4
Instale los cartuchos
Install ink cartridges
Precaución:
mantenga los cartuchos fuera del alcance de los niños y no ingiera
la tinta.
Nota:
los cartuchos de tinta incluidos tienen un menor rendimiento debido al
proceso de inicialización. Este proceso se realiza sólo la primera vez que enciende el
producto y garantiza un mejor rendimiento.
No cargue papel antes de instalar los cartuchos de tinta.
Caution:
Keep ink cartridges out of the reach of children and don't drink the ink.
Note:
The ink cartridges that came with your printer have a lower yield due to the
ink charging process. This process is carried out the first time you turn on the printer
and guarantees better performace.
Don't load paper before installing the ink cartridges.
1
Levante la unidad del escáner.
Open the scanner.
2
Abra la tapa del compartimiento de cartuchos.
Open the cartridge cover.
3
Agite los cartuchos de tinta, luego
desembálelos.
Shake the ink cartridges, then
unpack them.
4
Retire la cinta amarilla de cada cartucho.
Remove only the yellow tape from each
cartridge.
Precaución:
no retire ninguna otra
etiqueta de los cartuchos.
Caution:
Don't remove any other seals
from the cartridges.
5
Instale los cartuchos en el soporte
que corresponde a su color.
Insert the cartridges in the holder
for each color.
6
Empuje cada cartucho hacia abajo hasta que se
encaje en su lugar.
Press each cartridge down until it clicks.
7
Cierre la tapa del compartimiento de cartuchos
y presiónela hacia abajo hasta que escuche un
clic.
Close the ink cartridge cover and press it down
until it clicks.
8
Baje la unidad del escáner.
Close the scanner.
9
Oprima el botón OK para cargar la tinta. La carga tarda
aproximadamente 2 minutos.
Press the OK button to charge the ink. Charging takes about 2 minutes.
Precaución:
no apague la impresora TX300F mientras esté cargando la tinta
o desperdiciará tinta.
Caution:
Don't turn off the TX300F while it is charging or you'll waste ink.
5
Cargue papel
Load paper
1
Abra el soporte del papel y extiéndalo
hacia arriba.
Open the paper support and pull up
the extension.
2
Abra la bandeja del
papel, extiéndala y
levante el parador
de papel.
Open the output tray,
pull out the extension,
and raise the paper
stopper.
3
Deslice la guía lateral hacia la
izquierda mientras sostiene
el protector del alimentador
hacia adelante.
Slide the edge guide to the
left while holding the feeder
guard forward.
4
Cargue el papel con la cara
imprimible hacia arriba, contra la
guía lateral derecha y detrás de
la lengüeta.
Load paper against the right
edge guide and behind the tab,
with the printable side face up.
Nota:
no cargue el papel en posición horizontal;
siempre cárguelo en posición vertical.
Note:
Don't load the paper sideways; always
load it short edge first.
5
Deslice la guía lateral hacia
el papel.
Slide the edge guide over.