Enlaces rápidos

Manual del propietario
425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canadá N1L 1R1
Tel. (+1) 519.763.1032 • Fax (+1) 800.265.7246 (solo EE.UU. y Canadá)
t. (+31) 73 747 0144 (solo Europa) • f. (+1) 519.763.5069
correo electrónico: [email protected]
www.viqua.com
Impulsado por
Modelos:
PRO24-100
PRO24-186
520309-R_RevC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Viqua PRO24-100

  • Página 1 PRO24-100 PRO24-186 Impulsado por 425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canadá N1L 1R1 Tel. (+1) 519.763.1032 • Fax (+1) 800.265.7246 (solo EE.UU. y Canadá) t. (+31) 73 747 0144 (solo Europa) • f. (+1) 519.763.5069 correo electrónico: [email protected] www.viqua.com 520309-R_RevC...
  • Página 2 UV VIQUA. • El soporte técnico de VIQUA recibe cada vez más llamadas relacionadas con el uso (inadvertido) de lámparas de recambio no originales. • Los daños derivados del uso de lámparas no originales implican un riesgo para la seguridad y no se cubren en la garantía del equipo.
  • Página 3: Información De Seguridad

    Información de seguridad Sección 1 Información de seguridad Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de utilizar este equipo. Preste atención a todos los avisos de peligro, advertencia y precaución que figuran en este manual. No hacerlo podría derivar en lesiones graves o daños al equipo.
  • Página 4: Química Del Agua

    Información de seguridad A D V E R T E N C I A • Durante períodos prolongados sin flujo de agua, el agua del depósito se podría calentar excesivamente (aprox. 60 °C) y provocar quemaduras. Se recomienda dejar correr el agua hasta el drenaje completo del agua caliente del depósito. Durante esta operación, evite que el agua entre en contacto con la piel.
  • Página 5: Información General

    Información general Sección 2 Información general Figura 1 Componentes del sistema Nota: se muestra el sistema PRO24-186. Los sistemas PRO24-100 solo tienen un controlador y una cámara. Elemento Descripción N.º de pieza Sistemas UV 650709-013 PRO24-186 Controlador 650709-014 PRO24-100 Perno superior de la forma de alambre...
  • Página 6: Dimensiones Y Distribución

    Información general Elemento Descripción N.º de pieza Sistemas UV Sensor 650580 Usado en todos los modelos COMMcenter 270288-R Usado en todos los modelos NORTEAMÉRICA (NEMA 5-15P), CON TOMA DE 602636 CONEXIÓN A TIERRA DE 3 CLAVIJAS Cable de alimentación EUROPA CONTINENTAL (CEE 7/7) CON TOMA 602637 DE CONEXIÓN A TIERRA DE 2 CLAVIJAS, “SCHUKO”...
  • Página 7 Información general Dimensiones y disposición para PRO24-100 Distancia de 104 cm para extracción de la lámpara SALIDA 41’’ ENTRADA 7,6 cm mín. Figura 2 Sistema: dimensiones y distribución Elemento Descripción Función Válvula de muestra Permite la toma de muestras de agua sin tratar.
  • Página 8: Longitudes De La Canalización

    Instalación Elemento Descripción Función Permite cortar el suministro de agua cuando no se puede garantizar una desinfección adecuada. Nota: si la conexión a tierra desde el panel eléctrico está unida a las líneas de agua de cobre y usa una válvula solenoide de plástico, es preciso instalar una trenza de puesta a tierra adecuada.
  • Página 9: Procedimiento

    Instalación Procedimiento: • Conecte el perno del manguito • Utilice tornillos para montar la • Conecte el sensor del • Monte el sensor en el sistema UV. en la parte inferior del conjunto cámara UV verticalmente caudalímetro a la cámara Nota: No use una llave de de este.
  • Página 10 COMMCENTER CONTROLADOR PRIMARIO CONTROLADOR SECUNDARIO • Realice las conexiones para el sensor UV, Commcenter, ventilador CoolTouch, sensor del caudalímetro y válvula solenoide (si procede), siguiente el diagrama anterior. Nota: los sistemas PRO24-100 no disponen de controlador secundario.
  • Página 11: Procedimiento De Desinfección

    Instalación • Conecte los controladores a una toma o barra de alimentación. Para sistemas PRO24-186, asegúrese de que cada controlador recibe alimentación dentro de un plazo de 20 segundos. Nota: La salida debe estar protegida mediante un interruptor de circuito de fallos de conexión a tierra (GFCI).
  • Página 12 Instalación Procedimiento: • Desconecte ambos controladores • Corte el suministro de agua. • Pulse el botón de presión • Quite la carcasa del filtro con y, a continuación, desconecte el para liberar la presión de los una llave para filtros de agua. •...
  • Página 13: Mantenimiento

    Mantenimiento Sección 4 Mantenimiento A D V E R T E N C I A • Desconecte siempre la corriente antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el sistema de desinfección. • Corte siempre el flujo de agua y libere la presión del agua antes de realizar el servicio. •...
  • Página 14: Limpieza Y Sustitución Del Manguito

    Mantenimiento • Restaure la energía. • Fije la forma de alambre en • Abra el suministro de agua. su posición. • Mantenga presionado el botón "Lámpara nueva" durante 5 segundos hasta que escuche un pitido o se reinicie el CommCenter; consulte ¿Cómo se restablecen las horas de funcionamiento de la lámpara tras instalar una...
  • Página 15 Mantenimiento Ácido suave • Quite la junta tórica de la • Limpie el manguito con un • Conecte el perno del • Quite el manguito. parte superior del manguito. trapo empapado en CLR, manguito en la parte inferior vinagre u otro ácido blando del conjunto de este.
  • Página 16: Limpieza Del Sensor

    Mantenimiento 4.3 Limpieza del sensor 30 min Eliminador de cal comercial Extraiga el sensor UV de la unidad. Sumerja el extremo del sensor durante 30 minutos en desincrustante comercial y límpielo con una torunda limpia. Una vez limpio el sensor de UV, vuelva a montarlo en la cámara. 4.4 Mantenimiento del caudalímetro Inspeccione periódicamente el sensor del caudalímetro para asegurarse de que no hay suciedad y que la rueda de paletas gira libremente, sin resistencia.
  • Página 17: Panel De Control

    Funcionamiento Sección 5 Funcionamiento 5.1 Panel de control Figura 3 Panel de control Botones y pantalla Característica Descripción Función Presionar para silenciar la alarma sonora. Cuando la alarma se activa por antigüedad de la lámpara, el botón Silencio desactivará la alarma sonora durante Silenciado de la 7 días;...
  • Página 18: Página De Bienvenida Y Página De Inicio

    Funcionamiento 5.2 COMMcenter Navegación El dispositivo COMMcenter dispone de cuatro botones. Su función se corresponde con el elemento en pantalla junto a cada botón, como se describe a continuación Figura 4 COMMcenter Utilice este botón para seleccionar "Settings" (Ajustes). Utilice este botón para desplazarse hacia arriba a través de las opciones. Este botón no tiene una función asignada en esta pantalla.
  • Página 19 Funcionamiento Las pantallas con un contorno doble solo se muestran en el modo de menú avanzado. Tip: Most screens are numbered. Tip: Use the buttons on the right to navigate up and down the selections. View Power Saving Lamp Hours Stepped Set Point Dose Alarm Selection Variable Set Point...
  • Página 20: Instalación Inicial: Primera Secuencia De Encendido

    Si solo hay una unidad, esta es la página de inicio. PRO24-100 Nota: La página de inicio de varios sistemas también resulta útil, ya que muestra la dosis que distribuye cada unidad. Para verla, seleccione las opciones siguientes: ¿Qué...
  • Página 21 Funcionamiento ¿Cuántos días más durará la lámpara? ¿Cómo se restablecen las horas de funcionamiento de la lámpara tras instalar una lámpara nueva? Nota: Es posible que las pantallas "Lamp Hours" (Horas de la lámpara) solo se muestren en el modo de menú avanzado. Las horas de funcionamiento de la lámpara también se pueden restablecer en la fuente de alimentación.
  • Página 22 Funcionamiento ¿Cómo se ajusta la hora? ¿Cómo se ajusta la fecha? El dispositivo COMMcenter está equipado con una batería que permite El dispositivo COMMcenter está equipado con una batería que permite el el seguimiento de la hora durante toda la vida útil del producto. seguimiento de la fecha durante toda la vida útil del producto.
  • Página 23 Este procedimiento restablece las direcciones de todas las unidades a "cero". dispositivo COMMcenter deja de realizar el seguimiento de dicha unidad. Utilícelo únicamente previa consulta con los servicios técnicos de VIQUA al Utilícelo cuando desee eliminar una unidad de forma permanente. De este número 1-800-265-7246.
  • Página 24 Funcionamiento ¿Cómo se elimina una unidad? ¿Cómo se reinstala una unidad? Si sigue este procedimiento, el dispositivo COMMcenter dejará de realizar el Emplee este procedimiento cuando una unidad previamente eliminada del seguimiento de la unidad eliminada. Use este procedimiento cuando elimine servicio (p.
  • Página 25: Alarmas Y Solución De Problemas

    Alarmas y solución de problemas ¿Cómo se restablece el dispositivo COMMcenter? ¿Cómo se restablece la unidad de resistencia? Para restablecer un dispositivo COMMcenter, mantenga pulsado cualquier par Para restablecer la unidad de resistencia, mantenga pulsados los dos botones de botones diagonalmente opuestos mientras conecta el dispositivo a una de la parte frontal de la unidad mientras conecta el cable de alimentación.
  • Página 26 Alarmas y solución de problemas 6.2 Alarmas Estado de Unidad 2 (Solo alarmas (un Válvula Unidad 1 para sistemas COMMcenter Comentarios una o ambas solenoide PRO24-186) unidades) • LED de la resistencia de la lámpara UV • Advertencia con luces intermitente (controlador) parpadeando en rojo (solo unidades para indicar que el componente y la El conector de la lámpara UV no se...
  • Página 27: Alarmas De Uv Baja

    Alarmas y solución de problemas 6.3 ALARMAS DE UV BAJA Utilice el siguiente cuadro de flujo para localizar problemas de una alarma de dosis baja para las unidades primaria, secundaria o ambas. Alarmas de UV baja LED del sensor UV parpadea Ámbar Rojo Cortar...
  • Página 28: Registro De Datos

    Operaciones COMMcenter adicionales Sección 7 Operaciones COMMcenter adicionales 7.1 Registro de datos 7.1.1 Uso de una tarjeta mini-SD El dispositivo COMMcenter dispone de capacidad de almacenamiento de datos sobre el rendimiento de sus sistemas en una tarjeta mini-SD; consulte la Figura 7.
  • Página 29: Programación Del Dispositivo Commcenter

    Operaciones COMMcenter adicionales 7.1.1.3 Registro de datos de varias unidades Si utiliza un cable Ethernet (RJ45) estándar para conectar el dispositivo COMMcenter al primer controlador, es importante tener en cuenta que dicho dispositivo COMMcenter recibirá alimentación a través de este cable. Por lo tanto, si se interrumpe el suministro de alimentación a esta unidad, el dispositivo COMMcenter dejará...
  • Página 30: Especificaciones

    Electricidad Voltaje 100-240 V / 50/60 Hz Corriente máxima 5,0 Amp 460 vatios (PRO24-186) Consumo eléctrico máximo 230 vatios (PRO24-100) 400 vatios (PRO24-186) Consumo eléctrico de la lámpara 200 vatios (PRO24-100) Tamaño del puerto Combo Entrada y salida 1¼” NPT, 1"...
  • Página 31: Sección 9 Garantía Del Fabricante

    Cobertura específica de la garantía La cobertura de la garantía es específica de la gama de productos de VIQUA. La cobertura de la garantía está sujeta a las condiciones y limitaciones establecidas en la sección "Condiciones y limitaciones...
  • Página 32 425 Clair Rd. W, Guelph, Ontario, Canadá N1L 1R1 t. (+1) 519.763.1032 • tf. (+1) 800.265.7246 (solo EE. UU. y Canadá) t. (+31) 73 747 0144 (solo Europa) • f. (+1) 519.763.5069 correo electrónico: [email protected] www.viqua.com...

Este manual también es adecuado para:

Pro24-186

Tabla de contenido