GE Tetra Atom GEAM2471-W1 Guia De Instalacion página 6

Tetra
Atom
®
Aviso
ES
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar operaciones de inspección,
instalación o desmontaje.
En caso de que así lo requiera el dispositivo de control LED, conecte adecuadamente
el equipo de control LED a tierra.
RIESGO DE INCENDIO
Cumpla los requisitos de todos los códigos IEC y de los códigos locales.
Utilice solamente cable aprobado por IEC para las conexiones de entrada/salida.
Calibre mínimo 18 AWG (0,75 mm
).
2
La módulos LED debe abastecerse de corriente desde la salida de un dispositivo de
control LED SELV con un límite de corriente de salida que no supere los 4.1A
ATENCIÓN
No utilice una luminaria con partes dañadas.
Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar operaciones de inspección,
instalación o desmontaje.
Adecuado tanto para lugares secos como húmedos o mojados. No se debe sumergir
ningún componente.
No debe sumergirse ni usarse en un entorno marino.
Para garantizar que la garantía del producto es válida, es importante que se sigan
las instrucciones de instalación y que se cumplan las condiciones de almacenaje y
funcionamiento.
Utilícelas únicamente tal y como indica el fabricante. Si tiene alguna pregunta,
póngase en contacto con el fabricante.
Guarde estas instrucciones.
Punto de medida de Tc
NOTA: No presione la lente.
NOTA: Use la cinta adhesiva doble o la silicona RTV para uso eléctrico para fijar el
módulo LED dentro de la letra del rótulo.
NOTA: Vuelva a colocar el letrero después de su instalación.
Conexiones eléctricas
ATENCIÓN: No use conectores previamente rellenados con grasa siliconada/grasa
protectora de base mineral ni use grasa siliconada para sellar las conexiones.
NOTA: Conecte las tiras LED usando los conectores apropiados y selle con silicona RTV
para uso eléctrico en caso necesario.
NOTA: Es necesario tapar todos los cables expuestos con los conectores de cable
apropiados y sellar con silicona RTV para uso eléctrico.
Opcional: Corte los cables al ras del módulo y selle con silicona RTV para uso eléctrico
como se muestra en el paso 2b.
NOTA: Debe usarse con fuentes de alimentación Tetra® de 24 voltios.
NOTA: Consulte las Especificaciones de carga máxima y montaje remoto en la página 4.
NOTA: Todas las conexiones eléctricas deben protegerse adecuadamente contra daños
mecánicos y el medio ambiente. Selle todas las conexiones en lugares húmedos con
silicona RTV para uso eléctrico.
OPCIONAL
Se puede usar una Weather Box (GEXNWB2) para alojar y sellar conexiones de clase 2,
tal como se describe a continuación:
A) Introduzca los conectores de cable en la Weather Box Rellene con silicona para uso
eléctrico y cierre la caja.
B) Asegure la Weather Box con un tornillo #6 u #8 (M2 o M3).
NOTA: La carga máxima indicada en la tabla es a temperatura ambiente de 25 º C
(77 º F). Para recorridos largos lineales, se recomienda la conexión central a la tira de
LED para minimizar la caída de voltaje.
Varoitus
FI
SÄHKÖISKUVAARA
Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai irrotusta.
Jos LED-valojen ohjauslaite sitä vaatii, kytke se asianmukaisesti maahan.
TULIPALOVAARA
Noudata kaikkia IEC-määräyksiä ja paikallisia määräyksiä.
Käytä tulo-/lähtöliitännöissä vain IEC-hyväksyttyä johtoa. Minimi koko 18 AWG
(0,75 mm
).
2
LED-moduulilla on saatava virta SE LV-virtaa käyttävän LED-valojen ohjauslaitteen
lähdöstä,jonka maksimilähtövirta on enintään 4,1 A.
HUOMAUTUS
Älä käytä valaisinta,jossa on vaurioituneita osia.
Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai irrotusta.
S opii kuiviin, kosteisiinja märkiin paikkoihin; mitään komponenteista ei saa upottaa
veteen
Ei saa upottaa eikä käyttää meriympäristössä.
Jotta tuotetakuun voimassaolo ei vaarannu, varmista aina, että kaikkia asennusohjeita
sekä määritettyjä säilytyksen ja käytön ympäristöolosuhteita noudatetaan tarkasti.
Käytä ainoastaan valmistajan tarkoittamalla tavalla. Jos sinulla on kysyttävää, ota
yhteyttä valmistajaan.
Talleta nämä ohjeet.
Tc-mittauspiste
HUOMAA: Älä paina linssiä.
HUOMAA: Käytä kaksipuolista teippiä tai sähkölaitteisiin sopivaa RTV-silikonia LED-
moduulin kiinnittämiseen irtokirjaimen sisälle.
HUOMAA: Aseta kyltin etupinta takaisin paikalleen asennuksen jälkeen.
Sähköliitännät
HUOMAA: Älä käytä silikonirasvalla tai mineraalipohjaisella suoja rasvalla täytettyjä liit-
timiä, äläkä käytä silikonirasvaa liitäntöjen tiivistämiseen.
HUOMAA: Kiinnitä LED-nauhat asianmukaisilla liitti millä ja tiivistä tarvittaessa sähkölait-
teisiin sopivalla RTV-silikonilla.
HUOMAA: Kaikki näkyvissä olevat johdot on suojattava asianmukaisilla johtoliittimillä ja
tiivistettävä sähkölaitteisiin sopivalla RTV-silikonilla.
Valinnainen: Leikkaa johdot samalle tasolle moduulin kanssa ja tiivistä sähkölaitteisiin
sopivalla RTV-silikonilla, kuten vaiheessa 2b.
HUOMAA: Käytettävä Tetra® 24 voltin virtalähteiden kanssa.
HUOMAA: Katso maksimi kuormitusta ja etäasennusta koskevat eritelmät sivusta 4.
HUOMAA: Kaikki sähköliitännät tulee suojata sopivalla tavalla mekaanisilta vaurioilta ja
ympäristöltä. Tiivistä kaikki märissä paikoissa olevat liitännät sähkölaitteisiin sopivalla
RTV-silikonilla.
VALINNAINEN
Weather Boxia (GEXNWB2) voidaan käyttää luokan 2 liitäntöjen suojaamiseen ja
tiivistämiseen alla kuvatulla tavalla:
A) Vie johtoliittimet weather boxin sisään. Tåytä sähkölaitteisiin sopivalla silikonilla ja
sulje rasia.
B) Varmista weather boxin kiinnitys #6- tai #8-ruuvilla (M2 tai M3).
HUOMAA: Taulukossa mainittu maksimikuormitus pätee, kun ympäristön lämpötila on
25 °C (77 °F). Jos nauhaa kuljetetaan pitkiä matkoja lineaarisesti, suositellaan liitäntää
LED-nauhan keskelle jännitehäviön minimoimiseksi.
6
Installation Guide
loading