Instruções De Utilização; Preparação Para Utilização; Instruções De Uso - 3M Speedglas 9100 FX Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Speedglas 9100 FX Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Instruções de Utilização do fi ltro de soldadura 3M™ Speedglas™ -
9100FX e fi ltro de soldadura 3M™ Speedglas™ 9100FX Air.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Por favor leia estas instruções em conjunto com as
instruções de utilização do fi ltro de soldadura 3M™
Speedglas™ e folheto de referências, onde poderá
encontrar informação sobre combinações aprovadas,
peças sobresselentes e acessórios.
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
O fi ltro de soldadura Speedglas 9100 FX ajuda a proteger
os olhos e a cara do utilizador de faíscas/ limalhas e confere
protecção permanente contra radiação ultra-violeta nociva
(UV) e infra-vermelha (IR) resultante de alguns processos
de soldadura a gás ou arco. O produto foi desenhado
para ser usado unicamente com as séries de fi ltros de
soldadura 3M Speedglas 9100 e placas de protecção. O
3M Speedglas 9100FX air protege também contra alguns
contaminantes respiratórios quando utilizado com um
motoventilador ou equipamento de ar assistido aprovado.
AVISO
A selecção, treino, uso e manutenção são essenciais
para que o produto proteja efectivamente o utilizador.
A falha no cumprimento de todas as instruções de
uso destes equipamentos de protecção e /ou a não
utilização do produto de forma adequada durante
todo o tempo de exposição, poderão afectar a saúde
do utilizador adversamente, ameaçar a sua vida,
provocar doença grave ou incapacidade permanente.
Para uma utilização adequada, deverão ser seguidos os
regulamentos locais, bem como as indicações presentes
na informação disponibilizada.
Deverá ser dada particular atenção às frases de Aviso
onde estas apareçam indicadas.
APROVAÇÕES
Estes produtos cumprem os requisitos da Directiva 89/686/
CEE (Directiva de Equipamento de Protecção Pessoal) da
Comunidade Europeia, possuíndo marcação CE. Cumprem
com as Normas Europeias harmonizadas EN175 e EN
166. A Certifi cação segundo o Artigo 10, Exame Tipo EC,
foi emitida para estes produtos pela DIN Certco Prüf- und
Zertifi erungszentrum (Organismo Notifi cado número 0196).
O sistema Speedglas 9100 FX air cumpre com as normas
harmonizadas EN 12941 resp EN 14594. Certifi cação
segundo o artigo 11, Controle de Qualidade EC publicado
pelo INSPEC International Ltd (Organismo Notifi cado
número 0194).
LIMITAÇÕES DE USO
Utilizar apenas com peças sobresselentes e acessórios
da marca 3M™ Speedglas™apresentados no folheto de
referências e de acordo com as condições de utilização
especifi cadas nas Especifi cações Técnicas.
A utilização de peças substitutas ou modifi cações
não especifi cadas nestas instruções de utilização
poderá prejudicar seriamente a protecção e invalidará
reclamações ao abrigo da garantia do produto e o
produto deixará de estar em conformidade com as
respectivas aprovações e classifi cações de protecção.
Utilize unicamente com os fi ltros para soldadura listados
no folheto de referências.
A protecção ocular utilizada por cima de óculos de
prescrição médica pode transmitir impactos à zona
ocular do utilizador criando uma situação de perigo.
O fi ltro de soldadura Speedglas não foi desenhado para
operações mais árduas de soldadura ou corte devido
ao risco de este ser queimado pelo contacto com metal
fundido.
As janelas laterais deverão ser cobertas com as placas
de protecção em situações em que outros soldadores
se encontrem a trabalhar ao lado do utilizador e em
situações em que a luz refl ectida pode passar através
das janelas laterais (ver fi g I:1)
Desconhece-se que materiais que esteja previsto
contactarem com a pele do soldador possam causar
reacções alérgicas à maioria dos indivíduos. Estes
produtos não contém componentes feitos de latex de
borracha natural.
3M™SPEEDGLAS™FX AIR
Não utilizar para protecção respiratória contra conta-
minantes atmosféricos desconhecidos ou quando as
concentrações de contaminantes sejam desconhecidas
ou quando as concentrações de contaminantes
possam considerar-se de perigo imediato para a vida
e saúde (IDLH).
Não utilizar em atmosferas que contenham menos
de 19.5% de oxigénio (defi nição 3M). Não utilizar
estes equipamentos em atmosferas de oxigénio ou
enriquecidas com oxigénio.
Abandonar imediatamente a zona de trabalho, caso
qualquer parte do sistema, se apresente danifi cada, se
o fl uxo de ar dentro da unidade de cabeça reduzir ou
parar, se a respiração se tornar difícil, se sentir tonturas
ou qualquer outro tipo de indisposição, se sentir o sabor
ou o odor do contaminante
Ventos elevados acima de 2m/s, ou taxas de trabalho
muito elevadas (em que a pressão dentro da unidade se
pode tornar negativa) pode reduzir a protecção. Ajustar
o equipamento conforme apropriado ou considere uma
forma alternativa de protecção respiratória.
Os utilizadores deverão ter a pele limpa e sem pelos no
local onde a o ajuste facial entre em contacto com a cara.
MARCAÇÃO DO EQUIPAMENTO
3M 1 BT N (1= classe óptica, BT= impacto de media energia
a temperaturas extremas (-5°C e +55°C), N= Resistente ao
embaciamento)
3M EN166BT (Impacto de média energia a temperaturas
extremas (-5°C and +55°C) BT)
3M EN175B (Impacto de média energia B)
3M EN12941 TH3 (factor de protecção nominal 500, elevados
requisitos de resistência para mangueiras e conexões)
3M EN12941 TH2 (factor de protecção nominal 50, requisitos
médios de resistência para mangueiras e conexões)
3M EN14594 3B (factor de protecção nominal 200, elevados
requisitos de resistência)
Marcações adicionais ao abrigo de outras normas no produto.
PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
Verifi que cuidadosamente que o produto se encontra
completo (ver fi g A:1), sem danos e correctamente
montado, qualquer dano ou partes com defeito deverão ser
substituídos antes de cada utilização.
O fi ltro de soldadura possui resistência ao calor mas
pode arder ou derreter em contacto com chama aberta
ou superfícies muito quentes. Mantenha o fi ltro limpo
para minimizar esse risco.
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido