Nokia SU-8W Guia Del Usuario
Nokia SU-8W Guia Del Usuario

Nokia SU-8W Guia Del Usuario

Teclado bluetooth
Ocultar thumbs Ver también para SU-8W:

Enlaces rápidos

Nokia Teclado Bluetooth (SU-8W)
Guía del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia SU-8W

  • Página 1 Nokia Teclado Bluetooth (SU-8W) Guía del usuario...
  • Página 2 Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Escribir texto......................................12 Uso del teclado con varios teléfonos vinculados compatibles ....................13 Reinicio del teclado .................................... 13 4. Información sobre las pilas ......................14 Uso de las pilas ....................................14 Cuidado y mantenimiento........................15 © 2004-2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 4: Introducción

    Manténgalas fuera del alcance de los niños. Tecnología inalámbrica Bluetooth El teclado Bluetooth está diseñado especialmente para los teléfonos compatibles Nokia con la interfaz de usuario Series 60 que admite la tecnología inalámbrica Bluetooth. El teclado admite el perfil Human Interface Device 1.0.
  • Página 5: Inicio

    El indicador azul muestra el estado de la conexión Bluetooth. El indicador parpadea rojo cuando el nivel de las pilas está bajo, y verde cuando el teclado está encendido. © 2004-2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 6 • Si la aplicación no está instalada en su teléfono, descárguela e instálela de la página www.nokia.com/support o de la página web local de Nokia. Consulte la página 8. También es posible que la aplicación se suministre con el teléfono, pero no esté instalada.
  • Página 7: Instalación Y Uso De Las Pilas

    En este caso, cambie las pilas. Abrir el teclado Para abrir el teclado, pulse el botón de apertura hacia el texto Nokia (Figura 2) y despliéguelo. Encendido y apagado del teclado Para encender el teclado, mantenga pulsada la tecla de encendido durante dos segundos. El indicador verde se mostrará...
  • Página 8: Instalación De La Aplicación

    Nokia y, a continuación, instálela en su teléfono. También es posible que la aplicación se suministre con el teléfono, pero no esté instalada.
  • Página 9: Desconexión Del Teclado

    Tenga en cuenta que para escribir los dígitos del código de acceso de Bluetooth, no es necesario que pulse primero la tecla Fn. 7. Si tiene que seleccionar un diseño del teclado, hágalo desde una lista del teléfono. 8. Espere hasta que se muestre el nombre del teclado (SU-8W), el estado ha cambiado a Conectado y el indicador verde del teclado parpadea despacio.
  • Página 10: Solución De Problemas

    • Asegúrese de que la función Bluetooth se encuentra activada en el teléfono. • Asegúrese de que la aplicación Teclado inalámbrico se está ejecutando en el teléfono. • Asegúrese de que no hay otro dispositivo conectado mediante Bluetooth al teléfono. © 2004-2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 11: Uso Del Teclado

    Cuando termine de utilizar el teclado, extraiga el teléfono del soporte y vuelva a colocar el soporte en el teclado en la misma posición en la que se encontraba. © 2004-2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 12: Escribir Texto

    Para escribir letras u otros caracteres impresos en negro en las teclas donde hay también caracteres impresos en verde, compruebe que el indicador está desactivado y pulse las teclas que desee. © 2004-2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 13: Escribir Letras Con Acentos

    Puede reiniciar el teclado para que se establezca la configuración original, por ejemplo, para borrar toda la información de vinculación. Para reiniciar el teclado, mantenga pulsada la tecla durante 10 segundos. Una vez reiniciado el teclado, el indicador y el indicador verde se alternarán durante 3 segundos. © 2004-2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 14: Información Sobre Las Pilas

    ésta. El rendimiento de la pila se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al punto de congelación. ¡No deseche las pilas tirándolas al fuego! Deshágase de las pilas conforme a las normativas locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica. © 2004-2006 Nokia. All rights reserved.
  • Página 15: Cuidado Y Mantenimiento

    • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto. Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la pila, el cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano. © 2004-2006 Nokia. All rights reserved.

Tabla de contenido