Enlaces rápidos

Guía de inicio rápida
15060-82620000
MX11709
MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 1
2016/9/13 16:33:53
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus ZB500KG

  • Página 1 Guía de inicio rápida 15060-82620000 MX11709 MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 1 2016/9/13 16:33:53...
  • Página 2: Características De La Parte Frontal

    Guia de instalación rápida para evitar averías o daños en su dispositivo. NOTA: Para acceder a las últimas actualizaciones y a una información más detallada, visite www.asus.com. Características de la parte frontal Receptor Cámara frontal...
  • Página 3: Funciones Ubicadas En Los Laterales

    Funciones ubicadas en los laterales Tecla de encendido Conector de audio Ranura Puerto micro-USB NOTA: Abra la tapa trasera desde la ranura. MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 3 2016/9/13 16:33:54...
  • Página 4: Características De La Parte Trasera

    Características de la parte trasera Flash Cámara posterior Tecla de volumen Tapa trasera IMPO • • Altavoz • NOTAS: • • Extraiga la tapa trasera para acceder a las ranuras para micro SIM y tarjeta microSD. • La ranura para tarjetas micro-SIM es compatible con las bandas de red WCDMA y GSM/EDGE. • • La ranura para tarjetas microSD es compatible con los formatos de tarjeta microSD y microSDHC.
  • Página 5: Carga De Su Asus Phone

    Utilice solamente el adaptador de corriente que viene con su dispositivo. Si utiliza un adaptador de corriente diferente puede dañar el dispositivo. • Use el adaptador de alimentación y el cable USB incluidos con el ASUS Phone para conectarlo a una toma de corriente eléctrica, es la mejor forma de cargar el dispositivo. • El rango de voltaje de entrada entre la toma de corriente y este adaptador es AC 100V - 240V; el voltaje...
  • Página 6: Instalar Una Tarjeta Micro-Sim

    Instalar una tarjeta micro-SIM Para instalar una tarjeta micro-SIM: Ubique la ranura en la esquina inferior-derecha de su ASUS Phone. Levante la tapa trasera y, a continuación, extráigala. • • PREC • Retire la batería. • • MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 6 2016/9/13 16:33:55...
  • Página 7 • Use solo tarjetas micro SIM estándar en su teléfono ASUS. Un adaptador de nano a micro SIM o una tarjeta SIM recortada puede no ajustar adecuadamente y puede no ser detectada por su teléfono ASUS. NO instale un adaptador vacío de nano a micro SIM •...
  • Página 8: Instalar Una Tarjeta Microsd

    Instalar una tarjeta microSD Para instalar una tarjeta microSD: Ubique la ranura en la esquina inferior-derecha de su ASUS Phone. Levante la tapa trasera y, a continuación, extráigala. Retire la batería. Inserte la tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD. MX11709_ZB500KG_UM_Booklet_EU.indd 8 2016/9/13 16:33:56...
  • Página 9: Declaración De La Comisión Federal De Comunicaciones

    Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias nocivas y (2) este dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, entre ellas,algunas que podrían afectar negativamente su funcionamiento. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con las restricciones aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC Estos límites han sido diseñados para brindar una...
  • Página 10: Información De Exposición Rf (Sar)

    Información de Exposición RF (SAR) Este teléfono esta diseñado y fabricado para no exceder lo límites de emisión para exposición a energía de radio frecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos de América. Durante las pruebas de SAR, este dispositivo se fijo a transmitir a su potencia máxima certificada en todas las bandas de frecuencia de prueba, y colocado en posiciones que simulan la exposición a RF cuando se usa junto a la cabeza sin separación, y cerca del cuerpo con una separación de 10mm. Aunque el SAR se determina a la potencia máxima certificada, el nivel real SAR del dispositivo en operación puede ser mucho menor que el valor máximo. Esto se debe a...
  • Página 11: Regulación De Compatibilidad Con Ayudas Auditivas (Hac) Para Teléfonos Móviles

    El cumplimiento SAR de la operación usando en el cuerpo se basa en una distancia de separación de 10 mm entre la unidad y el cuerpo humano. Lleve el dispositivo al menos a 10 mm de su cuerpo para asegurar que se cumple con el nivel de exposición de RF o que sea menor al reportado. Para soportar la operación pegada al cuerpo, elija clips o fundas, que no contengan componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm entre el dispositivo y su cuerpo.
  • Página 12 tienen su calificación en lsu caja o en una etiqueta en la caja. Las calificaciones no son garantías. Los resultados varían dependiendo del dispositivo de ayuda del usuario y la cantidad de pérdida auditiva. Si su dispositivo resulta ser vulnerable a la interferencia, puede que no pueda usar un teléfono con calificación de manera exitosa. Probar el teléfono con su dispositivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales. Este teléfono ha sido probado y calificado para usarse con ayudas auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que usa.
  • Página 13: Cumplimiento De La Normativa Sobre La Exposición A La Radiofrecuencia Ce

    Cumplimiento de la normativa sobre la exposición a la radiofrecuencia CE Este dispositivo cumple con los requisitos de la UE (1999/519/EC) sobre la limitación de la exposición del público general a campos electromagnéticos. Para el uso sobre el cuerpo, este dispositivo ha sido probado y cumple con las directrices de exposición ICNIRP y el Estándar Europeo EN 62209-2, para uso con accesorios dedicados. La SAR es medida con el dispositivo a una separación de 0,5 cm del cuerpo, transmitiendo a su vez el nivel de potencia de salida certificado más alto en todas las bandas de frecuencia del dispositivo móvil. El uso de otros accesorios que...
  • Página 14: Prevención De La Pérdida De Audición

    Utilizar GPS (Global Positioning System, es decir, Sistema de posicionamiento global) en su ASUS Phone Para utilizar la función de posicionamiento GPS en su ASUS Phone: • Asegúrese de que el dispositivo está conectado a Internet antes de utilizar Google Maps o cualquier aplicación GPS.
  • Página 15: Información De Seguridad

    Información de seguridad Cuidado del ASUS Phone • Utilice su dispositivo ASUS Phone en entornos con una temperatura ambiente entre 0 °C (32°F) y 35 °C (95 °F). La batería Su ASUS Phone está equipado con una batería de Li-Ion desmontable de alto desempeño. Siga las directrices de mantenimiento para gozar de una mayor duración.
  • Página 16: Acceso Al Operador Con Una Herramienta

    ASUS Phone. • Nunca tire del cable del cargador para liberarlo de la conexión a la red, tire del cargador. Precauciones Su dispositivo ASUS Phone es un equipo con piezas de alta calidad. Antes de su uso, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en (1) el adaptador AC. • No utilice el dispositivo ASUS Phone en un entorno extremo donde existan altas temperaturas o alta humedad. El dispositivo...
  • Página 17: Eliminación Adecuada Del Producto

    Servicios de reciclaje y recuperación de ASUS Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros productos, pilas y otros componentes así como los materiales de embalaje.
  • Página 18: Eu Declaration Of Conformity

    We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name :...
  • Página 19 Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY Declaramos el siguiente producto: Nombre del aparato :...
  • Página 20: Declaraţie De Conformitate Ue

    Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Endereço, cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY declaramos o seguinte aparelho: Nome do produto:...
  • Página 21 Biz, bu imza altındakiler Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC. Adres: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH Adres, Şehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ülke: ALMANYA Aşağıdaki ürünleri beyan ediyoruz : Ürün adı : ASUS Phone Model adı...
  • Página 22: Declaración

    Fax: 886228907698 Support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx Copyright © 2016 ASUSTek COMPUTERS, INC. Todos los derechos reservados. Usted acepta que todos los derechos de este manual pertenecen a ASUS. Cualquier y todo derecho, incluido, sin limitación, en el Manual o en el sitio Web, pertenece exclusivamente a ASUS y/o a sus licenciatarios. Ningún contenido de este Manual está pensado para transferir tales derechos, o para conferirle tales derechos.

Este manual también es adecuado para:

X00bd

Tabla de contenido