Philips AVENT SCD600 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AVENT SCD600:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCD600
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AVENT SCD600

  • Página 1 SCD600...
  • Página 5 EngliSh 6 ESpañol 16 portuguêS Do BraSil 27...
  • Página 6: General Description (Fig. 1)

    EngliSh introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips AVENT! To fully benefit from the support that Philips AVENT offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Philips AVENT video monitor provides you with round-the-clock support and it allows you to see your baby day and night from anywhere in the house.
  • Página 7: Additional Battery Information

    EngliSh Danger Never immerse any part of the baby monitor in water or any other liquid. Warning Check if the voltage indicated on the adapters of the baby unit and the parent unit corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the adapters supplied to connect the baby unit and the parent unit to the mains.
  • Página 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    EngliSh Electromagnetic fields (EMF) This Philips AVENT appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Página 9: Using The Appliance

    EngliSh When you charge the parent unit for the first time or after a long period of disuse, switch it off and let it charge continuously for at least 4 hours. Charging normally takes 3.5 hours, but it takes longer when the parent unit is switched on during charging.
  • Página 10: Operating Range

    EngliSh Do not position the baby unit with the microphone facing downwards. When the microphone is blocked by the base, the baby unit does not pick up sounds properly. Place the parent unit within the operating range of the baby unit. Make sure it is at least 1 metre/3 feet away from the baby unit to avoid acoustic feedback (Fig.
  • Página 11: Lullaby Function

    EngliSh automatic screen activation The parent unit continuously monitors the sound level in your baby´s room. When the automatic screen activation mode is activated, the video display only switches on when the baby unit picks up a sound. As long as no sound is detected, the video display is off to save power. To activate the automatic screen activation mode, press the automatic screen activation button on the parent unit.
  • Página 12: Guarantee And Service

    Note: Only replace the stand, adapters, rechargeable battery and battery compartment lid with ones of the original type. accessories You can order a new adapter from your Philips dealer or a Philips service centre under type number OH-1048A0600800U-BZ. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Página 13: Frequently Asked Questions

    EngliSh Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Consumer Care Centre in your country. Question Answer Why don’t the power-on Perhaps the rechargeable battery of the parent unit is empty and the light of the baby unit and parent unit is not connected to the mains.
  • Página 14 EngliSh Question Answer Why do the non- Perhaps you have switched on the nightlights. If you want to use the rechargeable batteries of nightlights, we advise you to use the baby unit on mains power. the baby unit run low quickly? Perhaps you are playing lullabies.
  • Página 15 EngliSh Question Answer Why does the parent Interference may occur when the parent unit is out of range of the unit make a buzzing baby unit. Interference may also occur if there are too many walls or sound? ceilings between the parent unit and the baby unit or when other 2.4GHz wireless devices are switched on (e.g.
  • Página 16: Introducción

    Philips AVENT, registre su producto en www.philips.com/welcome. El baby monitor con video de Philips AVENT le brinda asistencia las 24 horas para ver a su bebé día y noche desde cualquier lugar de la casa. La más avanzada tecnología digital le garantiza un sonido claro y una imagen nítida del bebé...
  • Página 17 ESpañol peligro No sumerja la unidad en ningún tipo de líquido. advertencia Antes de enchufar el dispositivo, compruebe si el voltaje indicado en los adaptadores de la unidad del bebé y de la unidad para padres corresponde al de la red eléctrica local. Utilice sólo los adaptadores suministrados para conectar la unidad del bebé...
  • Página 18: Campos Electromagnéticos

    ESpañol Campos electromagnéticos Este producto Philips AVENT cumple con todas las normativas sobre campos electromagnéticos. Si se emplea correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el uso del dispositivo es seguro de acuerdo con las evidencias científicas disponibles en la actualidad.
  • Página 19: Uso Del Dispositivo

    ESpañol La luz de la pila de la unidad para padres se encenderá en color azul. En la pantalla de video aparecerá el símbolo de la pila (Fig. 10). Cuando la pila se haya cargado por completo, la luz de la pila cambiará al color verde. Cuando cargue la unidad para padres por primera vez o después de un largo período sin utilizarla, apáguela y cárguela durante al menos 4 horas seguidas.
  • Página 20: Alcance De Funcionamiento

    ESpañol Coloque la unidad del bebé a una distancia mínima de 1 metro del bebé, con una distancia máxima de 1 metro y medio (Fig. 19). Coloque el soporte de la unidad del bebé en una superficie estable, plana y horizontal. Sugerencia: Coloque la unidad del bebé en una superficie más elevada para tener buena visibilidad de la cuna o el corralito del bebé.
  • Página 21: Luz De Noche

    ESpañol Si la unidad del bebé no detecta ningún sonido, todas las luces de nivel de sonido permanecen apagadas. Cuando la unidad del bebé capte un sonido, se encenderán una o más luces de nivel de sonido en la unidad para padres. La cantidad de luces que se enciendan dependerá del volumen del sonido captado.
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    Nota: Utilice repuestos originales para reemplazar la base, los adaptadores, las pilas recargables y la tapa del compartimento de las pilas. accesorios Diríjase a su distribuidor local o a un centro de servicio técnico Philips para adquirir un nuevo adaptador. El código del adaptador es OH-1048A0600800U-BZ. Medio ambiente Cuando finalice la vida útil del artefacto, no lo deseche junto con los residuos domésticos...
  • Página 23: Garantía Y Servicio Técnico

    Philips AVENT (www.philips.com/AVENT) o comuníquese con el centro de atención al cliente de Philips correspondiente a su país (el número de teléfono figura en la garantía internacional). Si no existe un centro de atención al cliente en su país, comuníquese con su distribuidor local de Philips.
  • Página 24 ESpañol Pregunta Respuesta También es posible que el volumen de la unidad para padres esté muy alto. Disminuya el volumen de la unidad. ¿Por qué no se oyen los Es posible que el volumen de la unidad para padres se haya regulado sonidos? ¿Por qué...
  • Página 25 ESpañol Pregunta Respuesta Se supone que el Cuando cargue por primera vez la unidad para padres, el tiempo de tiempo de funcionamiento será inferior porque la pila todavía no alcanzó su funcionamiento de la capacidad total. La pila recargable alcanza su capacidad total después unidad para padres es de cargarse y descargarse al menos cuatro veces.
  • Página 26 ESpannol Pregunta Respuesta ¿Por qué la imagen de la Es posible que el brillo de la pantalla sea demasiado bajo. Aumente el pantalla de video no es nivel de brillo (consulte el capítulo “Funciones”). nítida? ¿Por qué la unidad para Es posible que la unidad del bebé...
  • Página 27 Philips AVENT, registre o produto em www.philips.com/welcome. A babá eletrônica Philips AVENT fornece monitoramento 24 horas e permite que você veja o dia e a noite do seu bebê de qualquer lugar na casa. A tecnologia digital mais recente garante som cristalino e a imagem mais nítida de seu bebê.
  • Página 28 portuguêS Do BraSil perigo Nunca mergulhe qualquer parte da babá eletrônica em água nem em outro líquido. aviso Verifique se a voltagem indicada nos adaptadores da unidade do bebê e na unidade dos pais corresponde à voltagem do local antes de conectar o aparelho. Só...
  • Página 29: Campos Eletromagnéticos

    Do BraSil Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips AVENT atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário, a utilização do aparelho é segura, baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.
  • Página 30: Utilização Do Aparelho

    portuguêS Do BraSil A luz da pilha na unidade dos pais acende em azul e a tela mostra um símbolo de pilha (fig. 10). Quando a pilha está totalmente carregada, a luz da pilha fica verde. Quando você carregar a unidade dos pais pela primeira vez ou após um longo período sem usá-la, desligue-a e deixe-a carregando continuamente por pelo menos 4 horas. O carregamento normalmente leva 3,5 horas, mas é...
  • Página 31: Faixa Operacional

    portuguêS Do BraSil Coloque a unidade do bebê a pelo menos 1 metro de distância do seu bebê, mas não a mais de 1,5 metro (fig. 19). Coloque o suporte da unidade do bebê em uma superfície estável, nivelada e horizontal. Dica: Coloque a unidade do bebê em um nível mais alto para obter uma boa visão geral do berço ou cercado. Coloque a unidade do bebê no suporte e ajuste sua posição de modo a garantir a melhor visibilidade de seu bebê (fig. 20).
  • Página 32: Ativação Automática Da Tela

    portuguêS Do BraSil Se a unidade do bebê não detectar nenhum som, todas as luzes do nível de som na unidade dos pais ficarão apagadas. Quando a unidade do bebê capta um som, uma ou mais luzes do nível de som na unidade dos pais acendem.
  • Página 33: Visão Noturna

    Nota: Substitua o suporte, os adaptadores, a pilha recarregável e a tampa do compartimento de pilhas apenas por itens originais. acessórios Você pode encomendar um novo adaptador a um representante Philips ou em uma Assistência Técnica Philips com o código OH-1048A0600800U-BZ.
  • Página 34: Meio Ambiente

    Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fim de vida. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas que auxiliarão neste processo.
  • Página 35 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta Por que a luz LINK na A unidade do bebê e a dos pais estão fora do alcance uma da outra. unidade dos pais pisca Aproxime a unidade dos pais da unidade do bebê. em vermelho? A unidade do bebê...
  • Página 36 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta A faixa operacional A faixa especificada é válida apenas em ambientes externos, em locais especificada para a babá abertos. Dentro de casa, a faixa operacional é limitada pela quantidade eletrônica é de 150 e pelo tipo de parede e/ou teto entre as unidades. metros.
  • Página 37 portuguêS Do BraSil Pergunta Resposta Por que a tela apresenta Pode ocorrer interferência quando a unidade dos pais está fora do trepidação? alcance da unidade do bebê. Também pode ocorrer interferência quando há muitas paredes ou tetos entre a unidade dos pais e a do bebê...
  • Página 38: Certificado De Garantia

    é imprescindível que seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a Philips tem como objetivo atender plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida. 1. Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes e componentes, ficam garantidos integralmente contra eventuais defeitos de peças ou de fabricação que venham a ocorrer no...
  • Página 43 usi 03...
  • Página 44 4222.005.0126.1...

Tabla de contenido