Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

JENN-AIR
®
DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS/
CAJÓN REFRIGERADO DOBLE JENN-AIR
®
DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ JENN-AIR
®
INSTALLATION GUIDE
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
MANUAL DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
GUIDE D'INSTALLATION
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L'INSTALLATION NÉCESSITE L'INTERVENTION DE
2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières...................................................................................... 2
W10122760A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR Standard

  • Página 1 JENN-AIR ® DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS/ CAJÓN REFRIGERADO DOBLE JENN-AIR ® DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ JENN-AIR ® INSTALLATION GUIDE IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY..........3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance....3 Unpack the Refrigerator Drawers ..........6 Remove the Base Grille..............7 DESIGN SPECIFICATIONS............3 Style 2: Install Custom Overlay Drawer Panels ......7 Models..................3 Install the Mounting Brackets ............9 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 Move the Refrigerator Drawers to Final Location......10 Tools and Parts ................4...
  • Página 3: Refrigerator Drawers Safety

    DESIGN SPECIFICATIONS Models - Refrigerator Drawers Style 1: Standard Style 2: Overlay Features wrap-around styling that complements the contoured Features factory-installed, overlay style trim to provide a door handles.
  • Página 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Top Overlay Drawer Panel Dimensions Tools and Parts TOOLS NEEDED: 26.5" Gather the required tools and parts before starting installation. (67.4 cm) 1.25" Read and follow the instructions provided with any tools listed (3.2 cm) here. 10.5" 12.7" Hand drill or electric drill Tape measure (26.7 cm)
  • Página 5: Product Dimensions

    (19.05 mm) 3. Repeat the process for the other overlay panel. Product Dimensions Styles 1 and 2: Standard and Overlay Height dimensions are shown with the leveling legs extended to ¹⁄₄" (6.35 mm) below the refrigerator drawers. When leveling legs are fully extended to 1" (25 mm) below the refrigerator drawers, add ³⁄₄"...
  • Página 6: Location Requirements

    Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator drawer(s). Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Página 7: Remove The Base Grille

    Style 2: Install Custom Overlay Drawer Panels IMPORTANT: If you have Style 1: Standard refrigerator drawers, skip this step. Always lay the appliance on its side when removing the skids. Go to “Attach the Mounting Brackets to Adjacent Cabinets” to Never place the appliance on its top.
  • Página 8 2. Proceed slowly from corner to corner until the gasket is 2. Using a Phillips screwdriver, remove the wiring plug cover for completely free from the groove. the upper drawer as shown. Do not discard the screw or cover. Set them aside for later use. 3.
  • Página 9: Install The Mounting Brackets

    6. Be sure that the overlay panels are flush with the bottom of 1. Begin installation (on each side) at the pre-drilled holes for the the drawer fronts. upper mounting brackets. Top Drawer Bottom Drawer NOTE: Insulation tape covers the top pre-drilled holes for the upper mounting brackets.
  • Página 10: Move The Refrigerator Drawers To Final Location

    1. Using a ⁵⁄₁₆" socket wrench (and extension if necessary), turn Move the Refrigerator Drawers to the leveling bolts on both sides of the refrigerator drawers to the right (clockwise) until the leveling legs support the Final Location refrigerator drawers’ weight. IMPORTANT: To avoid floor damage, make sure the levelers are raised (not touching floor) and the weight of the appliance is on the...
  • Página 11: Attach The Mounting Brackets To Adjacent Cabinets

    4. Open both drawers less than midway. Place the level on the side flange beside the drawers as shown. Turn the front Reinstall the Base Grille leveling bolts together in order to either raise or lower the 1. Be sure the Power On/Off Switch is on. appliance until the sides of the refrigerator drawers are plumb.
  • Página 12 Notes...
  • Página 13: Seguridad De Los Cajones Refrigerados

    SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 14: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN No sobrepase la medida de altura establecida para los Piezas y herramientas paneles recubiertos. Los paneles que sobrepasan la medida de altura pueden dañar los cajones refrigerados, los HERRAMIENTAS NECESARIAS: gabinetes o el mostrador. Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar El ancho de los paneles recubiertos puede variar de acuerdo la instalación.
  • Página 15: Medidas Del Producto

    Accesorio para el panel con relieve 2. Centre los artículos de ferretería a la medida (de izquierda a derecha) sobre el panel recubierto. Asegúrese al instalar los herrajes a la medida que los tornillos de montaje estén al ras ³⁄₄ con la parte trasera de los paneles recubiertos.
  • Página 16: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del(de los) 3 terminales. cajón(cajones) refrigerado(s). No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 17: Cómo Quitar La Rejilla De La Base

    1. Con la ayuda de 2 o más personas, voltee el aparato de Jenn-Air no es responsable de la remoción o adición de costado. molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el 2.
  • Página 18 2. Siga lentamente de una esquina a la otra hasta que la 2. Saque la cubierta del enchufe de cableado para el cajón empaquetadura se despegue completamente de la ranura. superior con un destornillador Phillips, como se muestra. No descarte el tornillo ni la cubierta. Déjelos a un lado para 3.
  • Página 19: Cómo Instalar Los Soportes De Montaje

    6. Asegúrese de que los paneles recubiertos estén alineados 1. Comience la instalación (a cada lado) en los orificios con la parte inferior del frente de los cajones. perforados previamente para los soportes de montaje superiores. Cajón superior Cajón inferior NOTA: La cinta aisladora cubre los orificios superiores taladrados previamente para los soportes de montaje superior.
  • Página 20: Mueva Los Cajones Refrigerados A Su Posición Final

    1. Utilizando una llave de cubo de ⁵⁄₁₆" (y una extensión si fuera Mueva los cajones refrigerados a su necesario), gire a la derecha (sentido de las manecillas del reloj) los pernos niveladores en ambos lados de los cajones posición final refrigerados, hasta que las patas niveladoras soporten el peso de los cajones refrigerados.
  • Página 21: Cómo Fijar Los Soportes De Montaje A Los Gabinetes Adyacentes

    4. Abra ambos cajones menos de la mitad. Coloque el nivel en el reborde lateral al lado de los cajones, como se muestra. Cómo reinstalar la rejilla de la base Gire juntos los pernos niveladores frontales para poder elevar 1. Asegúrese que el interruptor On/Off esté encendido. o bajar el aparato hasta que los lados de los cajones refrigerados estén a plomo.
  • Página 22: Sécurité Des Tiroirs Réfrigérés

    à éviter les accidents. SPÉCIFICATIONS DU DESIGN Modèles - Tiroirs réfrigérés Style 1 : Standard Style 2 : Décoratif Se caractérise par un style enveloppant qui complète les Se caractérise par des garnitures d'origine de style décoratif poignées de porte galbées.
  • Página 23: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION La largeur du panneau décoratif peut varier en fonction de la Outillage et pièces largeur de l'espace d'installation de la caisse. OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Dimensions du panneau décoratif du tiroir supérieur Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation.
  • Página 24: Dimensions Du Produit

    (19,05 mm) 3. Répéter le procédé pour l'autre panneau personnalisé. Dimensions du produit Styles 1 et 2 : Standard et décoratif Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum de ¼" (6,35 mm) sous les tiroirs réfrigérés.
  • Página 25: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. que l'essence, loin du/des tiroir(s) réfrigéré(s). Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 26: Instructions D'installation

    IMPORTANT : décoratifs de tiroir personnalisés Toujours placer l’appareil sur son côté quand on enlève les Pour les tiroirs réfrigérés standard (Style 1), poursuivre avec la patins. section “Fixation des brides de montage sur les placards Ne jamais placer l’appareil sur son sommet. Le compresseur adjacents”...
  • Página 27 Dépose des joints Installation des panneaux décoratifs personnalisés IMPORTANT : Les joints contiennent des bandes magnétiques IMPORTANT : résistantes. Suivre ces instructions et maintenir les vis et autres Avant d'installer les panneaux décoratifs personnalisés, pièces métalliques éloignées des joints afin d'empêcher des s'assurer d'installer l’ensemble des pièces de quincaillerie.
  • Página 28: Installation Des Brides De Montage

    3. Retirer l'endos du ruban adhésif double face. Installer le Réinstallation des joints panneau décoratif sur la façade du tiroir. Veiller à aligner tous les bords de la façade du tiroir avec le panneau décoratif. Vérifier que le panneau décoratif est d'aplomb. 1.
  • Página 29: Déplacement Des Tiroirs Réfrigérés À Leur Emplacement Final

    1. Avec une clé à douille de ⁵⁄₁₆" (avec extension si nécessaire), Déplacement des tiroirs réfrigérés à leur faire tourner les boulons de réglage de l'aplomb de part et d'autre des tiroirs réfrigérés vers la droite (sens horaire) emplacement final jusqu'à...
  • Página 30: Fixation Des Brides De Montage Sur Les Placards Adjacents

    2. À l'aide des boulons de réglage de l'aplomb arrière et avant, ajuster la caisse des tiroirs réfrigérés jusqu'à l'obtention de Fixation des brides de montage sur les l'aplomb de l'appareil (gauche-droite). Voir “Déploiement des placards adjacents pieds de nivellement”. IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les placards ou le plan REMARQUE : L'ajustement des boulons de réglage de de travail, veiller à...
  • Página 31: Réinstallation De La Grille De La Base

    Réinstallation de la grille de la base Achever l'installation 1. S'assurer que l'interrupteur d'alimentation On/Off (marche/ 1. Retirer boîtes, composants et matériaux d'emballage de arrêt) est allumé. l'intérieur des tiroirs réfrigérés. 2. Retirer le film de protection. 3. Nettoyer les tiroirs réfrigérés avant utilisation. Voir la section “Nettoyage”...
  • Página 32 W10122760A © 2007. 4/07 All rights reserved. ®Registered Trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ®Marca registrada/™Marca de comercio son propiedad de Maytag Corporation o sus compañías afiliadas. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

Este manual también es adecuado para:

OverlayJud278dbes00Jud278dbcx00

Tabla de contenido