Petzl I’D L Manual Del Usuario página 12

Tabla de contenido
(PT) PORTUGUÊS
Somente as técnicas aqui apresentadas não barradas e/ou sem a caveira estão
autorizadas. Tome regularmente conhecimento das últimas actualizações destes
documentos no nosso site www.petzl.com.
Em caso de dúvida ou problema de compreensão, informe-se junto da Petzl.
Descensor/aparelho de segurança autoblocante
1. Campo de aplicação
Descer para o acesso por corda
EN 12841 aparelho de ajuste em corda do tipo C.
Evacuar uma ou mais pessoas.
EN 341: 1997, descensor destinado para resgate, tipo A.
Dar segurança ou contra-segurar
Este produto não deve ser solicitado para lá dos seus limites ou em qualquer situação
para a qual não tenha sido previsto.
ATENÇÃO
As actividades que implicam a utilização deste produto são por natureza perigosas.
Você é responsável pelos seus actos e pelas suas decisões.
Antes de utilizar este equipamento, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização.
- Formar-se especificamente na utilização deste equipamento.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e
as suas limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O não respeito destes avisos poderá causar ferimentos graves ou mortais.
Responsabilidade
ATENÇÃO, formação indispensável antes de utilização. Esta formação deve estar adaptada
às práticas definidas no campo de aplicação.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e responsáveis, ou
colocado sob o controle visual directo de uma pessoa competente e responsável.
A aprendizagem das técnicas adequadas e das medidas de segurança efectua-se sob a
sua inteira responsabilidade.
Você assume pessoalmente todos os riscos e responsabilidade por todos os danos,
ferimentos ou morte que possam advir após uma má utilização dos nossos produtos
seja de que forma for. Se não está em condições de assumir esta responsabilidade ou de
correr este risco, não utilize este material.
2. Nomenclatura
(1) Placa móvel, (2) Patim, (3) Eixo de abertura, (4) Came, (5) Mordente anti-erro,
(6) Placa fixa, (7) Manípulo, (8) Botão de progressão horizontal.
Posições do manípulo: (a) Transporte, (b) Posicionamento no trabalho, (c) Descida,
(d) Anti-pânico, (e) Segurança.
Terminologia: Mão de travamento, lado de travamento da corda.
Matérias principais: Liga de alumínio (placas), aço inox (came, mordente anti-erro),
poliamida (manípulo)
3. Controle, pontos a verificar
Antes de qualquer utilização
- Verifique a ausência de fissuras, deformações, corrosão etc.
- Verifique o desgaste da came, se estiver gasta até ao testemunho de desgaste, não
utilize mais o I'D (ver esquema).
- Verifique o jogo e a deformação da placa móvel: se a placa consegue passar acima da
cabeça do eixo da came, não utilize mais o ID (ver esquema).
- Verifique os elementos de fecho (eixo de abertura), o funcionamento das molas da came
e o mordente anti-erro. Verifique a mobilidade da came.
- Verifique que o botão de progressão horizontal retorna ao lugar após ter sido
pressionado para dentro (posição c)
Durante a utilização
Assegure-se do posicionamento correcto dos equipamentos e de uns em relação aos
outros.
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com outros
equipamentos do sistema.
Nenhum elemento exterior deve bloquear o aparelho ou um dos seus componentes, (
came, mordente anti-erro...), atenção aos corpos estranhos dentro do ID.
A corda deve estar sempre em tensão entre o dispositivo de ajuste e a ancoragem, para
limitar o risco de queda.
Consulte o detalhe do controle a efectuar para cada EPI no site www.petzl.fr/epi.
Contacte a Petzl em caso de dúvida.
4. Compatibilidade
Verifique a compatibilidade deste produto com os outros elementos do sistema em cada
uma das suas aplicações (compatibilidade = boa interacção funcional).
Cordas
ATENÇÃO, certas cordas podem ser escorregadias: cordas novas, de pequenos diâmetro,
molhadas, congeladas...
Se não está em certo da compatibilidade do seu equipamento, contacte a Petzl.
5. Princípio de funcionamento
Quando a corda fica em tensão (em suspensão ou queda), o corpo do I'D pivota sobre o
mosquetão (1) e a came bloqueia a corda para travá-la (2). Prendendo a corda com a mão
do lado de travamento, ajuda a bloquear a came.
6. Montagem na corda
Abra a placa móvel. Coloque o manípulo em posição (C) para abrir a came. Posicione
a corda segundo o sentido indicado nos pictogramas gravados no interior do aparelho.
Feche a placa móvel.
Conecte o I'D com um mosquetão com segurança.
ATENÇÃO, a placa móvel deve ficar bem encaixada no eixo da came e do mosquetão.
6A. Aparelho no harnês
6B. Aparelho numa ancoragem
Inclua obrigatoriamente atrito adicional, passando a corda do lado de travamento por um
mosquetão de travamento.
Atenção, o mordente anti-erro impede que a corda corra no sentido inverso, mas não
elimina a ocorrência de eventuais erros.
7. Teste de funcionamento
Antes de cada utilização, verifique a colocação da corda e o funcionamento do aparelho.
Este teste deve ser sempre efectuado estando contra-assegurado.
(*) ATENÇÃO PERIGO DE MORTE, nenhum elemento exterior deve bloquear o aparelho ou
qualquer um dos seus componentes, (came, mordente anti-erro...). Qualquer obstáculo
no aparelho anula o travamento.
7A. Aparelho no harnês
Puxe a corda do lado da ancoragem, o aparelho deve bloquear a corda. Se não bloquear,
verifique o sentido da corda.
Coloque-se progressivamente em tensão sobre o aparelho (corda tensa, manípulo
na posição c). Mantenha a corda do lado de travamento, com a outra mão puxe
progressivamente o manípulo e deixe a corda deslizar:
- Descida possível = corda colocada no sentido correcto.
- Descida impossível = verifique o sentido da corda (corda bloqueada pelo mordente
anti-erro).
Quando largamos o manípulo, o I'D bloqueia a corda.
Atenção, se o seu aparelho continua a não funcionar (deslizamento da corda), abata-o.
7B. Aparelho numa ancoragem
Puxe a corda do lado da carga, o aparelho deve bloquear a corda. Se não bloquear,
verifique o sentido da corda.
Atenção, se a corda estiver ao contrário sem o mosquetão de travamento, o mordente
anti-erro não funciona.
Atenção, se o seu aparelho continua a não funcionar (deslizamento da corda), abata-o.
technical notice I'D L 2
8. EN 12841: 2006 Tipo C
O descensor I'D L certificado EN 12841: 2006 é um dispositivo de ajuste de corda do
tipo C destinado a ser utilizado na progressão para baixo na corda de trabalho. O I'D L
é um aparelho de descida com travamento em corda que permite ao utilizador controlar
a sua velocidade de descida manualmente e poder parar não importa onde ao longo da
corda, largando pura e simplesmente o manípulo.
Para responder às exigências da norma EN 12841: 2006 tipo C, utilize cordas semi-
estáticas (alma + camisa) EN 1891 tipo A de 11,5 a 13 mm de diâmetro.
(Nota: Durante a certificação, os testes foram efectuados com 150 kg com cordas
Antipodes BEAL 11,5 mm e Rescue EDELWEISS 13 mm.)
8A. Descida
Uma pessoa
Aparelho sobre o harnês (posição c): regule a sua descida apertando mais ou menos a
corda do lado de travamento, para descer accione progressivamente o manípulo. Segurar
sempre a corda do lado de travamento.
O travamento obtém-se simplesmente largando o manípulo. Situação de
pânico: apertando demais o manípulo (posição d), o aparelho trava bloqueando a corda.
Para continuar a descida, levante o manípulo para cima (posição c).
Botão de progressão horizontal:
- Em plano inclinado, na horizontal ou quando o aparelho está um pouco em tensão,
o anti-pânico activa-se facilmente. Para tornar a sua descida fluida, utilize o botão de
progressão horizontal.
Não utilize o botão de progressão horizontal numa descida vertical.
8B. Posicionamento no trabalho - parado em segurança
Após estar parado no local pretendido, para passar a posicionamento no trabalho-mãos
livres, bloqueie o aparelho na corda girando o manípulo no sentido inverso da posição
de descida (rebaixado até à posição b). Para trabalhar em tensão, o I'D deve estar nesta
posição.
Quando o manípulo tiver chegado ao final na posição b (de posicionamento), não faça
força no manípulo. O manípulo não deve estar na posição a (transporte) com uma corda
no aparelho. Existe um risco da deterioração do aparelho poder anular o travamento.
Para desbloquear o sistema, segure firmemente a corda de travamento e reponha o
manípulo na posição de descida.
Informações normativas EN 12841
ATENÇÃO, o descensor I'D L deve obrigatoriamente ser utilizado com um dispositivo
do tipo A em contra-segurança numa segunda corda denominada corda de segurança
(por exemplo o ASAP).
O descensor I'D L não é adequado para uma utilização num sistema de travamento de
quedas conforme a norma EN 363.
Fixe o seu descensor directamente ao harnês com um conector com segurança EN 362.
Os elementos utilizados com o seu descensor devem estar conformes a regulamentação
em vigor.
Quando se encontra em tensão no seu suporte de trabalho, cuide para que o seu suporte
de segurança não esteja sujeito a carga.
Uma sobrecarga dinâmica é susceptível de danificar os suportes de segurança.
9. EN 341 classe A (1997)
Evacuação e resgate
Altura máxima de descida: 200 m
Carga de trabalho normal: 30-150 kg
Baixar a partir de uma ancoragem
Aparelho sobre a ancoragem: a corda do lado de travamento deve passar num mosquetão
de travamento. Prenda a corda do lado de travamento e empurre o manípulo para cima
(posição c) para desbloquear a corda A regulação do travamento é feita apertando mais
ou menos a corda do lado de travamento. O travamento obtém-se simplesmente largando
o manípulo.
Quando o aparelho está um pouco em carga, se o anti-pânico é activado muito facilmente,
utilize o botão de progressão horizontal.
Informações normativas EN 341
- Faça sempre um nó na extremidade da sua corda.
- Proteja da exposição aos elementos climatéricos os aparelhos deixados durante
períodos prolongados.
- Não perca o controle durante a descida, mantenha uma velocidade razoável.
- Atenção, durante a descida, o aparelho pode aquecer e danificar a corda.
10. Dar segurança
10A. Segurança do primeiro da cordada: 100 kg
Utilize uma corda dinâmica (EN 892).
Aparelho no harnês (posição e): Verifique o bom posicionamento da corda antes da
utilização: numa mão, quem dá segurança segura a corda do lado de travamento, na outra
a corda do lado do escalador. Para facilitar o deslizamento, é preferível empurrar a corda
do lado de travamento para o aparelho, em vez de puxar corda do lado do escalador. Para
travar uma queda, segure firmemente a corda do lado de travamento. Para fazer descer, a
manipulação do aparelho é similar à descrição «Descida»
10B. Contra-segurança: 100 kg
Segurança do segundo da cordada e içagem (utilização sem mosquetão de
travamento).
Atenção, em caso de erro (corda posicionada ao contrário) o mordente testemunho de
erro não funciona nesta posição.
Aparelho na ancoragem (posição e): quem dá segurança segura a corda do lado do
travamento e do lado do segundo. Puxe a corda regularmente. Para travar uma queda,
segure firmemente a corda do lado de travamento. Para fazer descer, a manipulação
do aparelho é similar à descrição «Baixar a partir de um ponto de ancoragem» (junte o
mosquetão de reenvio).
11. Outra utilização
Subida ocasional na corda
Aparelho no harnês (posição c ou d). Para mais eficácia puxe a corda à medida que se
içar no bloqueador (B17). Não deixe nunca folga entre o bloqueador e o I'D.
12. Cargas pesadas, utilizações excepcionais
reservadas a peritos.
Estas manipulações não devem ser feitas senão por socorristas treinados nestas
utilizações.
Para as cargas pesadas, nenhum impacto é tolerado.
12A. Evacuação: Descida acompanhada, aparelho no harnês
Carga máxima: 200 kg
Junte obrigatoriamente um mosquetão de travamento.
12B. Evacuação: Baixar a partir de uma ancoragem
Carga máxima: 272 kg
- Utilize uma corda de 12,5 mm de diâmetro no mínimo.
- Aconselhamos um nó dinâmico no mosquetão de travamento.
- Uma pessoa manipula o manípulo do aparelho enquanto outra segura a corda.
12C. Contra-segurança
Carga máxima: 272 kg
- Para assegurar as cargas pesadas na subida, utilize uma corda de 12,5 mm de diâmetro
no mínimo. Puxe a corda regularmente.
- Se precisar de voltar a baixar a carga ou contra-assegurar à descida, ver capítulo 12B.
13. Informações normativas complementares
(EN 365)
Plano de resgate
Preveja os meios de resgate necessários para intervir rapidamente em caso de
dificuldades.
Ancoragens
A ancoragem do sistema deve estar de preferência situada acima da posição do utilizador
e responder às exigências EN 795 (resistência mínima 10 kN).
Diversos
- Pode ocorrer uma situação perigosa quando se utilizam vários equipamentos em
que a função de segurança de um dos equipamentos pode ser afectada pela função de
segurança de outro equipamento.
- ATENÇÃO PERIGO, cuide para que os produtos não sejam sujeitos a fricções de
materiais abrasivos ou peças cortantes.
- Os utilizadores devem estar clinicamente aptos para as actividades em altura.
- As instruções de utilização definidas nas notícias técnicas de cada equipamento
associado a este produto devem ser respeitadas.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento na
língua do país de utilização.
14. Informações gerais da Petzl
Tempo de vida
ATENÇÃO, um evento excepcional pode limitar o tempo de vida a uma só utilização, por
exemplo, se o produto estiver exposto a produtos químicos perigosos, temperaturas
extremas, se esteve em contacto com uma aresta cortante ou sujeito a esforços
importantes, uma queda importante, etc.
O tempo de vida potencial dos produtos Petzl pode ser de 10 anos a partir da data de
fabrico para os produtos plásticos e têxteis. Não tem limite para os produtos metálicos.
O tempo de vida real de um produto termina quando este se depara com uma causa que
o condena ao abate (ver lista no parágrafo «Abater um produto») ou quando este se torna
obsoleto no sistema.
Factores que influenciam o tempo de vida real de um produto: intensidade, frequência,
ambiente de utilização, competência do utilizador, manutenção, armazenamento, etc.
Verifique periodicamente se o equipamento não sofreu danos ou
foi deteriorado.
Para além das verificações antes e durante a utilização, realize uma verificação
aprofundada (exame periódico) por um controlador competente. Esta verificação deve
ser realizada pelo menos a cada 12 meses. Esta frequência deve ser adaptada em função
do tipo e da intensidade de utilização. Para um melhor acompanhamento do material, é
preferível atribuir este produto a um só utilizador para que saiba o histórico do produto.
Os resultados das verificações devem ser registados na «ficha de verificação». Esta ficha
de verificação permite registar os seguintes detalhes: tipo de equipamento, modelo,
nome e coordenadas do fabricante ou do fornecedor, meio de identificação (nº de série
ou nº individual), ano de fabrico, data de aquisição, data da primeira utilização, nome do
utilizador, toda a informação pertinente como por exemplo a manutenção e a frequência
de utilização, o histórico dos exames periódicos (data, comentários e defeitos anotados,
nome e assinatura do controlador competente, data do próximo exame periódico
previsto). Poderá utilizar o exemplo da ficha detalhada e das ferramentas informáticas
postas à disposição em www.petzl.fr/epi.
Abater um produto
Cesse imediatamente de utilizar um produto se:
- o resultado das verificações (antes, durante, aprofundado) não é satisfatório,
- foi sujeito a esforços ou uma queda importantes,
- você não conhece o histórico completo da sua utilização,
- tem 10 anos de idade e é composto por matérias plásticas ou têxteis,
- você tem a mínima dúvida sobre a sua fiabilidade.
Destrua os produtos abatidos para evitar uma futura utilização.
Produto obsoleto
Existem inúmeras razões para as quais um produto pode ser considerado obsoleto e
por consequência retirado de circulação, por exemplo: evolução das normas aplicáveis,
evolução dos textos regulamentares, evolução das técnicas, incompatibilidade com os
outros equipamentos, etc.
Modificações e reparações
Qualquer modificação para além das autorizadas pela Petzl, está proscrita já que a eficácia
do produto pode ser reduzida. Uma das consequências pode ser a perda da certificação
CE.
Toda a reparação está interdita fora das oficinas da Petzl. Faça um pedido junto do serviço
Pós Venda Petzl.
Armazenamento, transporte
Depois de utilizar, seque o seu produto e arrume-o num saco.
Armazene ao abrigo dos UV, da humidade, dos produtos químicos, etc.
Traçabilidade e marcações
Não corte as etiquetas ou gravuras de marcação. Cuide para que as marcações no
produto se mantenham legíveis durante toda a vida do produto.
Garantia
Este produto está garantido durante 3 anos contra todos os defeitos de material ou de
fabrico. Estão excluídos da garantia: o desgaste normal, a oxidação, as modificações ou
retoques, o mau armazenamento, a má manutenção, os danos devidos aos acidentes, às
negligências, às utilizações para as quais este produto não está destinado.
A Petzl não é responsável pelas consequências directas, indirectas, acidentais ou de
todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes ou resultantes da utilização destes
produtos.
D205000n (230914)
12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido