D-Link DES-1005P Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para DES-1005P:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

5-PORT 10/100MBPS UNMANAGED DESKTOP
POE SWITCH
DES-1005P
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link DES-1005P

  • Página 1 5-PORT 10/100MBPS UNMANAGED DESKTOP POE SWITCH DES-1005P QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ...
  • Página 2: Package Contents

    BEFORE SETTING UP THE DES-1005P Please follow the steps below to set up the switch: 1. Install the DES-1005P in a cool and dry place. Refer to the Technical Specifications for the acceptable operating temperature and humidity ranges. 2. Install the switch in a site free from strong electromagnetic source, vibration, dust, and direct sunlight.
  • Página 3 Plug the AC power cord into a free outlet or surge protector, then plug the other end of the DC power jack into the power port of the DES-1005P. The Power LED will illuminate confirming that the device has powered up successfully.
  • Página 4 - Ensure the Port LED is illuminated or flashing. If not, try using a new Ethernet cable. 3. WHAT SHOULD I DO IF A POE DEVICE IS NOT POWERED BY THE DES-1005P? - Ensure that the PoE device is connected to one of the four PoE enabled ports (1 to 4) and the connected PoE devices do not exceed the maximum power budget of 60 W.
  • Página 5 VOR DER EINRICHTUNG DES DES-1005P Befolgen Sie die Schritte, um die Einrichtung des Switches vorzunehmen: 1. Installieren Sie den DES-1005P an einem kühlen und trockenen Ort. LesenSie die Technischen Spezifikationen bezüglich akzeptabler Betriebstemperaturen und Feuchtigkeitsbereiche. 2. Installieren Sie den Switch an einem Ort ohne starke elektromagnetische Quellen, Vibrationen, Staub oder direktes Sonnenlicht.
  • Página 6 A. STROMVERSORGUNG Stecken Sie das Stromkabel in eine freie Steckdose oder einen Überspannungsschutz und stecken Sie dann das andere Ende des DC-Stecker in die Stromanschluss-Buchse des DES-1005P. Die Power-LED leuchtet und bestätigt, dass das Gerät erfolgreich eingeschaltet wurde. B. PoE PORTS (PORTS 1 - 4) Die PoE Ports 1 bis 4 unterstützen 802.3at für bis zu 30 W pro Port bei individueller Nutzung.
  • Página 7 - Achten Sie darauf, dass die Port-LED leuchtet oder blinkt. Wenn nicht, versuchen Sie ein neues Ethernet-Kabel. 3. WAS KANN ICH TUN, WENN EIN POE-GERÄT NICHT VOM DES-1005P VERSORGT WIRD? - Achten Sie darauf, dass das PoE-Gerät mit einem der vier PoE-fähigen Ports (1 bis 4) verbunden ist und die angeschlossenen PoE-Geräte nicht die maximale Leistungsbilanz von 60...
  • Página 8: Contenu De La Boîte

    INTRODUCTION Le D-Link DES-1005P est un commutateur PoE de bureau non géré à 5 ports 10/100 Mbps qui permet d'alimenter des dispositifs Power over Ethernet (PoE, alimentation électrique par câble Ethernet) comme des caméras réseau. Le DGS-1005P possède 5 ports fonctionnant à 10/100 Mbits/s dont 4 ports PoE (Ports 1 à...
  • Página 9 Branchez le cordon d'alimentation secteur sure prise libre ou un parasurtenseur, puis branchez l'autre extrémité de la prise d'alimentation CC sur port d'alimentation du DES-1005P. Le voyant d'alimentation s'allumera pour confirmer que le dispositif a été correctement mis sous tension.
  • Página 10: Résolution Des Problèmes

    - Assurez-vous que le voyant du port est allumé ou qu'il clignote. Sinon, essayez d'utiliser un nouveau câble Ethernet. 3. QUE FAIRE SI UN DISPOSITIF POE N'EST PAS ALIMENTÉ PAR LE DES-1005P ? - Assurez-vous que le dispositif PoE est connecté à un des quatre ports PoE (1 à 4) et que les dispositifs PoE connectés ne dépassent pas le budget de puissance maximale de 60 W.
  • Página 11: Contenido De La Caja

    Ethernet (PoE), como las cámaras de red. El DES-1005P tiene 5 puertos que funcionan a 10/100 Mbps con 4 puertos PoE+ (los puertos del 1 al 4) con un balance de PoE total de 60 W, por lo que es ideal para su uso en casa y en pequeñas oficinas.
  • Página 12 Enchufe el cable de alimentación CA a una toma de pared o a un protector de sobretensión libre y, a continuación, enchufe el otro extremo de la clavija de alimentación CC en el puerto de alimentación del DES-1005P. El LED de alimentación se iluminará, confirmando que el dispositivo se ha encendido correctamente.
  • Página 13: Solución De Problemas

    - Asegúrese de que el LED del puerto está iluminado o parpadeando. Si no es así, intente utilizar un cable Ethernet nuevo. 3. ¿QUÉ DEBO HACER SI EL DES-1005P NO ACTIVA UN DISPOSITIVO POE? - Asegúrese de que el dispositivo PoE está conectado a uno de los cuatro puertos activados por PoE (1 a 4) y que los dispositivos PoE conectados no superan el balance de potencia máximo...
  • Página 14: Contenuto Della Confezione

    OPERAZIONI PRELIMINARI ALLA CONFIGURAZIONE DEL DISPOSITIVO DES-1005P Attenersi alla procedura seguente per configurare lo switch: 1. Installare il DES-1005P in un luogo fresco e asciutto. Per gli intervalli accettabili relativi a temperatura e umidità in funzione, fare riferimento alle specifiche tecniche.
  • Página 15 Collegare un'estremità del cavo di alimentazione CA a una presa a muro libera o un dispositivo di protezione da sovratensioni, quindi collegare l'altra estremità del connettore di alimentazione CC alla presa di alimentazione dello switch DES-1005P. Il LED di alimentazione si accende a confermare che il dispositivo è correttamente alimentato.
  • Página 16: Risoluzione Dei Problemi

    - Verificare che il LED della Porta sia illuminato o lampeggiante. In caso contrario, provare a usare un nuovo cavo Ethernet. 3. COSA DEVO FARE SE UN DISPOSITIVO POE NON È ALIMENTATO DAL DES-1005P? - Verificare che il dispositivo PoE sia collegato a una delle quattro porte PoE (dalla 1 alla 4) e che i dispositivi PoE collegati non superino il rendimento energetico massimo pari a 60 W.
  • Página 17: Inhoud Verpakking

    VOORDAT U DE DES-1005P INSTELT Volg de onderstaande stappen om de schakelaar in te stellen: 1. Installeer de DES-1005P op een koele en droge plaats. Raadpleeg de Technische Specificaties voor de aanvaardbare bedrijfstemperatuur en vochtigheidsbereiken. 2. Installeer de schakelaar op een plaats die vrij is van sterke elektromagnetische bronnen, trillingen, stof en direct zonlicht.
  • Página 18 A. STROOM Steek de AC-stroomkabel in een vrij stopcontact of piekbeveiliger, steek vervolgens het andere uiteinde van de DC-stroomstekker in de voedingspoort van de DES-1005P. Het aan/uit-lampje gaat branden ter bevestiging dat het toestel met succes werd opgestart. B. PoE-POORTEN (POORTEN 1 - 4) De PoE-poorten 1 tot 4 ondersteunen 802.3at voor maximaal 30W per poort voor individueel gebruik.
  • Página 19: Problemen Oplossen

    3. WAT MOET IK DOEN WANNEER EEN POE-TOESTEL NIET GEVOED WORDT DOOR DE DES-1005P? - Zorg dat het PoE-toestel is aangesloten op 1 van de vier PoE-geactiveerde poorten (1 tot 4) en dat de aangesloten PoE-toestellen het maximale stroombudget van 60 W niet overschrijden.
  • Página 20: Zawartość Opakowania

    Ethernet (PoE), takich jak kamery sieciowe. Przełącznik DES-1005P ma 5 portów działających z szybkością 10/100 Mb/s z 4 liniami PoE + port (Porty od 1 do 4) z łącznym budżetem mocy PoE równym 60 W, co sprawia, że switch idealnie nadaje się do domu i małego biura.
  • Página 21 A. ZASILANIE Podłącz przewód zasilający AC do wolnego gniazdka lub listwy zasilającej, następnie podłącz drugi koniec wtyczki zasilającej DC do gniazdka zasilającego urządzenia DES-1005P. Dioda LED zasilania będzie świecić potwierdzając, że zasilanie zostało załączone. B. PORTY PoE (PORTY 1 - 4) Porty PoE od 1 do 4 obsługują...
  • Página 22: Rozwiązywanie Problemów

    - Upewnij się, że dioda portu świeci lub miga. Jeśli nie, spróbuj użyć nowego kabla Ethernet. 3. CO ZROBIĆ JEŚLI URZĄDZENIE POE NIE JEST ZASILANE PRZEZ SWITCH DES-1005P? - Upewnij się, że urządzenie PoE jest podłączone do jednego z czterech dostępnych portów (1 do 4) oraz, że podłączone urządzenia PoE nie przekroczyły maksymalnego budżetu zasilania...
  • Página 23: Obsah Balení

    NASTAVENÍ VÝROBKU PŘED NASTAVENÍM DES-1005P Přepínač nastavíte podle následujícího postupu: 1. Nainstalujte DES-1005P na chladné a suché místo. Povolené provozní rozmezí teplot a vlhkostí najdete v technických údajích. 2. Nainstalujte přepínač na místo, kde nebude vystaven vibracím, prachu, silnému elektromagnetickému poli a přímému slunečnímu svitu.
  • Página 24 Zapojte napájecí kabel střídavého napětí do neobsazené zásuvky nebo ochrany proti přepětí, poté zapojte druhý konec napájecího konektoru stejnosměrného napětí do napájecího portu DES-1005P. LED kontrolka napájení začne svítit a bude signalizovat, že zařízení je správně napájeno. B. PORTY PoE (PORTY 1 AŽ 4) Porty PoE 1 až...
  • Página 25 - Zkontrolujte, zda svítí nebo bliká kontrolka portu. Pokud ne, zkuste použít nový kabel sítě Ethernet. 3. CO MÁM DĚLAT, KDYŽ PŘEPÍNAČ DES-1005P NENAPÁJÍ PŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ S PODPOROU POE? - Zkontrolujte, zda je zařízení s podporou PoE připojeno k jednomu z PoE portů (1 až 4) a zda odběr připojených zařízení...
  • Página 26: A Csomag Tartalma

    PoE (Power over Ethernet – ethernetes tápellátás) eszközöknek, mint például a hálózati kamerák. A DES-1005P 5 darab, 10/100 Mbps sebességgel működő és 4 PoE+ porttal van ellátva (1–4. port), teljes PoE-teljesítménye 60 W, ami ideálissá teszi háztartások és kisebb irodák számára.
  • Página 27 A DES-1005P CSATLAKOZTATÁSA A HÁLÓZATHOZ A. TÁPELLÁTÁS Csatlakoztassa az AC tápkábelt egy szabad konnektorba vagy túlfeszültségvédőbe, majd csatlakoztassa a DC csatlakozó másik végét a DES-1005P tápaljzatába. A tápjelzőfény felvillan, megerősítve azt, hogy az eszköz sikeresen be van kapcsolva. B. PoE PORTOK (PORTOK 1-TŐL 4-IG) Az 1–4.
  • Página 28 - Bizonyosodjon meg arról, hogy a Port jelzőfény világít vagy villog. Ha nem, próbáljon meg új Ethernet-kábelt használni. 3. MIT TEGYEK, HA A DES-1005P NEM BIZTOSÍTJA EGY POE-ESZKÖZ TÁPELLÁTÁSÁT? - Bizonyosodjon meg arról, hogy a PoE eszköz csatlakoztatva van a négy engedélyezett PoE portok egyikéhez (1-től 4-ig), és azt, hogy a csatlakoztatott PoE eszközök nem lépik túl a...
  • Página 29 D-Link DES-1005P 5-ports 10/100 Mbps uadministrert PoE-switch kan tilføre strøm til PoE-enheter (Power over Ethernet) som for eksempel nettverkskameraer. DES-1005P har 5 porter som opererer ved 10/100 Mbps, med 4 PoE+ porter (port 1 til 4) med et samlet PoE-budsjett på 60W, og er idéelt for hjemmebruk og i små...
  • Página 30 A. STRØM Plugg AC-kabelen inn i et fritt utløp eller en overspenningsavleder, og plugg den andre enden av DC-kontakten inn i uttaket på DES-1005P. LED-indikatorlyset vil lyse opp for å bekrefte vellykket tilkobling av enheten. B. PoE-PORTER (PORT 1 - 4) PoE-portene 1 til 4 støtter 802.3at for opp til 30W per port for individuell bruk.
  • Página 31 - Kontroller at portens LED-lys lyser eller blinker. Hvis ikke, forsøk med en ny ethernett-kabel. 3. HVA MÅ JEG GJØRE DERSOM POE-ENHETEN IKKE ER DREVET AV DES-1005P? - Kontroller at PoE-enheten er koblet til en av de fire PoE-aktiverte portene (1 til 4), og at de tilkoblete PoE-enhetene ikke overstiger det maksimale strømbudsjettet på...
  • Página 32: Pakkens Indhold

    FØR KONFIGURATION AF DES-1005P Følg nedenstående trin for at indstille omskifteren: 1. Installer DES-1005P på et køligt og tørt sted. Der henvises til Tekniske specifikationer for acceptable driftstemperaturer og fugtighedsgrænser. 2. Installer omskifteren på et sted uden kraftige, elektromagnetiske felter, vibration, støv og direkte sollys.
  • Página 33 OPRET FORINDELSE FRA DES-1005P TIL NETVÆRKET A. SPÆNDING Stik AC-strømledningen i en ledig stikkontakt eller spændingsbeskytter. Sæt den anden ende af DC-strømstikket i DES-1005P’s strømindgang. Strøm-LED'en lyser som tegn på, at enheden er strømforsynet korrekt. B. PoE-PORTE (PORT 1 - 4) PoE-portene 1 til 4 understøtter 802.3at med op til 30 W pr.
  • Página 34: Fejlfinding

    - Sørg for, at port-LED’en lyser eller blinker. Hvis ikke, prøv et andet Ethernet-kabel. 3. HVAD GØR JEG, HVIS EN POE-ENHED IKKE STRØMFORSYNES VIA DES-1005P? - Sørg for, at PoE-enheden er tilsluttet en af de fire PoE-aktiverede porte (1 til 4), og at de tilsluttede PoE-enheder ikke overstiger den samlede maksimaleffekt på...
  • Página 35: Pakkauksen Sisältö

    Varoitus: Sellaisen virtasovittimen käyttö, jolla on eri nimellisjännite, mitätöi tämän tuotteen takuun. JOHDANTO Itsenäinen 5-porttinen D-Link DES-1005P on 10/100 Mbps:n PoE-kytkin pystyy syöttämään virtaa PoE-laitteisiin (Power over Ethernet), kuten verkkokameroihin. DES-1005P:ssä on 5 porttia, jotka toimivat 10/100 Mbps:n nopeudella ja 4 PoE+ -porttia (portit 1–4). PoE-enimmäisteho on yhteensä...
  • Página 36 DES-1005P:N KYTKEMINEN VERKKOON A. VIRTA Kytke vaihtovirtajohto vapaaseen pistorasiaan tai ylijännitesuojaan ja sitten tasavirtajohdon toinen pää DES-1005P:n virtaliittimeen. Virran LED-merkkivalo syttyy sen merkiksi, että laitteeseen on kytketty virta. B. PoE-PORTIT (PORTIT 1-4) PoE-portit 1–4 tukevat 802.3-standardia 30 wattiin asti porttia kohti yksittäiskäytölle.
  • Página 37 - Varmista, että portin LED-valo palaa tai vilkkuu. Jos näin ei ole, koeta käyttää uutta Ethernet- kaapelia. 3. MITÄ TEEN, JOS POE-LAITE EI SAA VIRTAA DGS-1005P:LTÄ? - Varmista, että PoE-laite on kytketty yhteen neljästä PoE-portista (1 - 4) ja että kytketyt PoE- laitteet eivät yhteensä ylitä maksimikokonaistehoa 60 W. dlink.com/support TEKNINEN TUKI DES-1005P...
  • Página 38 INNAN KONFIGURATION AV DES-1005P Följ stegen här nedanför för att konfigurera switchen: 1. Installera DES-1005P på en sval och torr plats. Se de tekniska specifikationen för acceptabla intervall för drifttemperatur och fuktighet. 2. Installera switchen på en plats utan starka elektromagnetiska källor, vibrationer, damm och direkt solljus.
  • Página 39 A. STRÖM Koppla in AC-nätsladden i ett ledigt strömuttag eller överspänningsskydd och koppla sedan in den andra änden av DC-strömkontakten i strömporten på DES-1005P. Strömlysdioden tänds och bekräftar att enheten har startats med lyckat resultat. B. PoE-portar (portar 1 - 4) PoE-portarna 1 till 4 har stöd för 802.3at med upp till 30W per port för enskild användning.
  • Página 40 - Säkerställ att portens lysdiod är tänd eller blinkar. Försök att använda en ny Ethernetkabel om den inte är det. 3. VAD SKA JAG GÖRA OM EN POE-ENHET INTE SLÅS PÅ AV DES-1005P? - Säkerställ att PoE-enheten är ansluten till en av de fyra PoE-aktiverade portarna (1 till 4) och den anslutna PoE-enheten inte överskrider den maximala strömbudgetet om 60 W.
  • Página 41: Conteúdo Da Embalagem

    INTRODUÇÃO O DES-1005P da D-Link é um comutador de Desktop não-gerido PoE 10/100 Mbps de 5 portas capaz de fazer a alimentação de corrente através de dispositivos Power over Ethernet (PoE), tais como câmaras de rede. O DES-1005P dispõe de 5 portas que funcionam a 10/100 Mbps com 4 PoE+ portas (Portas 1 a 4) com uma disponibilidade de potência de PoE total de 60W, o...
  • Página 42 Ligue o cabo de alimentação AC a uma tomada de corrente ou disjuntor de proteção e, em seguida, ligue a outra extremidade da ficha de corrente DC na tomada do DES-1005P. O LED de energia acender-se-á para confirmar que o dispositivo foi accionado correctamente.
  • Página 43: Resolução De Problemas

    - Assegure-se de que o dispositivo PoE está ligado a uma das quatro portas ativadas do PoE (1 a 4) e que os dispositivos PoE ligados não excedem a disponibilidade de potência máxima de 60 W. dlink.com/support ASSISTÊNCIA TÉCNICA DES-1005P...
  • Página 44 10/100Mbps, με δυνατότητα παροχής ισχύος σε συσκευές PoE (Power over Ethernet), όπως κάμερες δικτύου. Το DES-1005P διαθέτει 5 θύρες που λειτουργούν στα 10/100 Mbps – 4 θύρες υποστηρίζουν PoE+ (Θύρες 1 έως 4), με συνολικό δυναμικό ενέργειας PoE 60W, γεγονός το οποίο...
  • Página 45 Συνδέστε το καλώδιο παροχής εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) σε μια ελεύθερη πρίζα ή διάταξη προστασίας από υπερτάσεις και κατόπιν συνδέστε το άλλο άκρο, με το βύσμα παροχής συνεχούς ρεύματος (DC), στη θύρα τροφοδοσίας του DES-1005P. Η ενδεικτική λυχνία LED Λειτουργίας θα ανάψει, επιβεβαιώνοντας ότι η συσκευή έχει ενεργοποιηθεί επιτυχώς.
  • Página 46 - Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή PoE είναι συνδεδεμένη σε μία από τις τέσσερις θύρες που υποστηρίζουν PoE (1 έως 4), καθώς και ότι οι συνδεδεμένες συσκευές PoE δεν υπερβαίνουν το μέγιστο δυναμικό ενέργειας των 60 W. dlink.com/support ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ DES-1005P...
  • Página 47: Sadržaj Pakiranja

    POSTAVLJANJE PROIZVODA PRIJE POSTAVLJANJA UREĐAJA DES-1005P Preklopnik postavite na sljedeći način: 1. Postavite DES-1005P na hladno i suho mjesto. Raspone prihvatljivih temperatura i vlažnosti potražite u odjeljku "Tehničke karakteristike". 2. Preklopnik stavite na mjesto udaljeno od izvora jakog elektromagnetskog zračenja, vibracija, prašine i izravne sunčeve svjetlosti.
  • Página 48 Priključite kabel za napajanje izmjeničnom strujom u slobodnu strujnu utičnicu ili utičnicu s prenaponskom zaštitom, a zatim priključite priključak napajanja istosmjernom strujom u priključak napajanja uređaja DES-1005P. Zasvijetlit će kontrolna lampica napajanja potvrđujući da je uređaj ispravno uključen. B. PoE PORTOVI (PORTOVI 1 - 4) PoE portovi 1 to 4 podržavaju 802.3 sa snagom do 30W po portu za pojedinačnu uporabu.
  • Página 49: Otklanjanje Poteškoća

    - Kontrolna lampica porta treba svijetliti ili treptati. Ako to nije slučaj, pokušajte uređaj priključiti putem novog Ethernet kabela. 3. ŠTO TREBAM UČINITI AKO DES-1005P NE NAPAJA POE UREĐAJ? - Provjerite je li PoE uređaj priključen na jedan od četiri porta omogućena za napajanje putem Etherneta (PoE) (1 do 4) te da priključeni PoE uređaji ne prelaze maksimalnu snagu od 60 W.
  • Página 50: Vsebina Paketa

    5-vratno stikalo PoE DES-1005P za neupravljano namizje s hitrostjo 10/100 Mb/s lahko zagotavlja napajanje prek naprav PoE (Power over Ethernet), na primer omrežnih kamer. DES-1005P ima pet vrat, ki delujejo s hitrostjo 10/100 Mb/s in 4 vrata PoE+ (vrata od 1 do 4) s skupno porabo PoE 60 W, zato je idealen za uporabo doma in v manjših pisarnah.
  • Página 51 Napajalni kabel za izmenični tok priključite v nezasedeno stensko vtičnico ali v prenapetostno zaščito, drugi konec napajalnega kabla za enosmerni tok pa v napajalna vrata na DES-1005P. Lučka LED za napajanje zasveti in tako potrdi, da se naprava pravilno napaja.
  • Página 52: Odpravljanje Težav

    - Preverite, ali lučka LED za vrata sveti ali utripa. Če ne, poskusite uporabiti nov ethernetni kabel. 3. KAJ NAJ NAREDIM, ČE DES-1005P NE NAPAJA NAPRAVE POE? - Zagotovite, da je naprava PoE priključena v ena izmed štirih omogočenih vrat PoE (od 1 do 4) in da povezane naprave ne presegajo največje napajalne moči 60 W.
  • Página 53: Conţinutul Pachetului

    Power over Ethernet (PoE), cum ar fi camerele de reţea. Switch-ul DES-1005P are 5 porturi care funcționează la 10/100 Mbps cu 4 porturi PoE+ (porturile 1-4) cu un buget total de 60 W, ceea ce îl face ideal pentru utilizarea în locuințe și birourile de firme mici.
  • Página 54 Conectaţi cablul de alimentare cu c.a. la o priză de perete liberă sau la o protecție la supratensiune, apoi conectaţi celălalt capăt al cablului cu portul de alimentare cu c.c. la mufa dispozitivului DES-1005P. LED-ul de alimentare se va aprinde, pentru a confirma faptul că dispozitivul a pornit cu succes.
  • Página 55: Probleme De Configurare

    - Asiguraţi-vă că LED-ul pentru port este aprins sau clipeşte. În caz contrar, încercaţi să utilizaţi un cablu Ethernet nou. 3. CUM PROCEDEZ DACĂ UN DISPOZITIV POE NU ESTE ALIMENTAT DE DES-1005P? - Asiguraţi-vă că dispozitivul PoE este conectat la unul din cele patru porturi compatibile PoE (1 - 4) şi că...
  • Página 56 Ver. 2.01(EU)_130x183 2019/02/26 5402212...

Este manual también es adecuado para:

Dgs-1005p

Tabla de contenido