3 x bridas para cables
4.
Área efectiva
El área monitorizada por el detector se denomina área efectiva. El detec-
tor cubre un área circular con un radio de acción (r).
Cobertura del detector
Las juntas en la construcción de la caja fuerte pueden perjudicar a la
transmisión de la señal. Las puertas deben tener su propio detector insta-
lado para proporcionar la cobertura correcta.
Las esquinas y los bordes bien sellados pueden reducir el radio de acción
(r) en un 25 %; por este motivo, las esquinas y los bordes de las cajas
fuertes de acero deben estar soldados de forma continua. Un posiciona-
miento erróneo puede reducir el área efectiva. Se recomienda instalar de-
tectores en todos los planos (paredes, suelo y techo) del área protegida.
La cobertura desde planos adyacentes no debe formar parte de una estra-
tegia amplia de protección.
4.1.
Distancia de separación entre detectores
Los detectores deben posicionarse de manera que cubran todo el área a
monitorizar. La distancia entre detectores se denomina distancia de sepa-
ración (sd).
Distancia de separación entre detectores (sd)
A fin de garantizar la cobertura completa del área protegida, se debe apli-
car la siguiente fórmula para determinar la distancia de separación entre
detectores sísmicos.
Distancia de separación (sd) = radio de acción (r) x 2 x 0,75
Ejemplo:
Material
Radio de acción
Acero
2m
Hormigón
4m
5.
Instalación
5.1.
Montaje directo sobre acero
El detector sísmico GM77 se puede instalar directamente sobre una su-
perficie metálica lisa y desnuda.
Tome nota de la orientación del detector sísmico GM775 y del
patrón de taladrado necesario.
Entre el detector y la superficie de montaje debe haber una co-
nexión directa. Las pinturas, los barnices, la suciedad, la silico-
na y otros materiales similares pueden obstaculizar la transmi-
sión acústica. Retire estos materiales del lugar de montaje an-
tes de realizar la instalación.
Utilice la plantilla de taladrado GM7xx (incluida) para determinar el empla-
zamiento de los orificios necesarios.
1.
Taladre 3 orificios de 3,2mm de diámetro y 6mm de profundidad. Dos
orificios son para el detector y uno para el emisor de prueba interno
GMXS1 (Fig. 1, elemento H).
2.
Retire la plantilla de taladrado.
3.
Realice en todos los orificios una rosca M4.
4.
Fije el detector y el emisor de prueba a la superficie de montaje.
5.2.
Instalación sobre acero utilizando la placa de montaje GMXP0
Utilice el lado del símbolo de soldadura de la placa de montaje GMXP0
(Fig. 2) para instalar el detector sobre superficies de acero irregulares o
reforzadas.
La placa de montaje GMXP0 sirve para instalar un detector
sísmico sobre una superficie de acero. Es fundamental utilizar
el lado y los métodos de montaje correctos. En la placa
GMXP0 se puede ver un símbolo de detector que indica la
dirección del acceso de los cables al detector.
A6V10221658_c
Distancia de separación
3m
6m
Tome nota de la orientación del detector sísmico GM775 y de
la orientación necesaria de la placa de montaje GMXP0.
Símbolo de soldadura en GMXP0
Símbolo del detector que muestra el acceso de los
cables por la parte superior
1.
Con el símbolo de soldadura visible, fije la placa GMXP0 a la superfi-
cie de montaje con dos soldaduras en ángulo, tal como se muestra
en la ilustración (Fig. 3, elemento B).
Si no es posible soldar, utilice la placa GMXP0 como plantilla de ta-
ladrado.
Marque los 3 orificios avellanados situados en el centro (Fig. 3,
elemento A).
Taladre 3 orificios de 3,2mm de diámetro (la profundidad estará
determinada por el grosor de la superficie de montaje).
Realice una rosca M4.
Fije la placa GMXP0 con 3 tornillos avellanados M4 (incluidos
con la placa GMXP0).
2.
Monte el detector sobre la placa GMXP0.
3.
Monte el emisor de prueba interno GMXS1 en el emplazamiento de-
signado sobre la placa GMXP0 (Fig. 3, elemento C) y conéctelo al
detector (Fig. 1, elemento F).
5.3.
Instalación sobre hormigón utilizando la placa de montaje
GMXP0
Utilice el lado indicado por el símbolo de taladrado de la placa de montaje
GMXP0 (Fig. 4) para instalar el detector sobre superficies de hormigón.
Cuando se instala sobre hormigón, el GMXS1 no debe tener contacto
alguno con la placa de montaje GMXP0
lado y los métodos de montaje correctos. En la placa GMXP0
se puede ver un símbolo de detector que indica la dirección
del acceso de los cables al detector.
Tome nota de la orientación del detector sísmico GM775 y de
la orientación necesaria de la placa de montaje GMXP0.
Símbolo de taladrado en GMXP0
Símbolo del detector que muestra el acceso de los
cables por la parte superior
1.
Utilice la plantilla de taladrado GM7xx (incluida) para determinar el
emplazamiento de los orificios necesarios.
2.
Taladre un orificio de Ø10mm × 60mm e inserte el taco de expansión
de acero.
3.
Taladre un orificio de Ø5mm × >22mm e inserte el taco de expansión
de bronce GMXS1.
Cuando se instala sobre hormigón, el GMXS1 no debe tener
contacto alguno con la placa de montaje GMXP0. El GMXS1 se
debe unir al hormigón con el tornillo M4 × 21mm y el taco de
expansión de bronce correspondiente.
4.
Fije la placa GMXP0 al taco de expansión de acero con el tornillo
M6 × 47mm.
5.
Fije el GMXS1 al taco de expansión de bronce con el tornillo
M4 × 21mm.
6.
Monte el detector sobre la placa GMXP0.
6.
Montaje del detector
1.
Retire la cubierta del detector.
2.
Fije el detector a la base de montaje ya preparada con los dos torni-
llos de montaje (Fig. 1, elementos I).
3.
Retire el zócalo de acceso de cables (Fig. 5).
4.
Conecte los cables de conexión al terminal (Fig. 1, elemento B) tal
como se muestra en el diagrama (Fig. 6).
5.
Asegure el cable a un anclaje de cable (Fig. 1, elementos C) con una
brida para cables (incluida en el suministro).
6.
Conecte los accesorios y programe el detector.
7.
Retire las entradas de cables pretroqueladas según sea necesario
para poder introducir los cables a través del zócalo (Fig. 5).
8.
Vuelva a colocar el zócalo de acceso de cables.
7.
Accesorios
Todos los accesorios (Fig. 7) se suministran con sus propias instrucciones
de instalación. Es necesario seguir estas instrucciones de instalación para
conseguir una instalación correcta y un rendimiento óptimo del detector
sísmico. Para información sobre pedidos, consulte el apartado 14.
8.
Programación
8.1.
Configuración de la aplicación (Fig. 1, elemento K)
8
. Es fundamental utilizar el