Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107

Enlaces rápidos

xxkdhrt//§bneülld7653...hge
Bedienungsanleitung
Enraf-Nonius Ultraschall-Therapiegerät
Sonopuls 190, 0,8 cm² + 5 cm²
Art.Nr.: 27512
zum Produkt ...
Elektrotherapie
zur Kategorie...
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sportec Sonopuls 190

  • Página 11     Descripción del producto ......................106     PRÓLOGO ............................. 106     Este manual ..........................106     Responsabilidad del producto ....................106     INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN ................... 107     Aviso: ............................107     Precaution: ..........................107  ...
  • Página 12 9.1.1 Limpieza del aparato ......................121     9.1.2 Limpieza del Panel display ....................121     9.1.3 Aplicador de ultrasonido ....................... 121         Solución de problemas ......................121 9.2.1 Código de error ........................121      ...
  • Página 107: Descripción Del Producto

    El usuario puede conectar dos cabezales de contacto en el tratamiento de ultrasonido. Estas pueden activarse desde el menú principal. AVISO (solo USA): La Sonopuls 190 es un equipo de prescripción que solo debería ser usado bajo supervisión o por cualquier otra persona con la titulación y los conocimientos oportunos.
  • Página 108: Instrucciones De Precaución

    En esta sección se informa de una lista de avisos y precauciones que se deben tomar, que debe usted tener en cuenta una vez que comience a usar la Sonopuls 190. Véase también el capítulo 4 también dedicado a avisos y precauciones de aplicación específica.
  • Página 109: Uso De La Terapia De Ultrasonidos

    4 Uso de la Terapia de Ultrasonidos El ultrasonido es una energía mecánica que consiste en aplicar vibraciones de alta fecuencia mediante un aplicador. Estas vibraciones pasan a través del tejido del cuerpo y son gradualmente absorbidas y transformadas en calor. La temperatura resultante se incrementa para combatir el dolor produciendo cambios biológicos en el tejido, se produce una relajación del músculo, espasmos y reduce contracturas.
  • Página 110: Parámetros

    Gel de contacto, botella de 250 ml 1631750 Manual del usuario Sonopuls 190 (CD-Rom) La Sonopuls 190 viene con una botella de gel de contacto. El número de parte se refiere a una caja de 12 botellas . Accesorios estándar para 1631904 3444357...
  • Página 111: Instalación

    6 Instalación Conexión al suministro de red  Inserte el cable principal en el enchufe [4] y conéctelo. Inserte el cable del aplicador en el enchufe [7] o [8]. PRECAUCION:  No sitúe la unidad donde el cable de corriente pudiera ser movido y desenchufado durante el tratamiento.
  • Página 112: Durante El Tratamiento

    7.1.4 Durante el tratamiento  El aplicador de ultrasonido ha de moverse constantemente, también con el método semi-estático. Durante el tratamiento la amplitud de ultrasonido indicada puede variar a causa de fluctuaciones o señales acústicas.  Pregunte al paciente con regularidad como se va encontrando. Si fuera necesario el tratamiento debe ser adaptado al paciente.
  • Página 113 Interruptor de red eléctrica Para apagar y encender la Unidad. Conector para cable de red Para desconectar el Equipo de la corriente eléctrica, desenchufe el interruptor. Tipo y número/pegatina de advertencia Se proporciona información del Equipo, tipo de aparato y número de serie, así como los datos de conexión: voltaje de la red y el consumo máximo actual.
  • Página 114: Manejo Básico

     Al final del auto test, el menú principal aparece y la unidad está lista para su uso. Menú Principal El Sonopuls 190 está equipado con una pantalla táctil, se puede acceder a todas las funciones mediante el menú principal.
  • Página 115: Ajuste De Contraste

    8.3.2 Ajuste de Contraste  Seleccione desde la opción Ajuste el contraste vía el Contraste: icono .  Pulse el icono “Contraste” Pulse OK para confirmar y volver al menú anterior. 8.3.3 Seleccionar Norma de Ultrasonido Aqui se puede seleccionar el ultrasonido estándar El Sonopuls ofrece 2 modos estándares, el USA (FDA) y el EU estándar.
  • Página 116: Carga De Protocolos Clínicos

    Carga de Protocolos Clínicos El Sonopuls tiene 25 Seleccionar en la lista el sugerencias de tratamientos tratamiento que requiera o: para las terapias mas  Pulse el icono i para más comunes de ultrasonido. información sobre  Pulse el icono “Protocolos protocolos.
  • Página 117: Manual De Funcionamiento

    Manual de Funcionamiento 8.5.1 Frecuencia de Ultrasonido  Seleccione un parámetro en Seleccione la frecuencia Pulse el icono “Manual de la pantalla pulsando el icono pulsando en el icono. Función” para activar esta  que corresponda. función. 1 MHz – es profunda ...
  • Página 118: Frequencia De Pulso

    Frequencia de Pulso   Pulse el icono [3] para seleccionar la Seleccione la frecuencia de Pulso mediante el frecuencia de pulso. icono :   Hay 3 frecuencias disponibles: 100, 48 y 16Hz Pulse OK para confirmar la acción y volver al menú...
  • Página 119: Selección Del Aplicador

    8.6.2 Selección del Aplicador  Seleccione el aplicador A o Observación: Pulse el icono [5] para B pulsando el icono  seleccionar el aplicador que Cuando no hay ningún correspondiente. Pulse OK requiera. aplicador conectado en la para confirmar y volver al salida seleccionada, una menú...
  • Página 120: Tiempo De Tratamiento

    8.6.4 Tiempo de Tratamiento  Seleccione el tiempo de Pulse el icono [7] para tratamiento vía el icono: seleccionar el tiempo de . tratamiento. Pulse OK para confirmar y volver al menú anterior. 8.6.5 Ajuste de Intensidad  Seleccione el nivel de Pulse el icono [8] para intensidad mediante el icono: seleccionar la intensidad.
  • Página 121: Almacenaje De Un Protocolo

    Almacenaje de un Protocolo Antes de la ejecución de un protocolo modificado o un ajuste manual, éste se puede salvar para su uso futuro en el menú de Favorites.  Seleccione un número de Notas: Pulse el icono [9] para programa via el icono .
  • Página 122: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    9 Mantenimiento y solución de problemas Mantenimiento del Usuario 9.1.1 Limpieza del aparato Para limpiar la unidad, apáguela y desenchúfela de la toma de corriente. Límpiela con un trapo húmedo. No use productos abrasivos. Puede usarse una pequeña cantidad de detergente si se precisa. Recomendamos Dismozon®...
  • Página 123: Defectos De La Fábrica Del Controle Y Del Restablecimiento Del Contacto Del Restablecimiento

    Vida útil del aparato El Equipo Sonopuls 190 contiene material reciclable y algunos otros materiales nocivos para el medio ambiente. Compañías especializadas pueden encargarse de desmontar la unidad y ocuparse de estos materiales. Cuando tenga el equipo en su poder, debe informarse y conocer las regulaciones locales en...
  • Página 124: Especificaciones

    10 Especificaciones 10.1.1 Ultrasonido continuo Parámetros de ultrasonido: Frequencia ultrasonido 1MHz o 3MHz 10.1.2 Ultrasonido intermitente Parámetros de ultrasonido: Frecuencia de pulso, 100 Hz fija Duración de pulso, fijar para duty cycle 5 – 80 % y 100 % (100% es onda continua) 0.5 –...
  • Página 125 1 MHz : Colimación 3 MHz : Colimación BNR (Rango del Rayo de No-uniformidad: 6:1 máximo Radiación lateral : 10 mW/cm² máximo Aplicador de 0.8 cm² Frecuencia de ultrasonido: 1 MHz : 0.98 MHz ± 2 % 3 MHz : 3.1 MHz ± 2 % ERA (Área de radiación efectiva): IEC 60601-2-5: 2000 : 0,6 cm...
  • Página 126: Estándares De Seguridad Y Funcionamiento

    10.3 Estándares de Seguridad y Funcionamiento IEC 60601-1 : Requerimientos generales de seguridad eléctrica y sistemas eléctricos médicos, incluyendo anexo 1, diferencias en Australia, Canadá y USA. Clase de seguridad acorde con IEC 60601-1 : clase I tipo BF IEC 60601-2-5 : Requerimientos particulares para seguridad en equipos de terapia de ultrasonido.
  • Página 127: Datos - Emc

    Dirección y Declaración del Fabricante – Inmunidad Electromagnética La Sonopuls 190 está diseñada para su uso en los ambientes electromagnéticos aquí especificados. El cliente o el usuario de una Sonopuls 190 debe asegurarse de que es usado en el ambiente adecuado. Test de inmunidad...
  • Página 128 NOTA U T es el voltaje de red a.c. anterior a la aplicación del nivel de test. El funcionamiento esencial de la Sonopuls 190 es el siguiente: la entrega libre de interferencias de los ultrasonidos, control sin interferencias de todas las funciones. Funcionamiento ininterrumpido no es necesario con el uso previsto.
  • Página 129 El cliente o usuario de la Sonopuls 190 puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una mínima distancia entre el equipo de comunicaciones RF portátiles y móviles (transmisores) y la Sonopuls 190 como se recomienda abajo, de acuerdo a la salida máxima de potencia del equipo de comunicaciones.
  • Página 130: Datos Técnicos

    10.5 Datos técnicos Voltaje de red : 100 – 240 V ± 10% Frecuencia de red : 50 / 60 Hz Unidad de red: Dimensiones : 21 x 19 x 9 cm (1631901 y 1631902) 29 x 19 x 9 cm (1631903) 22 x 16 x 14 cm (1631904) 22 x 12 x 9 cm (1629901) Peso...

Este manual también es adecuado para:

27512

Tabla de contenido