QUADRO PER ALIMENTAZIONE IMPIANTO A PANNELLI SOLARI
ELECTRICAL PANEL FOR SUPPLYING SOLAR PANEL SYSTEM
TABLEAU POUR ALIMENTATION INSTALLATION AVEC PANNEAUX SOLAIRES
SPEISUNGSTAFEL FÜR SOLARPNEELANLAGE
CUADRO PARA ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN CON PANELES SOLARES
VOEDINGSPANEEL INSTALLATIE MET ZONNEPANELEN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Página 1
QUADRO PER ALIMENTAZIONE IMPIANTO A PANNELLI SOLARI ELECTRICAL PANEL FOR SUPPLYING SOLAR PANEL SYSTEM TABLEAU POUR ALIMENTATION INSTALLATION AVEC PANNEAUX SOLAIRES SPEISUNGSTAFEL FÜR SOLARPNEELANLAGE CUADRO PARA ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN CON PANELES SOLARES VOEDINGSPANEEL INSTALLATIE MET ZONNEPANELEN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Página 3
Washington 46° Paris 48° α Berlin 52° Non in dotazione / Not supplied / Ne sont pas fournis Madrid 40° / Nicht im lieferumfang / No Amsterdam 52° asignadas en el equipamiento base/ Niet meegeleverd Brussels 50° ECOSOL BOX -...
Página 4
Fissaggio Ecosol Box / Double con maniglia, Fastening Helios Box / Double with handle, Fixation de l’ Ecosol Box / Double avec poignée, Befestigung Ecosol Box / Double mit Griff, Fijación Ecosol Box / Double con manilla, Bevestiging Ecosol Box / Double met handvat.
Página 5
Couvercle Et Mise En Place Des Batteries, Ausbau Der Abdeckung Und Einsetzen Der Batterien, Desmontaje De Tapa E Introducción De Baterías, Demontage Deksel En Plaatsing Batterijen. T 10A Nero, Black, Noir, Rosso, Red, Rouge, Nero, Negro, Zwart: Rot, Rojo, Rood: Rosso, Red, Rouge, Rot, Rojo, Rood: ECOSOL BOX -...
Página 6
2: Vedi par. “Collegamento con scheda controllo automazione”, See sect. "Connection with automation control board", Cf. paragraphe Connexion sur la carte de contrôle de l’automatisation, Siehe Abschn. “Anschluss an Steuerungskarte Automatisierung”, Véase apart. “Conexión con tarjeta control automa- tización”, Zie par. “Verbinding met kaart controle automatiseringssysteem”. ECOSOL BOX...
Página 7
Accomplir les con gurations et l’autocon guration sur la carte de contrôle du moteur, Die Einstellungen und den Autoset auf der Steuerungskarte Motor vornehmen, Realizar las con guraciones y el autoset en la tarjeta control motor, De instellingen en autoset uitvoeren op de kaart controle motor. ECOSOL 1 2 3 4 ECOSOL BOX -...
Página 8
Fissaggio Ecosol Box / Double con staffe, Fastening Helios Box / Double with brackets, Fixation de l’ Ecosol Box / Double avec les étriers, Befestigung Ecosol Box / Double mit Bügeln, Fijación Ecosol Box / Double con abrazaderas, Bevestiging Ecosol Box / Double met beugels, MEMORIZZAZIONE/MEMORIZING MÉMORISATION/ABSPEICHERUNG...
Página 10
Wachten op lading via het paneel of opladen met behulp van Signalering Batterij (actief wanneer de Ecosol-Charger. programmering radio bezig is): Batteria carica, Battery charged, Batterie chargée, Batterie geladen, Batería cargada, Batterij leeg. 10 - ECOSOL BOX...
ADVERTENCIAS GENERALES ATENCIÓN Instrucciones de seguridad importantes. Leer y seguir ATENCIÓN: para la conexión de ecosol box a la instalación utilizar cables de la sección indicada en la fig. a. la longitud máxima recomen- con atención el folleto Advertencias y el Manual de instrucciones que acompañan el producto, ya que la instalación incorrecta puede causar...
433.92MHz incorporado mando se puede seleccionar de Dip (apart. Regulación DIP SWITCH) El uso de Ecosol Box es incompatible con el uso del segundo canal radio. Consumo en standby 0,15 W Cuando la automatización concluye la maniobra de cierre Ecosol Box inte- Nº...