Resumen de contenidos para Borrowed Spaces Member's Mark CHARLESTON YM11754MM
Página 1
IMPORTANT, CONSERVEZ POUR RÉFÉRENCE FUTURE : LISEZ ATTENTIVEMENT Revised 12-06-2017 Borrowed Spaces – North America Borrowed Spaces – Norteamérica Borrowed Spaces – Amérique du Nord Toll Free Consumer Relations: 1-833-455-9002 Línea gratuita de servicio al cliente: 1.833-455-9002 Service client sans frais: 1.833-455-9002 www.borrowedspaces.com...
Wood is NOT flame retardant and will burn. Grills, fire pits and chimineas are a fire hazard if placed too close to a Borrowed Spaces structure. Consult user’s manual of the grill, fire pit or chimnea for safe distances from combustible materials.
La madera NO es un retardante de incendios y se prende fuego. Las parrillas, fosas para fogatas y chimeneas son un peligro de incendio si se colocan muy cerca de una estructura Borrowed Spaces. Consulte en el manual del usuario de la parrilla, fosa para fogata o chimenea las distancias seguras de materiales inflamables.
Si vous jetez une structure Borrowed Spaces: Veuillez démonter et jeter l’unité de façon à ne pas créer de risque excessif au moment de l‘élimination. Assurez-vous de respecter vos normes locales de mise aux rebuts. [email protected]...
General Information Wood components are manufactured with Cedar (C. Lanceolata) which is protected with factory applied water-based stain. Knots, small checks (cracks) and weathering are naturally occurring and do not affect the strength of the product. Annual application of a water-based water repellent sealant or stain is important and will help reduce weathering and checks.
Página 6
Hardware Identification / Identificación del Hardware / Liste de quincaillerie Dimensions are approximate and are shown to assist in the identification of parts for assembly. Actual dimensions may be smaller or larger. Las dimensiones son aproximadas y se muestran para ayudar en la identificación de las piezas para el montaje. Las dimensiones reales pueden ser más pequeñas o más grandes.
Página 7
Step 1: Inventory Parts - Paso 1: Piezas del inventario - Étape 1 : Inventaire des pièces STOP ARRÊT PARE Este es el momento en que This is the time for you to Il est temps pour vous de debe hacer el inventario inventory all your hardware faire l’inventaire de toute de todos los tornillos y...
Página 8
Step 2-7: Repeat For Second Bar Stool / Paso 2-7: Repita Para El Segundo Taburete De Barra / Étape 2 à 7 : Répétez pour le deuxième tabouret de bar Step 2: Leg Assembly - Paso 2: Montaje de la Pata - Étape 2 : Assemblage de patte A: At the top of 1(517) Leg Left A: En la parte superior de 1 Pata A: Au haut de 1 Patte gauche (517)
Página 9
Step 3: Assembly Part 1 - Paso 3: Montaje Parte 1 - Étape 3 : Assemblage Partie 1 A: En el montaje de la Pata 1, a A: Sur 1 assemblage de patte, A: On 1 Leg Assembly, flush to ras de la parte superior y exterior de posez à...
Página 10
Step 4: Assembly Part 2 - Paso 4: Montaje Parte 2 - Étape 4 : Assemblage Partie 2 A: Gire el montaje hacia arriba A: Turn the assembly over then A: Retournez l’assemblage puis y luego coloque el Montaje de la attach second Leg Assembly to fixez le deuxième assemblage de segunda pata a cada Lateral Corto...
Página 11
Step 5: Attach Plastic Sliders - Paso 5: Coloque los Deslizadores Plásticos - Étape 5 : Fixez les glissière en plastique A: Sur une surface horizontale, A: On a flat surface turn Assembly A: En una superficie plana gire el retournez l’assemblage puis fixez upside down then attach 1 Plastic Montaje boca abajo y luego coloque...
Página 12
Step 6: Attach Seat - Paso 6: Coloque el Asiento - Étape 6 : Fixez le siège A: Place (523) Seat face down on A: Coloque el Asiento (523) boca A: Placez le Siège (523) face a flat surface with rounded edge abajo en una superficie plana vers le bas sur une surface facing down, then place assembly...
Página 13
Step 7: Level Stool - Paso 7: Taburete de nivel - Étape 7 : Ajuster le tabouret A: If the Bar Stool is unsteady A: Si el taburete de la barra es A: Si le tabouret pour bar est remove Plastic Slider from the inestable, quite el control deslizante instable, retirez les glissières en legs which need to be adjusted...
Página 14
Borrowed Spaces garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de un año de la fecha original de compra. Adicionalmente, toda la madera está garantizada por 5 años de putrefacción. Esta garantía aplica al dueño orignal y registrante y no es transferible.
Página 16
BORROWED SPACES Customer Registration Card - Tarjeta de Registro del Cliente - Carte d’inscription du client First Name - Primer Nombre - Prénom Initial - Incial - Initiale Last Name - Apellido - Nom de famille Street - Calle - Rue PO Box - Casilla postal - Apt.