GASGRILL MED 1 BRÆNDER - URBAN Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye Grillen må kun bruges udendørs og på godt gasgrill, beder vi dig gennemlæse denne ventilerede steder! brugsanvisning, før du tager gasgrillen i Grillen må...
Grillens maksimale temperatur kan blive Afmonter gasdåsen, når grillen ikke er i brug. reduceret, hvis den står på et sted, hvor Undlad at foretage ændringer på grillen, det blæser meget, eller hvis du griller om herunder også regulatoren og brænderne. vinteren, hvor det både kan være koldt og Forsøg ikke at åbne dele, som er forseglet fra blæsende.
Página 4
Samling Step 3 Step 1 Placer fedtskålen (4) i grillkassetten (5). Vær opmærksom på at hullet til fedtopsamleren Placer grillristen (2) øverst på grillkassetten (6) passer i bunden på grillkassetten (5). (5). Step 2 Step 4 Placer � ammetæmmeren (3) øverst. Flammetæmmeren fordeler varmen og beskytter gasbrænderen mod fedt og madrester.
Página 5
Brug Step 5 1. Drej alle betjeningsknappen til positionen nul (prik). 2. Åbn låget før brug. 3. Monter regulatoren ved at trykke gasslangen godt op både regulator og indgang på gasgrillen. Spænd efter med spændebånd. 4. Monter gasdåsen på regulatoren ved at skrue den forsigtigt på.
Página 6
Grill � ex-systemet Opbevaring Grillen er kompatibel med Dangrills Grill Grillen må kun opbevares indendørs, � ex-system, som består af forskellige hvis gasdåsen er frakoblet og fj ernet fra støbejernsprodukter. Disse kan placeres gasgrillen. Opbevar grillen på et tørt fremfor den medfølgende rist og gør man sted, hvor den står i læ...
6000 Kolding, Denmark erklærer hermed, at henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets GASGRILL MED 1 BRÆNDER typeskilt. 88034 Når det gælder: 2,5 kW • Reklamationer er fremstillet i overensstemmelse med •...
GASSGRILL MED 1 BRENNER – URBAN Introduksjon Spesielle sikkerhetsanvisninger For at du skal få mest mulig glede av den nye Grillen må kun brukes utendørs og på godt gassgrillen, ber vi deg lese gjennom denne ventilerte steder! bruksanvisningen før du tar gassgrillen i Grillen må...
Página 9
Grillens maksimale temperatur kan bli Ikke foreta endringer på grillen, inkludert redusert hvis den står på et sted med mye regulatoren og brennerne. vind eller hvis du griller om vinteren, for da Ikke forsøk å åpne deler som er forseglet fra kan det være både kaldt og blåsete.
Página 10
Montering Trinn 3 Trinn 1 Plasser dryppskålen (4) i grillkassetten (5). Pass på at hullet til fettoppsamleren (6) Plasser grillristen (2) øverst på grillkassetten passer i bunnen på grillkassetten (5). (5). Trinn 2 Trinn 4 Plasser � ammetemmeren (3) øverst. Flammetemmeren fordeler varmen og beskytter gassbrenneren mot fett og matrester.
Página 11
Bruk Trinn 5 1. Vri alle betjeningsknappene til posisjonen null (prikk). 2. Åpne lokket før bruk. 3. Monter regulatoren ved å feste gasslangen godt på både regulatoren og inngangen på gassgrillen. Etterstram med strammebånd. 4. Monter gassbeholderen på regulatoren ved å skru den forsiktig på. 5.
Página 12
Grill � ex-systemet Oppbevaring Grillen er kompatibel med Dangrills Grillen må bare oppbevares innendørs hvis Grill � ex-system som består av ulike gassbeholderen er frakoblet og fj ernet fra støpejernsprodukter. Disse kan plasseres gassgrillen. Grillen må oppbevares på et tørt foran den medfølgende risten, og den gjør at sted hvor den står i le for vind og nedbør.
Página 13
31, 6000 Kolding, Denmark, erklærer herved Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Når det gjelder: GASSGRILL MED 1 BRENNER • Reklamasjoner 88034 • Reservedeler 2,5 kW • Returvarer er produsert i samsvar med følgende •...
GASOLGRILL MED 1 BRÄNNARE - URBAN Inledning Särskilda säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt av Grillen får endast användas utomhus och på din nya gasolgrill rekommenderar vi att du platser med god ventilation! läser denna bruksanvisning innan du börjar Grillen får inte utsättas för nederbörd och bör använda den.
Página 15
Grillens maximala temperatur kan minska Ta loss gasol� askan när grillen inte används. om den står på en plats där det blåser mycket Undvik att göra förändringar på grillen eller eller om du grillar på vintern, då det kan vara på...
Página 16
Montering Steg 3 Steg 1 Placera fettskålen (4) i grillkassetten (5). Se till att hålet till fettuppsamlaren (6) passar i Placera grillgallret (2) överst på grillkassetten botten på grillkassetten (5). (5). Steg 2 Steg 4 Placera � amtämjaren (3) överst. Flamtämjaren fördelar värmen och skyddar gasbrännaren mot fett och matrester.
Página 17
Användning Steg 5 1. Vrid reglaget till läget noll (prick). 2. Öppna locket före användning. 3. Montera regulatorn genom att trycka gasolslangen ordentligt upp för både regulatorn och ingången på gasolgrillen. Efterspänn med spännband. 4. Montera gasol� askan på regulatorn genom att försiktigt skruva på...
Página 18
Grill � ex-systemet Förvaring Grillen är kompatibel med Dangrills Grillen får endast förvaras inomhus under Grill � ex-system som består av olika förutsättning att gasol� askan är frånkopplad gjutjärnsprodukter. Dessa kan placeras och avlägsnad från gasolgrillen. Förvara framför det medföljande gallret och gör att grillen på...
31, 6000 Kolding, Danmark, förklarar härmed Modellnumret � nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: GASOLGRILL MED 1 BRÄNNARE • Reklamationer 88034 • Reservdelar 2,5 kW • Returvaror är tillverkad i överensstämmelse med •...
KAASUGRILLI 1 POLTTIMELLA – URBAN Johdanto Erityiset turvallisuusohjeet Saat uudesta kaasugrillistä suurimman Grilliä saa käyttää vain ulkona ja hyvin hyödyn, kun luet käyttöohjeen läpi ennen ilmastoiduissa paikoissa. laitteen käyttöönottoa. Säilytä tämä Grilli on suojattava sateelta ja tuulelta käytön käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa ja säilytyksen aikana.
Página 21
Grillin enimmäislämpötila voi laskea, jos grilli Irrota kaasusäiliö, kun grilliä ei käytetä. on sijoitettu paikkaan, jossa tuulee paljon, Älä tee muutoksia grilliin, säädin ja polttimet tai jos grillaat talvella, jolloin sää voi olla sekä mukaan lukien. kylmä että tuulinen. Älä yritä avata tehtaalla sinetöityjä osia. Ruostumattomalla teräksellä, alumiinilla ja lämmönkestävällä...
Laitteen kokoaminen Vaihe 3 Vaihe 1 Aseta rasva-astia (4) grillipesään (5). Tarkasta, että rasvakourun (6) reikä on oikeassa kohtaa Aseta grilliritilä (2) ylimmäksi grillipesän (5) grillipesän (5) pohjaa. päälle. Vaihe 2 Vaihe 4 Aseta lämmönjakolevy (3) päällimmäiseksi. Lämmönjakolevy jakaa lämmön tasaisesti ja suojaa kaasupoltinta rasvalta ja ruoantähteiltä.
Página 23
Käyttö Vaihe 5 1. Käännä kaikki säätimet nolla-asentoon (tarkasti). 2. Avaa kansi ennen grillin käyttöä. 3. Asenna kaasusäädin työntämällä kaasuletku pitkälle säätimeen ja kaasugrillissä olevaan liitäntään. Kiristä kiristysrenkaalla. 4. Asenna kaasusäiliö säätimeen varovaisesti kiertämällä. 5. Tee ensimmäisellä kerralla vuototesti tässä käyttöohjeessa jäljempänä esitetyllä...
Página 24
Grill Flex -järjestelmä Säilytys Grilli on yhteensopiva Dangrillin Grill Flex Grilliä saa säilyttää sisällä vain, jos kaasusäiliö -järjestelmän erilaisten valurautatuotteiden on kytketty irti ja poistettu kaasugrillistä. kanssa. Ne voidaan asettaa mukana tulevalle Säilytä grilliä kuivassa ritilälle erilaisten ruokalajien valmistamista paikassa suojassa tuulelta ja sateelta. varten.
31, 6000 Kolding, Tanska, vakuuttaa täten, että Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. Kun asia koskee: KAASUGRILLI 1 POLTTIMELLA • Reklamaatioita 88034 • Varaosia 2,5 kW • Palautuksia on valmistettu seuraavien standardien • Takuuasioita mukaisesti: •...
GAS BARBECUE WITH 1 BURNER – URBAN Introduction Special safety instructions To get the most out of your new gas The barbecue must only be used outdoors barbecue, please read through these and in well-ventilated areas! instructions before use. We also recommend The barbecue must not be exposed to that you save the instructions in case you precipitation and must be protected from...
The maximum temperature of the barbecue Do not attempt to modify the barbecue, may be reduced if it is positioned in a very including the regulator and the burners. windy location, or if you barbecue in the Do not try to open parts that have been winter, when it may be both cold and windy.
Página 28
Assembly Step 3 Step 1 Place the fat bowl (4) in the � re box (5). Make sure that the hole for the fat collector (6) lines Place the barbecue rack (2) on top of the � re up in the base of the � re box (5). box (5).
Página 29
Step 5 1. Turn all the control knobs to the zero (dot) position. 2. Open the lid before use. 3. Attach the regulator by pressing the gas hose securely to both the regulator and the entry to the gas barbecue Then tighten with the clamp.
Página 30
The grill � ex system Storage The barbecue is compatible with Dangrill’s The barbecue may only be stored indoors � ex system, which consists of various cast if the gas canister has been disconnected iron products. This can be placed in front and removed from the barbecue.
The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate. For: • Complaints GAS BARBECUE WITH 1 BURNER • Replacements parts 88034 • Returns 2.5 kW • Guarantee issues has been manufactured in accordance with the following standards: •...
GASGRILL MIT 1 BRENNER - URBAN Einleitung Besondere Sicherheitsvorschriften Damit Sie an Ihrem neuen Gasgrill möglichst Der Grill darf nur im Freien und an gut lange Freude haben, bitten wir Sie, die ventilierten Orten benutzt werden! Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Der Grill darf keinen Niederschlägen Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme ausgesetzt werden und muss während des...
Página 33
Um Ihren Grill optimal nutzen zu können, Verwenden Sie nur Gasschläuche, die von � nden Sie im Internet und in Buchform viele den Behörden Ihres Landes zugelassen sind. gute Tipps und Tricks, die Ihr Grillerlebnis Der Gasschlauch darf maximal 150 cm lang bereichern können.
Página 34
Übersicht über die Teile Zusammenbau Schritt 1 1. Deckel 2. Grillrost 3. Flammschutz 4. Fettschale 5. Grillkassette 6. Sammelbehälter für Fett 7. Bedienknopf Bringen Sie die Fettschale (4) in der Grillkassette (5) an. Achten Sie darauf, dass die Öff nung zum Fettsammelbehälter (6) in den Boden der Grillkassette passt.
Página 35
Schritt 3 Schritt 5 Setzen Sie den Sammelbehälter für Bringen Sie den Grillrost (2) ganz oben auf das Fett (6) ein und drücken Sie den der Grillkassette (5) an. Bedienungsknopf (7) vorsichtig auf. Schritt 4 Bringen Sie den Deckel an und verriegeln Sie ihn mit den seitlich montierten Clips.
Página 36
Gebrauch Grill-Flex-System 1. Drehen Sie alle Bedienknöpfe in die Der Grill ist kompatibel mit Dangrills Position Null (Punkt). Grill-Flex-System, das aus verschiedenen Gusseisenprodukten besteht. Diese können 2. Öff nen Sie vor dem Gebrauch den vor dem mitgelieferten Rost angebracht Deckel. werden und sorgen dafür, dass man 3.
Página 37
Gaskartusche DENKEN SIE DARAN, die Abtropfschale nach dem Gebrauch von Fett und Essensresten Verwenden Sie nur zugelassene zu reinigen. Wenn die Abtropfschale nicht Gaskartuschen, die EN417 erfüllen und ein entleert wird, können Fett und Essensreste 7/16-Gewinde haben. Feuer fangen, was den Grill und seine Umgebung beschädigen kann.
Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fo- tokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt GASGRILL MIT 1 BRENNER oder in einem Informationsspeicher und -abrufsystem 88034 ge speichert werden. 2,5 kW in Übereinstimmung mit den folgenden Normen hergestellt wurde:...
GRILL GAZOWY Z 1 PALNIKIEM — URBAN Wprowadzenie Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Aby jak najlepiej korzystać ze swojego nowego grilla gazowego, przed jego użyciem Grill może być używany jedynie na zewnątrz i należy dokładnie przeczytać poniższe w dobrze wentylowanych miejscach! instrukcje.
UWAGA: Części grilla podczas użycia stają Po podłączeniu nowej butli gazowej lub się bardzo gorące. Nie dopuszczać dzieci w po długim czasie nieużywania grilla należy pobliże grilla. Nie przesuwać grilla, gdy jest przeprowadzić test szczelności. Nie wolno rozpalony lub gorący. Nigdy nie używać grilla wykonywać...
Página 41
Montaż Krok 3 Krok 1 Umieścić misę na tłuszcz (4) w komorze Umieścić ruszt (2) na komorze paleniskowej paleniskowej (5). Upewnić się, że otwór na (5). zbiornik na tłuszcz (6) jest ustawiony równo Krok 4 względem podstawy komory paleniskowej Umieść pokrywę w odpowiednim położeniu i (5).
Sposób użytkowania Krok 5 1. Ustawić wszystkie pokrętła w pozycji „Zero” (kropka). 2. Przed użyciem otworzyć pokrywę. 3. Przymocować reduktor, przyciskając przewód gazowy pewnie do reduktora i wlotu grilla gazowego. Następnie użyć zacisków. 4. Zamocować butlę gazową do reduktora, ostrożnie przykręcając. 5.
Página 43
System � ex grilla Przechowywanie Grill pasuje do systemu � ex Dangrill, który Grill należy przechowywać wewnątrz składa się z różnych produktów żeliwnych. pomieszczeń jedynie wtedy, gdy Może być on umieszczony z przodu butla gazowa jest odłączona od grilla. dołączonego rusztu, dzięki czemu można Przechowywać...
że Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce znamionowej. GRILL GAZOWY Z 1 PALNIKIEM Prosimy o kontakt z punktem serwisowym 88034 w sprawach: 2,5 kW • reklamacje został wyprodukowany zgodnie z • części zamienne następującymi normami:...
1 PÕLETIGA GAASIGRILL URBAN Sissejuhatus Ohutuse erijuhised Oma uue gaasigrilli tõhusaimaks Grillahju võib kasutada ainult õues ja hästi kasutamiseks lugege palun käesolevad ventileeritud kohtades! juhised enne seadme kasutamist Grillahi ei tohi puutuda kokku sademetega tähelepanelikult läbi. Samuti soovitame ning peab olema kasutamise ja hoiustamise juhised hilisemaks kasutamiseks alles hoida.
Página 46
Grilli maksimaalne temperatuur võib Eemaldage gaasipadrun ajaks, mil grilli ei alaneda, kui see asub väga tuulises kohas või kasutata. kui grillite talvel, kui võib olla nii külm kui ka Ärge püüdke grillahju, sh regulaatorit ja tuuline. põleteid muuta. Roostevaba teras, alumiinium ja kuumakindel Ärge proovige avada osi, mis on tehases kinni värv on saadaval paljudes erinevates isoleeritud.
Página 47
Kokkupanek 3. samm 1. samm Tõstke rasvanõu (4) tulekoldele (5). Veenduge, et rasvakoguja (6) ava joondub Tõstke grillrest (2) tulekoldele (5). tulekolde (5) põhjaga. 4. samm 2. samm Pange paika leegipiiraja (3). Leegipiiraja jagab kuumust laiali ning kaitseb gaasipõletit rasva ja toidujääkide eest. Seadke paika kaas ja lukustage see külgedele kinnitatud klambritega.
Página 48
Kasutamine 5. samm 1. Keerake kõik juhtnupud nullasendisse (tähistatud täpiga). 2. Avage enne kasutamist kaas. 3. Kinnitage regulaator, vajutades gaasivooliku kindlalt nii regulaatori kui ka gaasigrilli ava külge. Seejärel kinnitage see klambriga. 4. Kinnitage gaasipadrun ettevaatlikult keerates regulaatori külge. 5. Kõigepealt tehke lekketest, nagu on õpetatud selles juhendis allpool.
Página 49
Grill � exi süsteem Hoiustamine Grill ühildub Dangrilli � ex-süsteemiga, Grilli võib hoida siseruumides ainult siis, mis hõlmab mitut malmtoodet. Need kui gaasipadrun on lahti ühendatud ja grilli võib paigutada kaasasoleva resti ette, et küljest eemaldatud. Hoidke grilli kuivas küpsetada eri laadi toite. kohas, mis on kaitstud tuule ja vihma eest.
Página 50
ära toote mudelinumber. 6000 Kolding, Taani kinnitab, et Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil. Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega 1 PÕLETIGA GAASIGRILL juhul kui: 88034 • Kaebused 2,5 kW • Osade vahetamised on toodetud kooskõlas järgmiste •...
BARBACOA A GAS CON 1 FOGÓN – URBAN Introducción Esta super� cie tiene que ser ignífuga: por ejemplo, baldosas, piedra o tierra compacta. Para sacar el mayor provecho de su nueva No tiene que haber elementos in� amables barbacoa de gas, por favor, lea estas como hierba, plantas o basura debajo ni instrucciones antes de su uso.
Hay acero inoxidable, aluminio y pintura Retire la bombona de gas si no utiliza la antitérmica de muchos grados distintos. barbacoa. Lo que tienen en común es que lo que los No intente modi� car la barbacoa, incluidos el rodea y el uso afectan el metal a largo plazo, regulador y los fogones.
Montaje Paso 3 Paso 1 Coloque la bandeja de grasa (4) en la caldera (5). Asegúrese de que el ori� cio para el Coloque la rejilla de la barbacoa (2) encima colector de grasa (6) quede alineado en la de la caldera (5). base de la caldera (5).
Página 54
Paso 5 1. Ponga el botón de control en la posición cero (el punto). 2. Abra la tapa antes de utilizar la barbacoa. 3. Fije el regulador apretando el tubo de gas con � rmeza al regulador y a la entrada de la barbacoa a gas.
Almacenamiento La barbacoa es compatible con el sistema La barbacoa solo se puede guardar en � exible de Dangrill, que consiste en varios interiores si la bombona de gas se ha productos de hierro forjado que se pueden desconectado y separado de la barbacoa.
El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de características del producto. BARBACOA A GAS CON 1 FOGÓN Para: 88034 • Reclamaciones 2,5 kW • Piezas de recambio ha sido fabricada de acuerdo con los •...
BARBECUE A GAS CON 1 BRUCIATORE – URBAN Introduzione Istruzioni di sicurezza particolari Per ottenere il massimo dal vostro nuovo Il barbecue deve essere utilizzato barbecue a gas, leggere le istruzioni prima esclusivamente all’aperto e in zone ben dell’uso. Si consiglia di conservare le presenti ventilate.
Página 58
NOTA: Alcune parti del barbecue diventano Se si rileva una perdita, chiudere molto calde durante l’uso. Tenere i bambini immediatamente l’alimentazione del gas sul a distanza di sicurezza dal barbecue. Non regolatore ed evitare � amme libere e altre spostare il barbecue mentre è acceso o caldo. fonti di accensione.
Panoramica dei componenti Assemblaggio 1. Coperchio 2. Griglia del barbecue 1° passaggio 3. Diff usore di calore Mettere la coppa per la raccolta dei grassi 4. Coppa per la raccolta dei grassi (4) nel focolare (5). Assicurarsi che il foro del 5.
Página 60
Mettere il diff usore di calore (3) in cima. Il 3° passaggio Mettere la griglia del barbecue (2) sopra il focolare (5). 4° passaggio Posizionare il coperchio e chiudere con i morsetti posti sul lato. 5° passaggio Inserire il contenitore per la raccolta dei grassi (6) e premere delicatamente la manopola di comando (7).
Il sistema a griglia � essibile e danneggiare il barbecue e l’ambiente circostante. Il barbecue è compatibile con il sistema � essibile Dangrill, composto da vari prodotti in ghisa, che possono essere posizionati di Conservazione fronte alla griglia in dotazione per poter cucinare diversi tipi di alimenti.
Il numero di modello è riportato sulla copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto. Per: BARBECUE A GAS CON 1 BRUCIATORE • Reclami 88034 • Pezzi di ricambio 2,5 kW • Resi è stato fabbricato in conformità con le norme •...
GASBARBECUE MET 1 BRANDER – URBAN Inleiding Dit oppervlak moet niet ontvlambaar zijn, bijv. � agstones, klinkers of gestampte Om optimaal gebruik te maken van kleigrond. Er mogen zich geen ontvlambare uw nieuwe gasbarbecue moet u deze objecten zoals gras, planten of afval onder of aanwijzingen voor gebruik doorlezen.
Roestvrij staal, aluminium en Verwijder de gas� es wanneer de barbecue warmtebestendige verf zijn verkrijgbaar in niet in gebruik is. verschillende gradaties. Wat ze allemaal met Geen wijzigingen aanbrengen op de elkaar gemeen hebben is dat de omgeving barbecue, inclusief de regelaar en de en het gebruik het metaal op de lange branders.
Página 65
Montage Stap 3 Stap 1 Plaats de vetschaal (4) in de vuurdoos (5). Zorg dat het gat voor de vetopvanger (6) in Plaats het barbecuerek (2) op de vuurdoos lijn is met de bodem van de vuurdoos (5). (5). Stap 2 Stap 4 Plaats de vlamvertrager (3) er bovenop.
Página 66
Gebruik Stap 5 1. Draai alle afstelknoppen in de positie nul (stip). 2. Open het deksel voor gebruik. 3. Koppel de regelaar door de gasslang stevig in de regelaar en de ingang van de gasbarbecue te drukken. Zet daarna vast met de klem.
Página 67
Het grill� exsysteem Opslag De barbecue is compatibel met het De barbecue mag alleen binnenshuis � exsysteem van Dangrill, wat bestaat uit opgeslagen worden als de gas� es is verschillende producten van gietijzer. Dit kan losgekoppeld en is verwijderd van de op het meegeleverde rek worden geplaatst, barbecue.
6000 Kolding, Denemarken, verklaart hierbij Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje. Voor: GASBARBECUE MET 1 BRANDER • Klachten 88034 • Reserveonderdelen 2,5 kW • Retourzendingen geproduceerd is in overeenstemming met de • Garantiekwesties volgende normen: •...
BARBECUE À GAZ AVEC 1 BRULEUR – URBAN Introduction Le barbecue doit être placé sur une surface ferme et plane avant d’être allumé. Pour pro� ter au mieux de toutes les Cette surface doit être non in� ammable, par possibilités off ertes par votre nouveau exemple des dalles de pierre, des pavés ou barbecue à...
Página 70
La température maximale du barbecue peut Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites quand être plus basse si l’appareil est installé dans vous raccordez une nouvelle cartouche de un endroit très exposé au vent, ou si vous gaz ou lorsque le barbecue n’a pas été utilisé faites du barbecue l’hiver, lorsqu’il fait froid et pendant une longue période.
Página 71
Assemblage Étape 3 Étape 1 Placez le récipient à graisse (4) dans la cuve (5). Assurez-vous que le trou pour le Placez la grille de barbecue (2) sur la cuve (5). collecteur de graisse (6) s’aligne bien dans le Étape 4 fond de la cuve (5).
Página 72
Utilisation Étape 5 1. Tournez tous les boutons de réglage sur la position zéro (point). 2. Ouvrez le couvercle avant utilisation. 3. Attachez le détendeur en raccordant le tuyau à gaz fermement avec le détendeur et l’entrée du barbecue à gaz. Serrez ensuite en utilisant la pince.
Le barbecue est compatible avec le système Le barbecue à gaz ne peut être rangé à « Grill � ex » de Dangrill qui se compose de l’intérieur que si la cartouche de gaz a été divers produits en fonte. Ils peuvent être déconnectée et retirée du barbecue.
Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la plaque signalétique du produit. BARBECUE À GAZ AVEC 1 BRULEUR Pour : 88034 • Réclamations 2,5 kW • Pièces de rechange est fabriqué...