Contenido Contenido Ajuste del reloj (versión FM) Primeros pasos Ajuste del reloj (versión DAB) Medidas de seguridad y advertencias Ajuste de la hora de la alarma (versión FM) Cuidado del producto Ajuste de la hora de la alarma (versión DAB) Cuidado del medioambiente Desactivar la alarma Contenido del embalaje...
9) Coloque el cable de alimentación de forma que no se pueda pisar o pinzar, especialmente a la altura de los enchufes, tomas de corriente y otros puntos de salida del aparato. 10) Use solo complementos/accesorios recomendados por el fabricante. 11) Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo.
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El símbolo del rayo terminado en punta de flecha dentro de un triángulo indica la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente para suponer un riesgo de electrocución para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que se adjunta al aparato.
Descripción de las partes (VERSIÓN FM) SCAN - (BUSCAR -) SCAN + (BUSCAR +) TIME SET/ SCAN (Ajuste de la hora / STANDBY / MODE S C A N T I M E S E T buscar) (En espera / modo) PRE.
ENTER FUNC. CLOCK/PRESET INFO/SLEEP SCAN/MODE MENU / SNOOZE / DIMMER TAPA DE LAS PILAS DE RESPALDO (Menú / repetición de la alarma / atenuar) Alimentación eléctrica PRECAUCIÓN • ¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la ENTER FUNC.
Alimentación eléctrica Enchufe el conector de CC en la parte trasera de la radio reloj. A continuación, enchufe el adaptador de CA/CC a una toma de corriente CA estándar. Pila de respaldo (no incluida) 1) Abra la tapa del compartimento de la pila en la parte de abajo. Gire la tapa del compartimento de la pila en la dirección «OPEN»...
3) Las horas de la alarma actual empezarán a parpadear. 4) Pulse los botones «SCAN +» o «SCAN -» para ajustar las horas. Pulse el botón «VOL - / ALARM 1» para confirmar. El indicador de los minutos empezará a parpadear. 5) Pulse los botones «SCAN +»...
«INFO / SLEEP» para ajustar el temporizador a intervalos de 10 minutos, desde 120 minutos a 10 y 5 para apagar. Cómo escuchar la radio FM 1) Pulse el botón «STANDBY / MODE» para encender el aparato y escuchar la radio FM. (Versión FM) 2) Pulse el botón «STANDBY / FUNCTION»...
Menú FM (solo versión DAB) En el modo FM, pulse el botón «MENU / SNOOZE / DIMMER» para entrar en el menú FM. Pulse los botones «SCAN+» o «SCAN-» para seleccionar los siguientes menús FM y confirme con el botón «ENTER / CLOCK / PRESET»: - Ajuste de búsqueda: seleccione la opción que desee para la búsqueda automática de emisoras.
PRESET» para confirmar. En la pantalla están disponibles las opciones siguientes: • DRC alto: DRC encendido; ajuste predeterminado recomendado para entornos ruidosos. • DRC bajo: el DRC está ajustado a la mitad del nivel normal. • DRC apagado: el DRC está apagado. - TA (Aviso de tráfico) La información del tráfico se puede recibir manual o automáticamente con la función TA.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo CR80 FM DAB cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/...
Página 61
UKW-Radiowecker mit USB-Ladeanschluss (CR80) DAB-Radiowecker mit USB-Ladeanschluss (CR80DAB) BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Página 73
FM-klokradio met USB-oplader (CR80) DAB FM-klokradio met USB-oplader (CR80DAB) HANDLEIDING GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR TE NEMEN VOOR U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HET ZODAT U HET LATER NOG KAN RAADPLEGEN.