Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

water+more by BWT GmbH
Spiegelgasse 13
D-65183 Wiesbaden
Telefon +49.611.58019-0
Telefax +49.611.58019-22
www.water-and-more.com
Optimising Drinking Water with Bestmax Filter Cartridges
Optimalisering van drinkwater met Bestmax filterkaarsen
Montage en bedieningshandleiding
Optimización del agua potable con bujías filtrantes Bestmax
Instrucciones de instalación y de manejo
Inhaltsverzeichnis
DE
Seite
1 Lieferumfang
2 Technische Daten
2
8
Sommaire
FR
Page
1 Fourniture
14
14
14
15
15
20
15
16
26
16
16
32
18
18
9 Tableaux
19
38
Inhoudsopgave
NL
Pagina
26
26
44
27
27
5 Inbouwvoorwaarden -
27
28
28
6.2 M ontage van de water+more by BWT
aquameter (AM)
28
28
30
30
31
Índice
Página
PT
38
38
39
39
39
40
6.1 M ontagem do suporte de parede/montagem
da cabeça do filtro
40
6.2 M ontagem do Aquameter da water+more
40
40
42
42
43
Contents
GB
Page
2
1 Delivery Scope
8
2
2 Technical
8
3
9
3
9
3
5 P reconditions for Installation -
Important Information
9
4
6 I nitial Installation of Bestmax
Water Optimisation Systems
10
4
6.1 F itting the Wall-Mounting/
Fitting the Filter Head
10
4
6.2 F itting the water+more by BWT
4
Aquameter (AM)
10
6
10
6
12
7
12
13
Sommario
IT
pagina
1 Dotazione
20
2 Caratteristiche tecniche
20
21
21
5 Condizioni preliminari per l'installazione -
Indicazioni importanti
21
6 P rima installazione di sistemi Bestmax
per l'ottimizzazione dell'acqua
22
6.1 I nstallazione del supporto da parete/
Installazione del coperchio del filtro
22
6.2 I nstallazione del water+more by BWT
A quameter (AM)
22
24
24
25
Indholdsfortegnelse
DK
Side
1 Leveringsomfang
32
2 Tekniske data
32
33
33
5 B etingelser forud for indbygningen -
Vigtige henvisninger
33
6 Første installation af Bestmax
vand-optimeringssystemer
34
6.1 M ontering af vægholderen/montering af
filterhovedet
34
6.2 M ontering af water+more by BWT
Aquameter (AM)
34
34
36
36
37
Índice
Página
ES
44
44
45
45
45
46
46
46
46
48
48
49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BWT water + more Bestmax S

  • Página 1: Tabla De Contenido

    5 P reconditions for Installation – 6 Erstinstallation von Bestmax Important Information Wasser-Optimierungssystemen 6 I nitial Installation of Bestmax 6.1 M ontage der Wandhalterung/Montage Water Optimisation Systems des Filterkopfes 6.1 F itting the Wall-Mounting/ 6.2 M ontage des water+more by BWT Fitting the Filter Head Aquameters (AM) 6.2 F itting the water+more by BWT Optimierung von Trinkwasser mit Bestmax Filterkerzen 6.3 Bestmax-Filterkerzeninstallation Aquameter (AM) 7 Gewährleistung 6.3 Bestmax Filter Cartridge Installation Einbau- und Bedienungsanleitung...
  • Página 2: Optimierung Von Trinkwasser Mit Bestmax Filterkerzen Einbau- Und Bedienungsanleitung

    1 Lieferumfang Bestmax Installations-Set Filterkopf mit C\," Außengewinde (inkl. By- Zubehör pass-Einstellung und Rückflussverhinderer) Anschlussschlauch 1.500 mm (C\,"× C\," Wandhalterung (Befestigungsmaterial im oder C\,"× C\v") Lieferumfang nicht enthalten) Aquameter Wasserzähler C\," IG × C\," mit Filterkerze (S, M, L oder XL) Überwurfmutter, externes Display zur Wandbefestigung Einbau- und Bedienungsanleitung (ohne Bestell-Nr.: FS00Y03A00...
  • Página 3: Verwendungszweck

    Enthärtungsanlage vorgeschal- Vor Installation des Bestmax Wasser-Opti-  tet sein (evtl. Rücksprache mit water+more mierungssystems muss das zu schützende by BWT). Gerät (z. B. Kaffeemaschine, Getränkeauto- Als Speisewasser darf ausschließlich Kalt- mat etc.) kalkfrei sein.  wasser in Trinkwasserqualität verwendet wer- Der Einbauort muss frostsicher sowie vor di- ...
  • Página 4: Erstinstallation Von Bestmax Wasser-Optimierungssystemen

    Installation eines Neufilters A. Bestimmung der Karbonathärte Mit Hilfe des water+more by BWT Heißgetränke-Testkits (siehe Zubehör) sollte vor Installation des Filters die lokale Karbonathärte bestimmt werden. Hierbei müssen die Hinweise jeweils genau beachtet werden. Ersatzweise kann auch über den lo-...
  • Página 5 1 und beim Einsatz vor Kombidämpfern/Backöfen und Eiswürfelbereitern Ta- belle 2 entnommen werden. water+more by BWT empfiehlt hierbei die Kapazität des Bestmax Wasseroptimie- rungs-Systems so zu wählen, dass ein Austausch regelmäßig im Abstand von 6 Monaten, spätestens jedoch nach 12 Monaten vorgenommen wird.
  • Página 6: Gewährleistung

    Entlüftung/Spülen (ES): Die im Bestmax Wasser-Optimierungssystem (BWS) enthaltene Luft muss vor der Inbetriebnahme entfernt werden. Hierzu gibt es, je nach Installation, verschiedene Optionen: Option 1: Entlüftung/Spülung über den Verbraucher (Kaffeemaschine) A Wenn der nachgeschaltete Verbraucher (Kaffeemaschine) über eine Funktion zur Inbetriebnahme von Filterkerzen verfügt folgen Sie bitte der Menüführung im Display.
  • Página 7: Tabellen

    9 Tabellen Tabelle 1 – Heißgetränkebereiter Bei der Verwendung der unten genannten Bypass-Einstellung für Heißgetränkebereiter an Bestmax Wasseroptimierungs-Systemen ergeben sich folgende typische Kapazitäten: 1. Bestimmung der 2. Verschnitt- . Filterkapazität in Liter Karbonathärte einstellung Karbonathärte in °d Einstellung Bestmax S Bestmax M Bestmax L Bestmax XL...
  • Página 8: Installation And Operating Instructions

    1 Delivery Scope of Bestmax Installation Set Filter head with C\," external thread Accessories (incl. bypass setting and return valve) Connecting hose 1500 mm Wall-mounting (fixing material not included (C\,"× C\," or C\,"× C\v") in delivery scope) Aquameter water meter C\," IG × C\," with nut Filter cartridge (S, M, L or XL) External display for fixing to the wall Order No.: FS00Y0A00...
  • Página 9: Intended Use

    (e.g. coffee machine, drinks machine, etc.)  must not be upstream of a water softener (if must be free of scale. necessary, contact water+more by BWT). The installation location must be frost-resist-  Only cold water in drinking water quality may ant and protected against direct sunlight.
  • Página 10: Bestmax Filter Cartridge Installation

    The local carbonate hardness must be determined with the help of the water+more by BWT Hot Drinks Test Kit (see Accessories) before installation of the filter. The in- structions must be observed precisely for this. Alternatively, the local water supply...
  • Página 11: Important

    6 months, but after 12 months at the most. IMPORTANT: Install Bestmax filter cartridges only in correctly installed original water+more by BWT filter heads! Do not exert any force! Otherwise the guarantee for the systems will be invalid! Installing and Changing a Used Bestmax Filter Cartridge Remove from the filter head from right to left.
  • Página 12: Guarantee

    Bleeding/Flushing (ES): The air in the Bestmax Water Optimisation System (BWS) must be removed before commissioning. Depending on installation, there are various options for this: Option 1: Bleeding/Flushing via the Equipment (Coffee Machine) A If the downstream equipment (coffee machine) has a function for commission- ing filter cartridges, please follow the menu instructions in the display.
  • Página 13: Tables

    9 Tables Table 1 – Hot drinks machine The following typical capacities result when using the bypass setting stated below for hot drinks machines with Bestmax Water Optimisation Systems: 1. Determining the 2. By-pass . Filter capacity in litres Carbonate Hardness setting Carbonate hard- Setting...
  • Página 14: Optimisation De L'eau Potable Avec Des Cartouches Filtrantes Bestmax Instructions De Montage Et De Service

    1 Fourniture du kit d’installation Bestmax Tête de filtre avec filetage extérieur C\," Accessoires (réglage bypass et clapet antiretour inclus) Flexible de raccordement 1 500 mm Fixation murale (matériel de fixation non (C\,"× C\," ou C\,"× C\v") compris dans la fourniture) Compteur d’eau Aquameter C\,"...
  • Página 15: Domaine D'application

    Bestmax (se concerter le cas échéant avec L’emplacement de montage doit se trouver à  water+more by BWT). l’abri du gel et d’un rayonnement solaire di- L’alimentation du système doit seulement rect. Le filtre ne doit pas entrer en contact ...
  • Página 16: Première Installation De Systèmes D'optimisation D'eau Bestmax

    A. Détermination de la dureté carbonate Déterminer la dureté carbonate locale avant l’installation du filtre au moyen du kit test boissons chaudes water+more by BWT (voir Accessoires). Respecter scrupu- leusement les indications données. Alternativement, il est possible de se renseigner...
  • Página 17 6 mois, au plus tard tous les 12 mois. IMPORTANT : ne monter les cartouches filtrantes Bestmax que dans les têtes de filtre water+more by BWT d’origine installées correctement ! Sans user de force ! Sinon la garantie accordée pour les systèmes devient nulle ! Nouvelle installation et remplacement d’une cartouche filtrante Bestmax saturée...
  • Página 18: Garantie

    Purge/rinçage (ES) : Il faut éliminer l’air contenu dans le système d’optimisation d’eau Bestmax (BWS) avant la mise en service. Suivant l’installation, il existe plusieurs options : Option 1: purge/rinçage par le consommateur (machine à café) A Si le consommateur en aval (machine à café) dispose d’une fonction qui permet la mise en service de cartouches filtrantes, suivre les indications affichées.
  • Página 19 9 Tableaux Tableau 1 – distributeurs de boissons chaudes En cas d’application du réglage bypass indiqué ci-dessous pour les distributeurs de boissons chaudes sur les systèmes d’optimisation d’eau Bestmax, ces derniers présentent les capacités types suivantes : 1. Détermination de 2.
  • Página 20: Dati Tecnici

    1 Dotazione del set d’installazione Bestmax Coperchio del filtro con filettatura esterna Accessori C\," (compresa impostazione del bypass e valvola di non ritorno) Tubo di raccordo 1500 mm (C\,"× C\," o C\,"× C\v") Supporto da parete (la dotazione non com- prende il materiale di fissaggio) Riduttore C\,"...
  • Página 21: Utilizzo Finale

    Prima della installazione del sistema Bestmax  pianto addolcitore (consultare eventualmente di ottimizzazione dell’acqua l’apparecchiatu- water+more by BWT). ra da proteggere (per es. macchine da caf- Come acqua di alimentazione può esse- fè, distributore automatico di bevande ecc.) ...
  • Página 22: Installazione Delle Candele Filtranti Bestmax

    Il coperchio del filtro non può in nessun caso rimanere per lungo tempo sotto la pressione della rete idrica senza che vi sia avvitata una candela filtrante. 6.2 Installazione del water+more by BWT Aquameter (Opzionale) Leggere interamente le istruzioni per l’uso dell’Aquameter ...
  • Página 23: Importante

    2 nel caso di utilizzo prima di forni combinati a vapore/forni e apparec- chiature per la preparazione di cubetti di ghiaccio. water+more by BWT consiglia a questo scopo di scegliere la capacità del sistema Bestmax di ottimizzazione dell’acqua in modo che sia programmata regolarmente una sostituzione a distanza di 6 mesi, e comunque di non più...
  • Página 24: Garanzia

    Spurgo aria/Lavaggio (ES): L’aria contenuta nel sistema Bestmax di ottimizzazione dell’acqua (BWS) deve es- sere eliminata prima della messa in funzione. A questo scopo esistono diverse op- zioni a seconda dell’installazione: Opzione 1: Spurgo aria/Lavaggio attraverso l’utilizzatore (macchina da caffè) A Se l’utilizzatore collegato in serie (macchina da caffè) dispone di una funzione per l’attivazione di candele filtranti, seguire la guida a menu sul display.
  • Página 25: Tabelle

    9 Tabelle Tabella 1 – Apparecchiatura per la preparazione di bevande calde Se si utilizza la impostazione del bypass sottoindicata per apparecchiature per la preparazione di bevande calde su sistemi Bestmax di ottimizzazione dell’acqua, le capacità tipiche risultanti sono le seguenti: 1.
  • Página 26: Omvang Van De Levering

    1 Omvang van de levering Bestmax installatieset Filterkop met C\," buitendraad Accessoires (incl. bypassinstelling en terugstroomklep) Aansluitslang 1500 mm (C\,"× C\," of C\,"× C\v") Wandhouder (bevestigingsmateriaal niet bij de levering inbegrepen) Aquameter watermeter C\," IG × C\," met wartelmoer Filterkaars (S, M, L of XL) Extern display voor de wandbevestiging Bestelnummer: FS00Y0A00 Montage- en bedieningsaanwijzing (zonder...
  • Página 27: Toepassingsdoel

     Bestmax wateroptimaliseringssysteem ge- men apparaat (bijv. koffiemachine, dranken- schakeld zijn (evt. overleg met water+more automaat etc.) kalkvrij zijn. by BWT). De inbouwplaats moet vorstveilig en tegen  Als voedingswater mag uitsluitend koud wa- directe zonbestraling beschermd zijn. Che- ...
  • Página 28: Eerste Installatie Van Bestmax Wateroptimaliseringsystemen

    Installatie van een nieuw filter A. Bepalen van de carbonaathardheid Met behulp van de water+more by BWT hete dranken testkit (zie accessoires) moet voor de installatie van het filter de locale carbonaathardheid bepaald worden. Hierbij moeten de aanwijzingen steeds nauwkeurig opgevolgd worden. In plaats hiervan kan ook bij de plaatselijke waterleverancier de typische locale carbonaat- hardheid worden opgevraagd.
  • Página 29 1 en bij de toepassing voor combi-steamers/bakovens en ijsklontjesmachines in tabel 2. water+more by BWT adviseert hierbij de capaciteit van het Bestmax wateroptimali- seringssysteem zodanig te kiezen dat een vervanging regelmatig in een afstand van 6 maanden echter uiterlijk na 12 maanden wordt uitgevoerd.
  • Página 30: Garantie

    Ontluchting/spoelen (ES): De in het Bestmax wateroptimaliseringssysteem (BWS) aanwezige lucht moet voor de ingebruikname verwijderd worden. Hiervoor zijn naargelang de installatie ver- schillende opties: Optie 1: ontluchting/spoeling via de verbruiker (koffiemachine) A Als de achtergeschakelde verbruiker (koffiemachine) over een functie voor de ingebruikname van filterkaarsen beschikt , volgt u de aanwijzingen in het display Neem de gebruiksaanwijzing van de verbruiker in acht! B Alternatief hiervoor kan bij sommige verbruikers via de voortgezette afname van...
  • Página 31: Tabellen

    9 Tabellen Tabel 1 – Hete drankenautomaat Bij het gebruik van de onderstaande bypassinstelling voor hete drankenautomaten krijgt men de volgende typische capaciteiten: 1. Bepalen van de 2. Instelling . Filtercapaciteit in liters carbonaathardheid aanlenging Carbonaathardheid Instelling Bestmax S Bestmax M Bestmax L Bestmax XL in °d...
  • Página 32: Tekniske Data

    1 Leveringsomfang Bestmax installations-sæt Filterhoved med C\," udvendigt gevind Tilbehør (inkl. bypass-indstilling og forhindring af til- bagestrømning) Tilslutningsslange 1500 mm (C\,"× C\," eller C\,"× C\v") Vægholder (fastgørelsesmaterialet er ikke in- kluderet i leveringsomfangt) Aquameter vandmåler C\," IG × C\," med om- løbermøtrik Filterpatron (S, M, L eller XL) Eksternt display til fastgørelse på...
  • Página 33: Anvendelsesformål

    Bestmax vand-optime- skyttes (f.eks. kaffemaskine, drikkevareauto- ringssystemer (evt. skal man forhøre sig hos mat osv.), være kalkfrit. water+more by BWT). Indbygningsstedet skal være frostfrit og be-  Der må udelukkende bruges koldt vand i skyttet mod direkte sollys. Kemikalier, opløs- ...
  • Página 34: Bestmax-Filterpatroninstallation

    A. Bestemmelse af karbonathårdheden Inden filtret installeres, bør man fastslå den lokale karbonathårdhed ved hjælp af et water+more by BWT testkit for varme drikke (se tilbehør). Herved skal man nøje overholde de tilsvarende henvisninger. I stedet kan man også hos det lokale vand-...
  • Página 35 6 måneder, dog senest efter 12 måneder. VIGTIGT: Bestmax-filterpatroner må kun indbygges i korrekt indbyggede origina- le water+more by BWT filterhoveder! Brug ikke vold! Ellers bortfalder garantien for systemerne! Ny installation og udskiftning af en opbrugt Bestmax-filterpatron ...
  • Página 36: Garanti

    Udluftning/skylning (ES): Den luft, som er i Bestmax vand-optimeringssystemet (BWS), skal fjernes inden ibrugtagningen. Hertil findes der forskellige muligheder, alt efter installation: Mulighed 1: Udluftning/skylning via forbrugeren (kaffemaskine) A Hvis den efterkoblede forbruger (kaffemaskine) råder over en funktion til ibrug- tagning af filterpatroner, bedes De følge teksten på...
  • Página 37: Tabeller

    9 Tabeller Tabel 1 – Automat for varme drikke Ved brug af den nedenfor angivne bypass-indstilling ved automater for varme drikke i forbindelse med Bestmax vand-optimeringssystemer fremkommer følgende typiske kapaciteter: 1. Bestemmelse af 2. Blan- . Filterkapacitet i liter karbonathårdheden dingsindstilling Karbonathård- Indstilling...
  • Página 38: Purificação De Água Potável Com Elementos Filtrantes Bestmax Manual De Montagem E De Instruções

    1 Volume de fornecimento do conjunto de instalação Bestmax Cabeça do filtro com rosca fêmea de C\," Acessórios (incl. ajuste do bypass e válvula de reten- ção) Mangueira de conexão 1500 mm (C\,"× C\," ou C\,"× C\v") Suporte de parede (material de fixação não incluído no volume de fornecimento) Contador de água Aquameter, rosca macho C\,"×...
  • Página 39: Finalidade

     max (eventualmente após acordo com a sinais de calcário antes da instalação do sis- water+more by BWT). tema de purificação de água Bestmax (p. ex. Só é permitido utilizar água fria como água máquina de café, máquinas de vending de ...
  • Página 40: Rimeira Instalação De Sistemas De Purificação De Água Bestmax

    A dureza da água local deve ser determinada com a ajuda do kit de teste de bebi- das quentes da water+more by BWT (ver acessórios) antes da instalação do filtro. As respectivas notas têm de ser totalmente respeitadas. Se tal não for possível, po-...
  • Página 41: Importante

    2 relativa a fornos combinados/fornos e má- quinas de cubos de gelo. A water+more by BWT aconselha, neste caso, a seleccionar uma capacidade do sistema de purificação de água Bestmax que permita uma substituição regular (se- mestral), mas no máximo ao fim de 1 ano.
  • Página 42: Garantia

    Purgar/lavar (ES): O ar existente no sistema de purificação de água Bestmax (BWS) tem de ser pur- gado antes da colocação em funcionamento. Para tal, existem várias opções, de acordo com a instalação: Opção 1: Purgar/lavar através do consumidor (máquina de café) A Se o consumidor instalado a jusante (máquina de café) dispuser de uma fun- ção para colocar elementos filtrantes em funcionamento, siga as orientações do menu do mostrador.
  • Página 43: Tabelas

    9 Tabelas Tabela 1 – máquinas de bebidas quentes As seguintes capacidades resultam da utilização do ajuste de bypass abaixo mencionado para máquinas de bebidas quentes em sistemas de purificação de água Bestmax: 1. Determinação da 2. Ajuste do . Capacidade do filtro em litros dureza da água bypass Dureza da água...
  • Página 44: Alcance Del Suministro

    1 Alcance del suministro del kit de instalación Bestmax Cabeza filtrante con rosca exterior de C\," Accesorios (incl. ajuste de bypass y válvula de reten- ción) Tubo flexible de conexión de 1500 mm (C\,"× C\," o C\,"× C\v") Soporte mural (el material de sujeción no está...
  • Página 45: Finalidad De Uso

     mización de agua Bestmax (si es necesario, mización de agua Bestmax, el aparato que consultar con water+more by BWT). se protege (por ejemplo, la cafetera, la má- Únicamente debe introducirse agua fría de quina expendedora de bebidas, etc.) debe ...
  • Página 46: Nstalación Inicial De Los Sistemas De Optimiz Ción De Agua Bestmax

    Instalación de un filtro nuevo A. Determinación de la dureza de carbonatos Con ayuda del kit de prueba de bebidas calientes water+more by BWT (ver los ac- cesorios), antes de instalar el filtro debe determinarse la dureza de carbonatos lo- cal.
  • Página 47 / hornos y máquinas para hacer cubitos de hielo. water+more by BWT recomienda en este caso seleccionar la capacidad del siste- ma de optimización de agua Bestmax de tal modo que se realice un cambio de fil- tro regularmente cada 6 meses, como máximo al cabo de 12 meses.
  • Página 48: Garantía

    Purga de aire / enjuague (ES): Antes de la puesta en marcha, debe purgarse el aire que contiene el sistema de op- timización de agua Bestmax (BWS). Para ello, dependiendo de la instalación, hay di- ferentes opciones: Opción 1: Purga de aire / enjuague a través del aparato consumidor (cafetera) A En caso de que el aparato consumidor conectado (cafetera) disponga de una fun- ción para poner en marcha bujías filtrantes, siga las instrucciones del menú...
  • Página 49: Tablas

    9 Tablas Tabla 1 – Aparatos para la preparación de bebidas calientes En caso de que se utilice el mencionado ajuste de bypass para los aparatos destinados a la preparación de bebidas calientes en el sistema de optimización de agua Bestmax, resultan las siguientes capacidades típicas: 1.

Tabla de contenido