Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For occasional use only
115895849
Rev. B 2017-08-01
PL
914
PL
1416
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poulan PL914

  • Página 1 For occasional use only 1416 115895849 Rev. B 2017-08-01...
  • Página 4 WARNING : (PROPOSITION 65) Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
  • Página 5: Identification Of Symbols

    IDENTIFICATION OF SYMBOLS a WARNING! This power tool can be dangerous! Careless or incorrect Contact of the guide bar tip with any use can result in serious or fatal object should be avoided. injury to the operator or others. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand Electrical shock the instructions before using the...
  • Página 6: Electrical Safety

    Power tools turn it on and off. Any power tool that cannot be create sparks which may ignite the dust or fumes. controlled with the switch is dangerous and must be repaired. • Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you •...
  • Página 7 saplings. The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off immediately. balance. The chain saw operator should keep on the uphill side of • Carry the chain saw by the front handle with the the terrain as the tree is likely to roll or slide downhill after chain saw switched off and away from your body.
  • Página 8 B. Hinge the cut, wait for the saw chain to stop before you move the chain saw. Always stop the motor before moving from C. Felling back cut tree to tree. D. Direction of fall ELECTRICAL OUTLETS AND EXTENSION Limbing a tree CORDS Limbing is removing the branches from a fallen tree.
  • Página 9 VIBRATION EXPOSURE numbness, pain, loss of strength, change in skin color or Exposure to vibrations through prolonged use of power discontinue the use of this power tool and seek medical tools could cause blood vessel or nerve damage in the attention.
  • Página 10 OPERATION a WARNING: Check the extension cord before each BEFORE STARTING • Make sure you have the proper personal protective replace immediately. Never use the tool with a equipment. damaged cord since touching the damaged area • Inspect the cleanliness of the power tool. Make sure the could cause electrical shock, resulting in serious handles are dry, clean, and free of oil and grease.
  • Página 11 saw. The following steps will reduce the risk of kickback. • Keep solid footing and balance at all times. • Use both hands to grip chain saw while the chain saw is wrap around chain saw handles. • Stand slightly to the left side of chain saw. This keeps your body from being in direct line with the chain.
  • Página 12: Guide Bar Maintenance

    MAINTENANCE a WARNING: Unplug the power tool from the power edges and sides. source before performing maintenance. Severe injury or death could occur from electrical shock or body contact with moving parts. a WARNING: The cutting edges on the chain are sharp.
  • Página 13: Technical Data

    2. Sharpen chain or replace 3. Chain worn out 3. Replace chain 4. Chain teeth are facing in the 4. Reassemble with chain in correct wrong direction direction TECHNICAL DATA PL914 PL1416 Rated voltage 120V~60Hz 120V~60Hz Rated power 14 A Effective cut length 34 cm (13.4 in)
  • Página 14: Identificación De Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS a ADVERTENCIA: ¡Esta herramienta eléctrica puede ser peligrosa! Debe evitar que la punta de la espada El uso incorrecto o descuidado entre en contacto con cualquier objeto. puede provocarle daños mortales al operador u otras personas. Lea atentamente el manual del Choque eléctrico usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar la...
  • Página 15 Las herramientas eléctricas USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS generan chispas que pueden encender el polvo o humos. • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta según su aplicación. Con la • Mantenga alejados a niños y transeúntes mientras herramienta eléctrica correcta, hará...
  • Página 16: Instrucciones Sobre Las Técnicas Adecuadas Para La Tala, El Desramadoy El Corte Transversal Básicos

    motosierra mientras se encuentra en un árbol podría causar INSTRUCCIONES SOBRE LAS TÉCNICAS daños personales. ADECUADAS PARA LA TALA, EL DESRAMADO • Mantenga siempre una posición adecuada y opere la Y EL CORTE TRANSVERSAL BÁSICOS Tala de un árbol segura y nivelada. Es posible que pierda el equilibrio o Cuando dos o más personas realizan operaciones de tala y inestables, tales como las escaleras de mano.
  • Página 17: Tomas De Corriente Y Cables De Extensión

    Cuando el tronco esté apoyado en ambos extremos, tal como se muestra a continuación, corte 1/3 del diámetro desde la parte superior (segmentación superior). A continuación, realice el corte de acabado mediante una segmentación inferior de los 2/3 de la parte inferior hasta encontrarse con el primer corte.
  • Página 18: Exposición A Las Vibraciones

    herramienta eléctrica cuenta con doble aislamiento. de duda, utilice el siguiente de mayor calibre. Cuanto menor sea el número de calibre, más pesado será el cable. a ADVERTENCIA: Se debe contar con protección de Calibre mínimo para cables de extensión GFCI en todos los circuitos o las tomas de corriente que se utilicen con la herramienta eléctrica.
  • Página 19: Lubricación De La Espada Guía Y La Cadena

    LUBRICACIÓN DE LA ESPADA GUÍA Y LA 4. Vuelva a montar el tapón del depósito de aceite y apriételo con la mano girándolo en el sentido de las CADENA agujas del reloj. a AVISO: La motosierra no se suministra con aceite. 5.
  • Página 20: Equipo De Protección Personal

    a ADVERTENCIA: Revise el cable de extensión antes hacia la espada mientras la cadena gira rápidamente. de cada uso y con frecuencia durante la tarea. Asegúrese de mantener ambas manos en los mangos de Si está dañado, reemplácelo inmediatamente. la sierra en todo momento. Nunca use la herramienta con un cable dañado, Suelte el freno de cadena sujetando la parte superior de la protección contra reculadas y tirando hacia el mango...
  • Página 21: Seguridad Ante Reculadas

    hacer un trabajo mejor y de manera más segura con extendidos ni intente serrar áreas de difícil alcance o la motosierra a razón del propósito para la cual fue posicionarse en una escalera al aserrar. diseñada. • No corte por encima de la altura de los hombros. 6.
  • Página 22: Solución De Problemas

    Reemplace la cadena Cadena desgastada Vuelva a montar la cadena en la dirección Los dientes de la cadena apuntan a correcta la dirección equivocada DATOS TÉCNICOS PL914 PL1416 Voltaje nominal 120 V~60 Hz 120 V~60 Hz Potencia nominal 14 A Longitud de corte efectiva 34 cm (13,4 pulg.)
  • Página 23: Partes De Servicio

    Tipo Pulg ° ° ° mm (pulg) : dl (pulg) (pulg) (pulg) UC83G 0.375 0,65 (0.025) 35 (14) : 52 (0.050) (5/32) 40 (16) : 56 PARTES DE SERVICIO 590921201 Tapón del depósito de aceite 530015917 Contratuerca Protección medioambiental • Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. •...
  • Página 24: Identification Des Symboles

    IDENTIFICATION DES SYMBOLES a AVERTISSEMENT! Cet outil électrique peut être dangereux. S’il Éviter de toucher un objet avec le bout est utilisé de manière insouciante du guide-chaîne. ou non appropriée, cela pourrait causer des blessures graves voire mortelles pour l'utilisateur ou pour Choc électrique d'autres personnes.
  • Página 25: Sécurité Électrique

    travail à effectuer. De cette façon, le résultat sera meilleur outils électriques produisent des étincelles qui peuvent et le travail sera effectué de façon plus sécuritaire et au régime pour lequel l’outil a été conçu. • Tenir les enfants et les spectateurs à distance •...
  • Página 26 glissante ou instable, par exemple une échelle, il y a risque débitage par une distance minimale de deux fois la hauteur de de perte d'équilibre ou de contrôle de la scie à chaîne. l'arbre à abattre. Les arbres ne doivent pas être abattus d'une façon qui pourrait mettre en danger la vie d’une personne, •...
  • Página 27 Si la bille est supportée aux deux extrémités, comme dans l'illustration, la tronçonner par le dessus sur le tiers de son diamètre. Tronçonner ensuite par le dessous de façon à joindre la coupe initiale. A. Entaille B. Charnière C. Trait d'abattage D.
  • Página 28: Mise En Tension De La Chaîne

    a AVERTISSEMENT : Un dispositif de protection par Calibre minimum du câble de rallonge disjoncteur de fuite à la terre doit être monté sur les circuits et les prises d’alimentation de cet outil Volts Longueur du câble électrique. Utiliser avec cet outil des prises à disjoncteur 7,6 m 15,2 m 30,4 m...
  • Página 29 HUILAGE DE LA CHAÎNE ET DU GUIDE-CHAÎNE 4. Reposer le bouchon sur le réservoir et le serrer en le tournant dans le sens horaire jusqu'au bout ; a MISE EN GARDE : La scie à chaîne est fournie 5. Le cas échéant, essuyer toute goutte d'huile restante. sans huile.
  • Página 30: Équipement De Protection Individuelle

    supérieure du protège-main avant et en tirant vers la chaque utilisation et fréquemment pendant le poignée avant. travail. Si elle est endommagée, la remplacer immédiatement. Ne jamais utiliser la scie avec une rallonge endommagée, car le contact avec la zone endommagée pourrait provoquer une électrocution et causer une blessure grave.
  • Página 31: Entretien Du Guide-Chaîne

    ANTI-REBOND • Ne pas couper au-dessus de la hauteur des épaules. • Ne pas laisser l'extrémité du guide-chaîne toucher quoi Cette scie est équipée d'une chaîne à faible risque de que ce soit quand la chaîne tourne. rebond et d’un guide-chaîne à faible effet de rebond. Ces deux éléments réduisent les risques associés aux •...
  • Página 32: Dépannage

    Classe de protection / II / II Modèle Guide-chaîne Chaîne Angle de rebond calculé Numéro de Longueur (CKA) sans frein pièce de chaîne PL914 582060101 35 cm (14 po) UC83G52 45° (AP14-53-507P) (ALP-50-52S) PL1416 582060102 40 cm (16 po) UC83G56 45° (160SDEA041)
  • Página 33: Pièces De Service

    Type mm (in) mm (in) ° ° ° mm (in) : dl (in) UC83G 0.375 0,65 (0.025) 35 (14) : 52 (0.050) (5/32) 40 (16) : 56 PIÈCES DE SERVICE 590921201 Bouchon du réservoir d’huile 530015917 Contre-écrou Protection de l'environnement •...
  • Página 36 1-800-487-5951...

Este manual también es adecuado para:

Pl1416

Tabla de contenido