Hansgrohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400 Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400 Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Croma Select S 180
Showerpipe EcoSmart
Croma Select E 180
Showerpipe EcoSmart
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart 27254400

  • Página 1 ZH 用户手册 / 组装说明 Croma Select S 180 Showerpipe EcoSmart Croma Select E 180 Showerpipe EcoSmart ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Justierung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Function Safety Notes Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram Installation Instructions   Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Målene Gennemstrømningsdiagram  Monteringsanvisninger  Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Safety Function Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Safety Function Bezpečnostní pokyny Nastavení Údržba Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 保养 (参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 查(至少一年一次)。 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计,不得让其承载其它物品! 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 大小 (参见第页 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 流量示意图 (参见第页 必须避免让身体敏感部位(如眼睛)接触到莲蓬头喷水。必须保持莲  顶置花洒 蓬头与人头之间有足够的距离。  手持花洒 该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。 备用零件 (参见第页 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 选装附件 (不在供货范围内) 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 匹配瓷砖的圆盘 镀铬 # (参见第页 表面损伤。 清洗 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 操作 (参见第页 本安装说明中所规定的安装尺寸理想用于身高 左右的人士。 尺寸可根据需要进行修改。在这种情况下,您必须留意,如果安装高 请在使用喷头后略微倾斜,排空其中水分。 度改变,则花洒到地板的最小高度也随之改变,且必须考虑到连接尺 检验标记 (参见第页 寸的改变。 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Safety Function Turvallisuusohjeet Säätö Huolto Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Safety Function Säkerhetsanvisningar Justering Skötsel Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija   Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Safety Funkcija Sigurnosne upute Regulacija Održavanje Mjere Upute za montažu Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Χ Ρύθμιση Α Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής  Κ  Κ Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Κ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Α Τεχνικά Χαρακτηριστικά Λ Βλάβη Αιτία Διόρθωση Α Β Κ Β Κ Β...
  • Página 22 Slovenski Varnostna funkcija Varnostna opozorila Justiranje Č Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Navodila za montažo   Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Č Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Turvafunktsioon Ohutusjuhised Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Drošības funkcija Drošības norādes ē ē Ieregulēšana ē ķ ņ ē ē ķ ē Apkope ē ņ ķ ņ ē ļ ē ķ ē ķ Izmērus ķ Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai  ē ē  ē ē ē Rezerves daļas Speciāli aksesuāri ļ...
  • Página 25 Srpski Safety funkcija Sigurnosne napomene Podešavanje Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Safety Function Sikkerhetshenvisninger Justering Vedlikehold Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Юстиране Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Неизправност Причина Помощ Ц Ю Ц Монтаж...
  • Página 28 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫خاصية عدم التدفق العكسي‬ ‫تنبيهات األمان‬ !‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫وصف الرمز‬ ‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ !‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬ ‫وأغراض...
  • Página 30: Karbantartás

    Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Beállítás ő ő ő ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő ő ű ő ő ő Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások  ő ő  Tartozékok ő ő Egyéb tartozék ő ő...
  • Página 31 36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm SW 30 mm SW 4 mm...
  • Página 32 Ø 6 SW 8 mm SW 3 mm...
  • Página 33 z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm SW 3 mm...
  • Página 34 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Página 35 SW 17 mm 50 mm SW 17 mm > 1 min 50 mm SW 5 mm SW 5 mm > 1 min...
  • Página 36 Q UI C K 清洁:只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除水垢。 ű ő ő Α ļķ .‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة‬...
  • Página 37 Croma Select S 180 Showerpipe Croma Select E 180 Showerpipe 4 8 6 3 94 Ø Ø 3 4 7 ± 12 15 0 3 0 4 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 38 开 ē ‫فتح‬ 关 ē ‫إغالق‬ 热 冷 ‫بارد‬ ‫ساخن‬...
  • Página 39 Croma Select S 180 Showerpipe Croma Select E 180 Showerpipe...
  • Página 40 ⁄ ⁄ SW 3 mm SW 10 mm SW 30 mm P-IX DVGW 27254400 27257400 Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...

Este manual también es adecuado para:

Croma select e 180 showerpipe ecosmart 27257400