Página 1
BA215N - BA225N Smerigliatrici miniangolari Mini-angular grinders Mini meuleuses angulaires Einhand Miniwinkelschleifer Mini amoladoras angulares Haakse minislijpers Угловые шлифовальные минимашины ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ...
Página 2
ISTRUZIONI PER L ’USO E LA MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ...
DATOS TECNICOS ESPAÑOL TIPO BA215N BA225N CLASE DE PROTECCION TENSION DE OPERACION 230 V-50 Hz 230 V-50 Hz CORRIENTE ABSORBIDA 4,6 A 4,6 A POTENCIA ABSORBIDA 950 W 950 W REVOLUCIONES/min (r.p.m.) 10.000 8.500 DIAMETRO DE LA MUELA mm ROSCA DE L’ ARBOL PORTAMUELA...
PARTES DE LA MAQUINA MONTAJE DE LA MUELA ABRASIVA 1. Introducir la virola portamuela (9); 1- Etiqueta de identificación 2. Introducir la muela abrasiva; 2 - Interruptor de conexión - desconexión 3. Atornillar y apretar la virola de fijación (10) con la llave de espi- 3 - Pulsador para bloquear el árbol potamuela ga manteniendo sujeto el árbol mandril con la llave de 17 mm o 4 - Arbol portamuela...
En ningùn caso la garantia da derecho a la substitución de la máquina. SEGURIDAD ELECTRICA - BAJA TENSION La RUPES Spa se reserva el derecho de aportar sin previo aviso cual- Las pruebas/ verificaciónes están estadas ejecutadas en acuerdo a quier modificación de las características técnicas o estéticas de sus...
PLACA DE IDENTIFICACION DE LA MAQUINA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD POSICION Y SIGNIFICADO DE LOS DATOS Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la herramienta de ma- 1. Tipo de máquina. no de accionamiento por motor, mencionada en el presente manual, 2. Tensión nominal de operación en Voltios (V). cumple con los Requisitos Esenciales de Seguridad de las siguien- 3.
Página 33
Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 Certificat à envoyer ensemble avec l’outil et la facture d’achat e-mail: [email protected] en cas de réparation sous garantie. web: http://www.rupes.com Bei Garantiereparatur, diese Karte zusammenmit dem Gerät und der beim Kauf erhaltenen Rechnung aushändigen bzw.
Página 34
Utensile Nome Tool Name Outil Werkzeug Name Herramienta Apellido Gereedschap Naam Инструмент Hазвание Indirizzo Address Rivenditore Adresse Reseller Adresse Revendeur Dirección Handler Adres Revendedor Адрес Verkoper Продавец Data Date Date Datum Fecha Datum Дата SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA . AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.