių dėžutės ir
paskirstymo skydo pritvirtinant įspėjamuosius ženklus arba
prie elektros jungčių tvirtinimo vietų ir (arba) palei grandinę
pritvirtinant aiškiai matomus žymėjimus (užrašus).
• informuoti vartotojus, apie tai nurodant visose elektrinės
dalies montavimo dokumentacijos dalyse.
• Laisvas galas nuo šaltojo švino turi būti apsaugotas
montuotojo, kad vanduo nepatektų.
C — Didelis mechaninis atsparumas pagal IEC 60800:1992.
MMM — Mechaninio saugumo klasės pagal NF C 32-330:2002
žymėjimas.
Danfoss savo nuožiūra. Danfoss neatsako už jokią pasekminę
ar atsitiktinę žalą, įskaitant, bet neapsiribojant, žala nuosavybei
arba papildomomis komunalinėmis išlaidomis. Garantinio
laikotarpio prailginimas dėl atliekamo remonto negali būti
garantuotas. Garantija galios, jeigu teisingai ir pagal instrukcijas
bus užpildytas GARANTIJOS SERTIFIKATAS, ir jeigu apie
gedimą nedelsiant pranešama montuotojui arba pardavėjui
ir pateikiamas įrodymaas apie įsigijimą. Informuojame, kad
GARANTIJOS SERTIFIKATAS turi būti užpildytas anglų kalba arba
vietine kalba. Į Danfoss warranty garantiją neįtrauktas žalos
padengimas, neteisingai eksploatuojant gaminius, neteisingai
juos sumontavus arba jeigu montavimą atliko nekvalifikuotas
elektrikas. Visas darbas bus pilnai apmokestintas, jeigu Danfoss
privalės patikrinti arba remontuoti visa tai, kas buvo sugadinta
dėl aukščiau išvardintų priežasčių. Danfoss warranty nebus
taikoma gaminiams, už kuriuos pilnai nesumokėta. Danfoss
visada greitai ir efektyviai reaguos į visus klientų nusiskundimus
ir užklausimus. Garantija nekompensuos tų pretenzijų, kurios
nepaminėtos aukščiau išvardintose sąlygose.
Pilną garantijos aprašymą skaitykite www.danfoss.lt,
www.danfoss.com/lithuania/warranty/
Antspaudas
Varža [Ω]
Izoliacija [MΩ]
Izoliacija [MΩ]
VIAMT321
Montavimo vadovas
Šildymo kabeliai
6
Bendras taikymo aprašymas
Kabelio rūšis
ECflex 6T, ECflex 10T
M2
ECflex 18T, ECflex 20T
M2
ECflex 50T, ECflex 75T, ECflex 100T
M2
ECflex 30T
M2
ECfreeze 7,5T
M2
ECsafe 20T
M2
ECsafe 100T
M2
ECsnow 20T
M2
ECsnow 30T
M2
ECsnow 250T, ECsnow 300T
M2
ECsnow Drum
1)
M2
ECbasic 10S
C
ECbasic 20S
C
ECbasic Drum
1)
C
ECsport (DSM3)
1) 2)
MMM
ECmulti PVC (DMIH)
1)
M2
ECmulti HDPE (DMIT)
1) 2)
M2
x
ECasphalt 30T
M2
ECasphalt 300T
M2
ECaqua 9T
2)
M1
x
ECpipeheat 10
1)
M2
x
ECpipeguard
1)
, EChotwatt
1)
M2
ECiceguard
M2
1)
1) Šildymo kabeliai/kilimėliai gali būti pritaikyti konkrečiam projektui pagal įtampą, reikiamą galią, šildymo kabelio ilgį ir
maitinimo laido ilgį.
Pastaba: Montuotojas/Projektuotojas prisiima pilną atsakomybę naudojant maitinimo laidą, parinktą pagal sistemos
parametrus ir surinkimo komplektus, turintį pakankamą mechaninę galią, atsparumą degimui ir nepralaidų vandeniui - ir
konkrečiai sistemai, siekiant išvengti kabelio ar statybinių medžiagų perkaitimo.
2) Šildymo kabelis turi būti montuojamas į betoną arba naudojamas tuo atveju, jeigu yra pilnai padengtas nedegia
medžiaga, pavyzdžiui, žemėmis, vandeniu ir pan.
Daugiau informacijos apie sistemas galite rasti www.danfoss.lt
Panaudojimas
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
VIAMT321
x
x
x
x
x
LT
x
x
x
x
x
x
x
x
27
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido