• Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización
•
Le menu d'affichage se compose de plusieurs pages et change en fonction de la programmation effectuée.
Si la fonction "AUTOSCROLL" n'est pas active, après 5 secondes, le menu d'affichage revient à la page "R = HIGH"
Pour faire défiler les pages d'affichage, appuyez sur le bouton "Page"
•
The display menu consists of several pages, and changes depending on the programming performed.
If the "AUTOSCROLL" function is not active, after 5 seconds the display menu returns to the "R = HIGH" page
To scroll through the display pages press "Page" button
•
Il menù di visualizzazione è suddiviso in differenti pagine e varia in funzione della programmazione effettuata.
Se la funzione AUTOSCROLL non è attiva, dopo 5 secondi il menù di visualizzazione ritorna alla pagina "R= HIGH".
Per scorrere le pagine di visualizzazione premere il pulsante "Page".
•
El menú de visualización consta de varias páginas y cambia dependiendo de la programación realizada.
Si la función "AUTOSCROLL" no está activa, después de 5 segundos el menú de visualización vuelve a la página "R = HIGH"
Para desplazarse por las páginas de visualización, pulse el botón "Page"
Indication condition de surveillance: si la résistance d'isolement est supérieure à 500 k , R=HIGH est affiché.
Dans le cas où la résistance d'isolement est comprise entre 50 et 500 k , l'affichage de la valeur exacte de celle-ci est indiqués sur l'écran.
Dans le cas où la résistance d'isolement est inférieure à 50 k , R=LOW est affiché.
Monitoring condition indication:if the insulation resistance is greater than 500 k , R = HIGH is displayed.
In case of earth leakage with value between 50 and 500 k , the exact value of resistance towards the earth is displayed.
In case of insulation loss with value of less than 50 k , R=LOW is displayed.
Indicazione condizione di sorveglianza: se la resistenza d'isolamento è maggiore di 500 k viene visualizzato R=HIGH.
In caso di perdita a terra con valore compreso tra 50 e 500 k viene visualizzato l'esatto valore di resistenza verso terra.
In caso di perdita di isolamento con valore inferiore a 50 k viene visualizzato R=LOW.
Indicación de la condición de vigilancia: si la resistencia de aislamiento es mayor que 500 k , se visualiza R = HIGH.
En caso de pérdida a tierra con un valor entre 50 y 500 k , se visualiza el valor exacto de resistencia a tierra.
En caso de pérdida de aislamiento con valor inferior a 50 k , se visualiza R=LOW.
24
®
Indication de la valeur de résistance mesurée et Indication de la ligne (L1 ou L2) avec résistance vers la terre plus basse
Test
Indication of the measured resistance value y Line indication (L1 or L2) with lowest resistance towards ground
Indicazione del valore di resistenza misurato e Indicazione della linea (L1 o L2) con resistenza verso terra più bassa
Page
Indicación del valor de resistencia medido y Indicación de línea (L1 o L2) con menor resistencia hacia tierra.
x 1
Tension et fréquence de l'alimentation.
Test
Line voltage and frequency.
Tensione e frequenza di linea
Page
Tensión y frecuencia de línea
x 2
Température du transformateur d'isolation (sonde Pt100) - Boîtiers de report connectés (si absente: "-")
Test
Temperature of the insulation transformer (Pt100 probe) - Alarm remote panels connected (if not present: "-")
Temperatura del trasformatore di isolamento (sonda Pt100) - Pannelli ripetitori collegati (se non presente: "-")
Page
Temperatura del transformador de aislamiento (sensor Pt100) - Paneles repetidores conectados (si no está presente: "-" )
x 3
Courant mesuré
Test
Measured current
Corrente misurata
Page
Corriente medida
x 4
Puissance active (P) et Apparente (S) mesurées
Test
Active (P) and Apparent (S) measured power
Potenza attiva (P) ed Aparente (S) misurate
Page
Potencia activa (P) y Aparente (S) medidas
x 5
Puissance moyenne (Σ) et Max puissance moyenne (^)
Test
Active (P) and Apparent (S) measured power
Potenza media (Σ) e Picco potenza media (^)
Page
Potencia media (Σ) y Pico potencia media (^)
x 6
Référence et version firmware du dispositif
Test
Device code and firmware version
Codice sorvegliatore e versione firmware
Page
Código del dispositivo y versión del firmware
•
Note:
Ces pages sont a chées uniquement si
l'alarme pour la puissance du transformateur de tension
a été activée pendant la programmation.
•
Note:
These pages are displayed only if the alarm for voltage
transformer power has been activated during programming.
•
Nota:
Queste pagine vengono visualizzate unicamente se
l'allarme sulla potenza del trasformatore di tensione è
stata attivata durante la programmazione.
•
Nota:
Estas páginas se muestran sólo si la alarma de la potencia
del transformador de tensión se ha activada durante la
programación