For cleaning machines, parts & supplies click/visit www.southeasternequipment.net
ENGLISH
ASSEMBLY AND USAGE
Caution: Fully assemble the cleaner be-
fore using and make sure the on/off switch
is in the off position before plugging in.
1. Snap the hose into the inlet of the can-
ister and turn clockwise to lock into
place.
2. Connect the metal wands onto the
suction hose, turning if necessary, to
tighten. Store crevice tool and dusting
brush on wand caddy for easy storage.
3. Attach floor nozzle to the end of the
metal wand, turning if necessary, to
tighten.
4. Ensure that the dust bag is correctly fit-
ted into the unit. Plug power cord into
the main supply outlet and press the
on/off switch located on the base of the
unit.
5. If suction becomes too powerful during
use, release the bleeder valve to lessen
suction power.
6. To store and during breaks in clean-
ing, rest the floor nozzle into the fitted
groove (located at the side of the canis-
ter) to secure.
For cleaning machines, parts & supplies click/visit www.southeasternequipment.net
ESPAÑOL
ENSAMBLADO Y UTILIZACIÓN
Precaución: Ensamble perfectamente la
aspiradora antes de utilizarla y cerciórese
de que el interruptor de encendido/apaga-
do está en la posición desconectada
antes de enchufar.
1. Inserte la manguera en la toma del
depósito y gírela a la derecha para
trabarla en su lugar.
2. Conecte los tubos metálicos en la
manguera de succión, girando si es
necesario, para apretar. Guarde la bo-
quilla esquinera y el cepillo en el porta
accesorios para facilitar el almace-
namiento.
3. Conecte la boquilla de piso al extremo
del tubo de metal.
4. Compruebe que la bolsa guardapolovo
está debidamente ajustada en la uni-
dad. Conecte el cable de corriente a la
toma de alimentación y oprima el inter-
ruptor de encendido/apagado ubicado
en la base de la unidad.
5. Si la succión es muy potente durante el
uso, libere la válvula de descarga para
aminorar la potencia de succión.
6. Para almacenar y durante las pausas
durante la limpieza, ponga la boquilla
de piso sobre la ranura (ubicada en un
costado del depósito) para asegurarla.
FRANCAIS
ASSEMBLAGE ET UTILISATION
Attention
:
Assemblez
l'aspirateur avant de l'utiliser et avant de
le brancher, assurez-vous que le commu-
tateur marche/arrêt est en position «arrêt».
1. Insérez le tuyau dans l'admission du
bac de l'aspirateur et tournez-le en
sens horaire pour le verrouiller en posi-
tion.
2. Raccordez les tubes métalliques sur le
flexible d'aspiration, en tournant le cas
échéant, pour la serrer. Pour garder à
portée de main la brosse à épousse-
ter et le suceur plat, remisez-les sur le
porte-accessoires.
3. Fixez la brosse à plancher à l'extrémité
des tubes métalliques.
4. Assurez-vous que le sac à poussière
est bien installé dans le bac. Bran-
chez le cordon d'alimentation dans
une prise de courant et appuyez sur le
commutateur de marche/arrêt situé à
la base de l'aspirateur.
5. Si durant l'utilisation, la succion devi-
ent trop grande, ouvrez la fermeture
coulissante à l'extrémité du flexible.
6. Pour le remisage et durant les pauses
lors du nettoyage, déposez la brosse
à plancher dans la rainure située sur le
côté du bac pour la maintenir en place.
entièrement
5