KERN EOB M Serie Manual De Instrucciones

Balanza de plataforma

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Balanza de plataforma
KERN EOB_M
Versión 1.0
07/2007
E
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
EOB_M-BA-s-0710
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KERN EOB M Serie

  • Página 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: [email protected] Internet: www.kern-sohn.com Manual de instrucciones Balanza de plataforma KERN EOB_M Versión 1.0 07/2007 EOB_M-BA-s-0710...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.2.3 Instrucciones de montaje para utilizar el soporte de pared _____________________ 10 6.2.4 Instrucciones de montaje al utilizar el tripode KERN EOB-A01 (en opción)_________ 11 Conexión a la red ________________________________________________ 11 Funcionamiento a batería _________________________________________ 11 Primera puesta en servicio ________________________________________ 12 Ajuste__________________________________________________________ 12 6.6.1...
  • Página 3 Verificación _____________________________________________________ 14 Interruptor de ajuste y marcas de sello ______________________________ 15 Control de los reglajes de la balanza referente a la verificación de una balanza ____________________________________________________________ 16 6.9.1 Vista de conjunto de menú en modo de asistencia (interruptor de ajuste en posición de ajuste) 16 6.9.2 Vista de conjunto de balanzas verificadas (interruptor de ajuste en posición de...
  • Página 4: Datos Técnicos

    1 Datos técnicos KERN EOB 6K2M EOB 15K5M EOB 30K10M Lectura (d) 10 g Gama de pesaje (max) 6 kg 15 kg 30 kg Carga mínima (Min) 40 g 100 g 200 g Valor de verificación (e) 10 g Clase de verificación...
  • Página 5 KERN EOB 60K20M EOS 150K50M Lectura (d) 20 g 50 g Gama de pesaje (max) 60 kg 150 kg Carga mínima (Min) 400 g 1000 g Valor de verificación (e) 20 g 50 g Clase de verificación Reproducibilidad 20 g...
  • Página 6: Declaración De Conformidad

    Electronic Scale: KERN EOB_M Mark applied EU Directive Standards 89/336EEC EMC EN 61000-6-3 : 2001+A11 :2004 EN 61000-6-1 : 2001 Date: 10.05.2007 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 EOB_M-BA-s-0710...
  • Página 7: Declaraciones De Conformidad

    Electronic Scale: KERN EOB_M EU Directive Standards EC-type-approval certificate no. Issued by 90/384/EEC EN 45501 T7183 Date: 10.05.2007 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-07433/9933-0,Fax +49-074433/9933-149 EOB_M-BA-s-0710...
  • Página 8: Indicaciones Fundamentales (Generalidades)

    KERN (www.kern-sohn.com). En el acreditado laboratorio de calibración DKD de la empresa KERN es posible calibrar balanzas y pesas de calibración de una manera rápida y rentable (aquí se realiza el ajuste a la medida normal válida a nivel nacional).
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Básicas

    Lea las instrucciones de servicio detenidamente antes de proceder con el emplazamiento y la puesta en marcha de la balanza, incluso si ya tiene cierta experiencia con balanzas de la marca KERN. 4.2 Formación del personal Sólo personal debidamente capacitado debe manejar y cuidar estos aparatos.
  • Página 10: Emplazamiento

    En caso de existir campos electromagnéticos o producirse corrientes de cargas electroestáticas así como alimentación de corriente inestable pueden haber grandes divergencias en los valores de medición indicados por la balanza (resultados de pesaje falsos). En este caso se tiene que emplazar el aparato en otro lugar. 6.2 Emplazamiento Emplazar la balanza de tal manera que el platillo de pesaje se encuentre en una posición exactamente horizontal.
  • Página 11: Instrucciones De Montaje Al Utilizar El Tripode Kern Eob-A01 (En Opción)

    Use exclusivamente adaptadores de red originales de KERN. Para el uso de otros modelos se requiere la autorización de parte de la empresa KERN.
  • Página 12: Primera Puesta En Servicio

    6.5 Primera puesta en servicio Para conseguir buenos resultados de pesaje con las balanzas electrónicas, las balanzas deben tener alcanzado su temperatura de servicio (ver tiempo de calentamiento en cap. 1). Durante este periodo de calentamiento, la balanza tiene que estar conectada al la corriente (red, acumulador o batería). La precisión de la balanza depende de la aceleración de caída o gravedad existente en ese punto geográfico.
  • Página 13 CAL U Apretar tecla [HOLD] Apretar tecla [TARE]. El triángulo aparecido tiene que encontrarse por la derecha arriba en el indicador. Si no, apretar tecla [TARE] . CAL U Apretar la tecla [HOLD] repetidamente hasta que aparezca "CAL 0". CAL O 30770 Apretar tecla [TARE], en el display aparece un valor numérico.
  • Página 14: Verificación

    6.7 Verificación Generalidades: Según la norma 90/384/CEE de la UE, es necesario verificar las balanzas oficialmente cuando son utilizadas en los siguientes ámbitos de aplicación (ámbitos prescritos por la ley): a) En relaciones comerciales, cuando el precio de una mercancía es determinado mediante pesaje.
  • Página 15: Interruptor De Ajuste Y Marcas De Sello

    6.8 Interruptor de ajuste y marcas de sello Después del proceso de verificación la balanza es sellada en los puntos marcados. La verificación de la balanza no es válida sin la "marca de sello". La posición de las marcas de sello: 1.
  • Página 16: Control De Los Reglajes De La Balanza Referente A La Verificación De Una Balanza

    Posición del interruptor de ajuste: Posición del interruptor de Estado ajuste 1. a la izquierda. No documentado 2. centrado Posición de ajuste - ajuste es posible 3. a la derecha Posición de verificación - Bloqueo del ajuste 6.9 Control de los reglajes de la balanza referente a la verificación de una balanza Para la función de ajuste la balanza tiene que conmutarse al modo asistencia.
  • Página 17 Para salir del y salvar el menú, apretar la tecla [TARE] tantas veces hasta que aparezca „END“, después confirmar con la tecla [HOLD]. La balanza retorna automáticamente al modo de pesaje. Se selecciona mediante las teclas [HOLD] y [TARE] * Ajuste de fábrica EOB_M-BA-s-0710...
  • Página 18: Descripción

    Descripción: Unidad de pesaje: Kg Graduación de la escala, gama de pesaje (max) y lectura (d) Selección balanza de margen múltiple/ balanza de margen única Balanza de margen única Balanza de margen múltiple Filtro: rápido/ normal/ lento Auto Zero Tracking: 0.25d/ 0.5d/ 1d/ 3d/ OFF Gama de estabilización: 0.25d/ 0.5d/ 1d/ 3d/ OFF Gama cero: 2% / 100% Gama de sobrecarga: 9d / 2%...
  • Página 19: Vista De Conjunto De Balanzas Verificadas (Interruptor De Ajuste En Posición De Verificación)

    6.9.2 Vista de conjunto de balanzas verificadas (interruptor de ajuste en posición de verificación) Encender la balanza y tener apretada la tecla [→0←] aprox. 3 sec hasta que aparezca „SETUP“ seguido de „A.OFF“. Se seleccionan los parámetros mediante las teclas [TARE] y [HOLD] SETUP A.OFF BURR...
  • Página 20: Funcionamiento

    7 Funcionamiento 7.1 Resumen de las indicaciones N° Indicación Descripción Indicación cero de la balanza [→0←] Si la balanza a pesar del platillo de pesaje descargado no señalara exactamente cero, apretar la tecla [→0←]. Tras un corto tiempo de espera su balanza es puesta a cero.
  • Página 21: Vista General Del Teclado

    7.2 Vista general del teclado Apretar Descripción tecla encender/apagar balanza ON/OFF 0 Acerar la báscula Función Hold/pesaje de animales HOLD Tarar balanza TARE 7.3 Pesaje encender la balanza con la tecla [ON/OFF]. La balanza efectúa un autotest. En cuanto aparezca "0.00 g" en la pantalla, la balanza estará lista para realizar pesajes.
  • Página 22: Función Hold (Función Pesaje De Animales)

    7.5 Función Hold (función pesaje de animales) La balanza tiene una función para pesaje de animales integrada (formación de valor medio). Mediante esta función es posible pesar exactamente animales domésticos o animales pequeños (carga min 1% de max) aunque aquellos no se quedan tranquilamente parados en el platillo de pesaje.
  • Página 23: Mantenimiento, Conservación, Eliminación

    Elimine restos de pruebas o polvos con cuidado utilizando un pincel o una aspiradora de mano. Eliminar de inmediato material de pesaje derramado. 8.2 Mantenimiento, conservación Sólo técnicos de servicio capacitados y autorizados por la empresa KERN deben abrir el aparato. Separar el aparato de la red eléctrica antes de abrirlo. 8.3 Eliminación El explotador debe eliminar el embalaje y/o la balanza conforme a las leyes nacionales o regionales vigentes en el lugar de uso del aparato.
  • Página 24: Pequeño Servicio De Auxilio

    9 Pequeño servicio de auxilio En caso de avería en la secuencia de programa, se tiene que apagar la balanza y desconectarla de la red por unos segundos. Esto significa que se tiene que volver a efectuar el proceso de pesaje desde el principio. Ayuda: Fallo posible Causa posible...

Este manual también es adecuado para:

Eob 6k2mEob 15k5mEob 30k10mEob 60k20mEos 150k50m

Tabla de contenido