Página 1
A 865 Gebrauchsanweisung Adapter für die Aufbereitung von Kanülen von 3F und MF - Spritzen Brugsanvisning Adapter til genbehandling af kanyler på 3F- og MF- sprøjter Operating instructions Adapter for reprocessing canulae from 3F and MF syringes Instrucciones de manejo Adaptador para la preparación de cánulas de jeringuillas 3F y MF Käyttöohje Sovitin 3F- ja MF-ruiskujen puustinkärkien koneelliseen...
Página 36
Eliminación del embalaje de transporte ................39 Advertencias e indicaciones de seguridad ..............40 Técnica de aplicación...................... 41 Montaje..........................41 Montaje A 865 ....................... 41 Montaje del alojamiento con mecanismo de cambio............ 42 Disposición de la vajilla ..................... 44 Preparación ........................46...
Ejemplo: Menú Ajustes Preguntas y problemas técnicos En caso de preguntas y problemas técnicos, póngase en contacto con Miele. Encontrará los datos de contacto en el reverso de las ins- trucciones de manejo de su lavadora desinfectadora o en www.miele.com/professional.
- Finalidad Con la ayuda del adaptador A 865 es posible tratar las cánulas retra- tables de las jeringuillas dentales 3F y MF en una lavadora desinfec- tadora. Para ello, también deben tenerse en cuenta las instrucciones de manejo de la lavadora desinfectadora, así como la información del fabricante de los dispositivos médicos.
- Volumen de suministro Alojamiento para cánulas retratables de jeringuillas 3F y MF A 865, al- tura aprox. 122 mm, ancho aprox. 32 mm, profundidad aprox. 28 mm Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege al aparato de daños durante el transporte. Los materiales del embalaje se han seleccionado siguiendo criterios eco- lógicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de recicla-...
Miele se describen en las instruccio- nes de manejo de los accesorios o se deben acordar con Miele. Está prohibido cualquier otro uso, reconversión o modificación.
yectores. Al usar los adaptadores A 865 hay que filtrar la disolución de lava- do. Para tal fin, equipe el canal de inyectores con un tubo filtrante A 800. La disolución de lavado consiste en el agua entrante, los agentes químicos de procesos y la suciedad.
es - Técnica de aplicación Montaje del aloja- Dependiendo de la geometría de la cánula de las jeringuillas 3F y MF, miento con meca- el alojamiento (resaltado en gris) puede montarse girado 180° (me- nismo de cambio canismo de cambio). Coloque el muelle compresor ...
Página 43
es - Técnica de aplicación Alojamiento hacia arriba (mecanismo de cambio) Tapa Alojamiento Junta tórica Muelle compresor Casquillo Muelle de sujeción Tuerca hexagonal El alojamiento no se suelta del casquillo . Peligro de dañar el componente debido a un manejo inadecuado. Enroscar el adaptador del canal de inyectores y girarlo 180°.
es - Técnica de aplicación Disposición de la vajilla Hay 3 huecos en el muelle de sujeción para cánulas de las jeringui- llas 3F y MF de diferentes tamaños. Coloque las cánulas de las jeringuillas 3F y MF en el alojamiento del ...
Página 45
es - Técnica de aplicación Para la extracción, presionar la cánula de las jeringuillas 3F y MF en el alojamiento del adaptador tras la preparación. Saque la cánula de las jeringuillas 3F y MF del muelle de sujeción y ...
es - Técnica de aplicación Preparación Aténgase siempre a la muestra de carga determinada para la vali- dación. Peligro de infección por desinfección insuficiente. Todo utensilio que se haya soltado durante la preparación del dis- positivo de lavado no se queda completamente desinfectado por dentro.