Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Africa & Middle East
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
CANON NORGE AS
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia,
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
1201 Oslo, Norway
Tel: (08705) 143723
Fax: (08705) 143340
Tlf: 22 62 93 21
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
Finland
102 Avenue du Général de Gaulle,
CANON OY
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland
Tél : 01.41.99.70.70
Fax : 01.41.99.79.50
Puhelin: 010 54420
http://www.canon.fr
HelpDesk 0600 0 22606 (1,67 euroa/min + pvm)
CANON DEUTSCHLAND GMBH
Sähköposti: [email protected]
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
CANON SVENSKA AB
Customer Hotline: (02151) 349-555
www.canon.de
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
CANON ITALIA S.P.A.
Helpdesk: 08-744 86 20
http://www.canon.se
Palazzo L, Strada 6, 20089 Milanofiori - Rozzano (MI), Italy
Tel: 02/8248.1
Fax: 02/8248.4604
CANON (SCHWEIZ) AG
Pronto Canon: 02/8249.2000
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
http://www.canon.it
Consumer Imaging Group
CANON ESPAÑA S.A.
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
http://www.canon.ch
Fax: (91) 411 5448
Tel: (91) 538 4500
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Austria
Help Desk: 906.30.12.55 E-mail: [email protected]
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
http://www.canon.at
Tel.: (02) 722.04.11
Fax: (02) 721.32.74
Portugal
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
SEQUE SOC.NAC.EQUIP., LDA.
CANON LUXEMBOURG S.A.
Pr. Alegria, 58-2° C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: +0121 324 28 30
Tel.: (352) 48 47 961
Fax: (352) 48 47 96232
www.seque.pt
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
Europa del este
CANON NEDERLAND N.V.
CANON CEE GMBH
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: 023 – 5 670 123
Fax: 023 – 5 670 124
Tel.: +43 1 680 88-0
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CIS
CANON DANMARK A/S
CANON NORTH-EAST OY
1, Knud Hoejgaards Vej, DK-2860 Soeborg, Denmark
Takomotie 4 P.O. Box 80, FIN-00381 Helsinki, Finland
Phone: +45 44 88 26 66
Tel.: +358 10 544 20
http://www.canon.dk
http://www.canon.ru
CEL-SD75A2A1
© 2002 CANON INC.
00-124celCUGSPS_E_00_cov14.P65
1
ESPAÑOL
Guía de usuario de la cámara
Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Fax 010 544 4382
http://www.canon.fi
Fax 08-744 8527
Fax 01-835-64 68
Fax: 01 66 146 308
Fax: +0121 347 27 51
• Consulte el apartado Lea esta sección antes de
empezar (p. 7).
• Consulte la Guía de iniciación al software para
Fax: +43 1 680 88-422
obtener información acerca de cómo instalar el
software y cómo descargar imágenes.
• Lea también la guía de usuario de la impresora
Fax: +358 10 544 10
incluida con la impresora Canon.
IMPRESO EN LA UE
25/11/02, 11:55 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon IXUS V3

  • Página 1 PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON (UK) LTD CANON NORGE AS For technical support, please contact the Canon Help Desk: Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, Guía de usuario de la cámara P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK...
  • Página 2: Guías De Diagrama De Flujo Y De Referencia

    óptimas cuando se usen accesorios para cámaras digitales originales de la marca Canon (“Accesorios de la marca Canon”). Puede usar accesorios que no sean de la marca Canon con esta cámara digital. Sin embargo, Canon no ofrece ninguna garantía ni se hace responsable de los daños que puedan originarse del uso de accesorios...
  • Página 3 Página de Función Auto Manual Película Ayuda referencia de Stitch Luz de ayuda de AF p. 35 p. 63 Medición de la luz Zoom digital p. 50 Compensación de la exposición p. 64 p. 65 Obturad. largo Balance de blancos p.
  • Página 4: Temperatura Del Cuerpo De La Cámara

    Temperatura del cuerpo de la cámara Si utiliza la cámara durante períodos prolongados, el cuerpo de la misma puede llegar a calentarse. Tenga esto en cuenta y extreme las precauciones cuando utilice la cámara durante largos períodos. Acerca de la pantalla LCD La pantalla LCD está...
  • Página 5: Acerca De Esta Guía

    Acerca de esta guía Convenciones utilizadas en el texto Los iconos que aparecen en el extremo derecho de las barras de títulos muestran los modos de funcionamiento aplicables. Como en el ejemplo siguiente, el Dial de modo debe establecerse en Uso del temporizador Los botones blancos indican el botón que debe pulsarse en cada procedimiento...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Los elementos marcados con son listas o gráficos que resumen los procedimientos o las funciones de la cámara. Lea esta sección antes de empezar Lea esta sección antes de empezar ........7 Precauciones de seguridad ..........7 Cómo prevenir los fallos de funcionamiento ....11 Sección de iniciación rápida Sección de iniciación rápida ..........
  • Página 7 Contenido Toma de fotografías Selección de un modo de disparo ........42 Comprobación de una imagen justo después de disparar ... 44 Modificación de la resolución/compresión ....... 45 Uso del flash ..............47 Toma de primeros planos/disparos infinitos ..49 Uso del zoom digital ............
  • Página 8 Contenido Borrado Borrado de imágenes una a una ......... 87 Borrado de todas las imágenes ......... 88 Formatear tarjetas CF ............89 Impresión Acerca de la impresión ............ 90 Conexión de una impresora ..........94 Impresión ................97 Configuración de los ajustes de impresión (función de impresión directa) ......
  • Página 9 Contenido Apéndices Uso de un kit adaptador de CA ........130 Uso de un cargador de batería para el coche ....131 Cuidado y mantenimiento de la cámara ......132 Solución de problemas ............ 133 Especificaciones Especificaciones ............... 137 Índice Índice ................
  • Página 10: Lea Esta Sección Antes De Empezar

    Antes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que fotografíe varias imágenes de prueba para confirmar que el funcionamiento y el uso de la cámara son correctos. Canon, sus filiales y sus distribuidores no se hacen responsables de ningún daño derivado de la mala utilización de una cámara o accesorio, incluidas las Tarjetas Compacta...
  • Página 11 Servicio de asistencia al cliente de Canon. • Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica de alto voltaje, no toque la zona del flash de la cámara si ésta ha resultado dañada.
  • Página 12 Acuda al distribuidor de la cámara o al Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano. • No utilice productos que contengan alcohol, benceno, disolventes u otras sustancias inflamables para la limpieza o el mantenimiento del equipo.
  • Página 13 Lea esta sección antes de empezar • Evite dejar caer la batería o someterla a golpes fuertes que pudieran dañar la carcasa. La batería podría derramar líquidos y causar lesiones graves. • No ocasione ningún cortocircuito entre los terminales de la batería con objetos metálicos, tales como llaveros.
  • Página 14: Cómo Prevenir Los Fallos De Funcionamiento

    Lea esta sección antes de empezar • Asegúrese de que no tapa el flash con los dedos cuando vaya a disparar. Tampoco toque la superficie del flash después de tomar varias fotografías en un corto espacio de tiempo. En ambos casos podría sufrir quemaduras.
  • Página 15: Sección De Iniciación Rápida

    Sección de iniciación rápida Cargue la batería (p. 18). Coloque el paquete de baterías en el cargador y enchufe éste en la toma . El indicador de carga es de color eléctrica rojo durante el proceso de carga y cambia a verde cuando la batería ya está...
  • Página 16 Sección de iniciación rápida Enfoque (p. 34). Oriente la cámara y presione ligeramente el botón de disparo hasta la mitad. Sonarán dos zumbidos cuando se haya realizado el autoenfoque. Dispare (p. 35). Presione completamente el botón de disparo. Al finalizar la toma de la fotografía se escuchará...
  • Página 17: Guía De Componentes

    Guía de componentes Vista frontal Ventana del visor óptico (p. 33) Luz de ayuda de AF (p. 35) Lámpara de reducción de ojos rojos (p. 48) Lámpara d el temporizador (p. 52) Micrófono Flash (p. 47) Terminal DIGITAL•A/V OUT (salida digital de audio y vídeo) (p.
  • Página 18: Vista Posterior

    Guía de componentes Vista posterior Visor (p. 33) Cierre de la tapa de la ranura para tarjetas CF (p. 22) Tapa de la ranura para tarjetas CF (p. 22) Trabilla de la correa Montaje de la correa de muñeca* Tapa de la batería (p. 20) Tapa del terminal del acoplador de CC (p.
  • Página 19: Panel De Control

    Guía de componentes Panel de control Indicadores Lámpara de encendido Se ilumina cuando está activada la alimentación o se completó el proceso de establecimiento de la transmisión cuando se conecta a un ordenador Botón ON/OFF (Encendido/Apagado) (p. 26) Botón de disparo (p. 34) Palanca de zoom Toma de fotografías: (Teleobjetivo)/...
  • Página 20: Indicadores

    Guía de componentes Indicadores Los indicadores se encienden o parpadean cuando se presiona el botón ON/ OFF (Encendido/Apagado) o el botón de disparo. Indicador superior Verde: Preparada para disparar/ Preparación de las conexiones completada (durante la conexión a un ordenador) Parpadea en verde: Inicializando la cámara/ Grabando en la tarjeta CF/ Leyendo la tarjeta CF/ Borrando de la...
  • Página 21: Preparación De La Cámara

    • Se tarda aproximadamente 130 minutos en cargar la batería a partir de un estado de descarga completa (según el estándar de pruebas de Canon). Cárguela a temperatura ambiente, entre 5º y 40º C (41º y 104º F). • El tiempo de carga puede variar dependiendo de la temperatura ambiente y del estado de carga de la batería.
  • Página 22: Precauciones De Manipulación

    Preparación de la cámara Precauciones de manipulación • Mantenga la batería y los terminales ( ) limpios en todo momento. Unos terminales de cámara sucios podrían provocar un contacto deficiente entre la batería y la cámara. Límpielos con un pañuelo de papel o un trapo seco antes de cargar o usar la batería. •...
  • Página 23: Instalación De La Batería

    Preparación de la cámara Instalación de la batería Instale el paquete de baterías NB-1LH (suministrada) como muestra la siguiente ilustración. El paquete de baterías NB-1L (opcional) también se puede usar con esta cámara. • Recargue la batería (p. 18) antes de utilizarla por primera vez. •...
  • Página 24: Carga Del Paquete De Baterías

    Preparación de la cámara • Utilice el kit adaptador de CA ACK500 (se vende por separado) para utilizar la cámara durante más tiempo (p. 130). Carga del paquete de baterías Los iconos y mensajes siguientes aparecerán cuando la carga de la batería esté...
  • Página 25: Instalación De Una Tarjeta Cf

    Preparación de la cámara Instalación de una tarjeta CF Apague la cámara e inserte la tarjeta CF según los procedimientos siguientes. • Deslice hacia arriba el cierre y abra la tapa de la ranura de la tarjeta CF. • Inserte la tarjeta CF con la etiqueta hacia arriba hasta que el botón de expulsión de la ranura salga por completo.
  • Página 26: Precauciones De Manipulación Para Tarjetas Cf

    Preparación de la cámara • Consulte Tarjetas CF y capacidades estimadas (p. 140). Precauciones de manipulación para tarjetas CF • Las tarjetas CF son dispositivos electrónicos de alta precisión. No las doble, fuerce ni someta a golpes o vibraciones. • No intente desmontar o alterar una tarjeta CF. •...
  • Página 27 Preparación de la cámara • Use el botón para seleccionar un campo (formato de año, mes, día, hora, minutos y fecha) y el botón para cambiar su valor. • Para establecer la nueva configuración, presione el botón después de ajustar el formato de fecha. •...
  • Página 28: Ajuste Del Idioma

    Preparación de la cámara Ajuste del idioma El idioma en el que aparecerán los menús y mensajes se puede seleccionar con esta función. • Presione el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) hasta que el indicador luminoso de alimentación se ilumine. • Presione el botón para mostrar el menú...
  • Página 29: Funciones Básicas

    Funciones básicas Activación y desactivación de la alimentación • Presione el botón ON/OFF (Encendido/ Apagado) hasta que el indicador luminoso de alimentación se ilumine en verde. - El indicador superior situado junto al visor parpadeará en verde. - La lente se extenderá cuando coloque el Dial de modo en la posición - La lente se replegará...
  • Página 30 Funciones básicas • Función de ahorro de energía Esta cámara viene equipada con una función de ahorro de energía. La alimentación se apagará automáticamente en las circunstancias siguientes cuando esta función esté activada. Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para restaurar la alimentación. Modo de disparo La alimentación se desactivará...
  • Página 31: Cómo Alternar Entre El Modo De Toma De Fotografías Y El De Reproducción

    Funciones básicas Cómo alternar entre el modo de toma de fotografías y el de reproducción • Para tomar imágenes fijas (Modo Toma de fotografías) Coloque el conmutador de modo en la posición • Para grabar películas (Modo cine) Coloque el conmutador de modo en la posición •...
  • Página 32: Uso De La Pantalla Lcd

    Funciones básicas Uso de la pantalla LCD La pantalla LCD se puede usar para componer imágenes mientras se toman fotografías, configurar opciones de menú y reproducir imágenes. • La imagen de la pantalla LCD se oscurecerá ante condiciones de luz solar intensa o luz brillante. Esto no supone un fallo de funcionamiento.
  • Página 33: Modo Reproducción ( En El Conmutador De Modo)

    Funciones básicas Modo Reproducción en el conmutador de modo) • La pantalla LCD se encenderá cuando el conmutador de modo esté establecido en la posición • Cada vez que presione el botón se mostrará el siguiente modo de vista de información. Reproducción de imágenes una a una (p.
  • Página 34 Funciones básicas En el modo cine, sólo Información mostrada aparece la resolución p. 42 Modo de disparo (no la compresión). p. 64 Compensación de la exposición p. 65 Modo Obturador largo p. 67 Balance de blancos p. 70 Efectos fotográficos p.
  • Página 35: Modo De Reproducción (Presentación Detallada)

    Funciones básicas Modo de reproducción (Presentación detallada) En el modo de presentación detallada, aparece la información suplementaria siguiente. Modo Obturador largo p. 65 Modo de disparo p. 42 Compensación de la exposición p. 64 Balance de blancos p. 67 Efectos fotográficos p.
  • Página 36: Uso Del Visor

    Funciones básicas Uso del visor El visor óptico se puede utilizar para ahorrar energía mediante el apagado de la pantalla LCD (p. 29) mientras dispara. El campo de visión es de aproximadamente el 82% con el ajuste final de teleobjetivo. Muestra el centro de la imagen Visor •...
  • Página 37: Pulsación Del Botón De Disparo

    Funciones básicas Pulsación del botón de disparo El botón de disparo presenta dos posiciones de funcionamiento. Pulsación hasta la mitad La cámara realiza automáticamente los ajustes de enfoque, exposición y balance de blancos. • Estado del indicador Indicador superior - Verde: medición completa (suenan dos zumbidos) - Naranja:...
  • Página 38: Pulsación Total

    Funciones básicas Pulsación total Al pulsar el botón de disparo totalmente se activa el disparador y se emite un pitido. • Cuando se graba una imagen en la tarjeta CF, el indicador parpadea en verde. • Luz de ayuda de AF La luz de ayuda de AF se iluminará...
  • Página 39: Uso Del Zoom

    Funciones básicas Uso del zoom El zoom se puede ajustar de 35 mm a 70 mm, en términos de equivalencia de las películas de 35 mm. Teleobjetivo/ gran angular • Presione la palanca de zoom hacia para acercarse (teleobjetivo). • Presione la palanca de zoom hacia para alejarse (gran angular).
  • Página 40: Selección De Menús Y Ajustes

    Funciones básicas Selección de menús y ajustes Los menús se usan para ajustar los valores de disparo y reproducción. Los procedimientos para usar los menús se indican a continuación. Para obtener una lista completa de los ajustes y opciones, consulte Ajustes de menú...
  • Página 41 Funciones básicas Selección de menús y ajustes (continuación) Selección Selección Alternar entre los menús Grabación, de menú de modo Play y Configuración Menú Grabación * El menú presenta ligeras diferencias en el modo Menú Play 03-124celCUGSPS_026_041.p65 29/8/02, 13:51...
  • Página 42 Funciones básicas Opciones Terminar el de ajuste procedmiento Menú Configuración * Puede alternar los menús en cualquier momento si pulsa la palanca de zoom hacia el botón • Consulte Ajustes del menú Impresión (p. 92) para obtener los procedimientos que se usan con el elemento (Orden impresión) del menú...
  • Página 43: Ajustes De Menú Y Opciones Predeterminadas De Fábrica

    Funciones básicas Ajustes de menú y opciones predeterminadas de fábrica El siguiente gráfico muestra las opciones y los ajustes predeterminados de cada menú. Página de Elemento de menú Ajustes disponibles referencia Resolución 2048 x 1536* / 1600 x 1200 p. 45 (Imágenes fijas) 1024 x 768 / 640 x 480...
  • Página 44 Funciones básicas Página de Elemento de menú Ajustes disponibles referencia Zumbido On*/Off p. 123 Autodesconexión On*/Off p. 27 Fecha/Hora Ajusta la fecha y la hora p. 23 Menú Formatear Formatea (inicializa) la tarjeta CF p. 89 Configuración (Amarillo) Idioma English*/ Deutsch / Français / Nederlands / p.
  • Página 45: Toma De Fotografías

    Toma de fotografías Selección de un modo de disparo La cámara incluye los modos de disparo siguientes. La mayoría de los ajustes los selecciona Auto automáticamente la cámara. La compensación de la exposición, el balance Manual de blancos y otros ajustes se pueden seleccionar manualmente.
  • Página 46: Selección Del Modo

    Toma de fotografías Selección del modo En las siguientes descripciones de las funciones de disparo, los iconos que aparecen junto a los títulos indican los modos de disparo aplicables. Antes de seguir con el Paso 1 en cada caso, ajuste la cámara en uno de los modos de disparo indicados por los iconos del título (p.
  • Página 47: Comprobación De Una Imagen Justo Después De Disparar

    Toma de fotografías Comprobación de una imagen justo después de disparar Justo después de tomar una fotografía, la imagen aparece en la pantalla LCD durante 2 segundos incluso si libera el botón de disparo, independientemente de si la pantalla está o no encendida.
  • Página 48: Modificación De La Resolución/Compresión

    Toma de fotografías Modificación de la resolución/ compresión Puede cambiar los ajustes de resolución y compresión (excepto con películas) para que se ajusten a los propósitos de la imagen que va a realizar. Resolución Propósito (Large) [Grande] 2048 x 1536 píxeles - Imprimir copias grandes Alta - Enviar imágenes como adjuntos en...
  • Página 49 Toma de fotografías • Consulte la sección Selección de menús y ajustes (p. 37). En el menú (Grabación), seleccione • Use el botón para seleccionar una opción. Resolución (Imágenes fijas) Seleccione Resolución (películas) Seleccione Compresión Seleccione • Se regresará a la pantalla Grabación. •...
  • Página 50: Uso Del Flash

    Toma de fotografías Uso del flash El flash saltará automáticamente cuando los niveles de Automático luz así lo requieran. Reducción de La luz de reducción de ojos rojos salta con cada disparo ojos rojos y ajusta automáticamente la intensidad según la automática luminosidad niveles.
  • Página 51 Toma de fotografías • Cuando realice fotografías con flash a las velocidades ISO más altas, la probabilidad de que aparezcan bandas blancas verticales en la imagen será mayor cuanto más se acerque al sujeto. • Debido a que se selecciona una velocidad de obturación lenta en lugares con condiciones de luz escasas cuando el flash se establece como Desactivado o Sincronización lenta, tenga cuidado de no tomar la imagen borrosa.
  • Página 52: Toma De Primeros Planos/Disparos Infinitos

    Toma de fotografías Toma de primeros planos/ disparos infinitos Use este modo para grabar sujetos situados a una distancia de 10 a 47 cm (3,9 pda a 1,5 pies) del borde del objetivo con el Macro ajuste final de gran angular y a una distancia de 27 a 47 cm (10,6 pda a 1,5 pies) con el ajuste final de teleobjetivo.
  • Página 53: Uso Del Zoom Digital

    Toma de fotografías Uso del zoom digital Cuando la pantalla LCD esté encendida, las imágenes se podrán ampliar aproximadamente 2,6; 3,2; 4,0; 4,9 o 6,4 veces con las funciones de zoom óptico y zoom digital combinados. • Encienda la pantalla LCD. •...
  • Página 54: Disparo Continuo

    La grabación cesa cuando se libera el botón de disparo. * En esta figura se indican las condiciones estándar de disparo establecidas por Canon. Las cifras totales pueden variar de acuerdo con las condiciones de disparo y del sujeto fotografiado. • Muestre •...
  • Página 55: Uso Del Temporizador

    Toma de fotografías Uso del temporizador • Muestre • Cuando se presiona el botón de disparo, el temporizador se activa y la luz del temporizador parpadea. Cambio del tiempo de cuenta atrás del temporizador • Consulte la sección Selección de menús y ajustes (p.
  • Página 56: Toma De Fotografías En Modo Ayuda De Stitch

    Toma de fotografías Toma de fotografías en modo Ayuda de Stitch El modo Ayuda de Stitch se puede utilizar para fotografiar imágenes, indicar cuáles superponer y cuáles se pueden fusionar más adelante para crear una imagen panorámica en un ordenador. Las uniones superpuestas de varias imágenes adyacentes se pueden unir en una sola imagen...
  • Página 57 Toma de fotografías • No intente fusionar imágenes que incluyan simultáneamente elementos cercanos y distantes. Estos elementos pueden aparecer distorsionados o doblados en la imagen fusionada. • Haga que el brillo de cada imagen sea consistente. La imagen final aparecerá con falta de naturalidad si el contraste de brillo es demasiado grande.
  • Página 58 Toma de fotografías • Componga la segunda imagen de manera que se superponga con una parte de la primera y dispare. Segunda imagen • Use el botón para comprobar o volver a realizar imágenes grabadas. • Las pequeñas discordancias en las zonas de superposición se pueden corregir cuando se unen las imágenes.
  • Página 59: Disparo De Una Película

    ( ) según el estándar de pruebas de Canon. * Con una tarjeta CF opcional Canon FC- 256MH (no está a la venta en algunos países) Cuando se utiliza la tarjeta CF suministrada con la cámara, la longitud máxima aproximada es de 14 segundos.
  • Página 60 • Se requiere QuickTime 3.0 o posterior para reproducir archivos de película (AVI o JPEG) en un ordenador. QuickTime (para Windows) se incluye en el CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk. En Macintosh, este programa está generalmente integrado en los sistemas operativos OS 8.5 o posteriores.
  • Página 61: Bloqueo Del Enfoque (Bloqueo De Af)

    Toma de fotografías Bloqueo del enfoque (bloqueo de AF) Puede resultar difícil enfocar a los tipos de sujetos siguientes. En estas situaciones use el bloqueo de enfoque. • Sujetos con contraste extremadamente bajo en comparación con su entorno • Presencia de objetos extremadamente luminosos en el centro de la composición •...
  • Página 62 Toma de fotografías • Vuelva a dirigir la cámara para componer la toma deseada y presione el botón de disparo completamente. • Libere el bloqueo de enfoque pulsando el botón • El Método 2 resulta más conveniente puesto que le permite soltar el botón de disparo para volver a componer la imagen.
  • Página 63: Bloqueo Del Ajuste De La Exposición (Bloqueo De Ae)

    Toma de fotografías Bloqueo del ajuste de la exposición (bloqueo de AE) Puede ajustar la exposición y el enfoque por separado. Esto resulta útil si el contraste es demasiado fuerte entre el sujeto y el fondo o cuando el sujeto está iluminado por detrás. •...
  • Página 64: Bloqueo Del Ajuste De La Exposición Con Flash

    Toma de fotografías Bloqueo del ajuste de la exposición con flash (bloqueo de FE) Puede bloquear la exposición con flash de manera que el ajuste de exposición se establezca correctamente para una determinada parte del sujeto. • Encienda la pantalla LCD. •...
  • Página 65: Cambio Entre Los Modos De Autoenfoque

    Toma de fotografías Cambio entre los modos de autoenfoque Aunque la función de autoenfoque está preestablecida en AiAF (nueve marcos AF), puede ajustar el marco AF al punto central. Cuando se selecciona el punto central, el marco AF aparece en la pantalla LCD si está activado (p.
  • Página 66: Cambio Entre Los Modos De Medición De La Luz

    Toma de fotografías Cambio entre los modos de medición de la luz Puede alternar entre diferentes modos de medición para tomar fotografías. Adecuada para condiciones estándar de disparo, incluidas las escenas donde el sujeto está iluminado por detrás. Para la medición de la luz, la cámara divide Medición las imágenes en varias zonas.
  • Página 67: Ajuste De La Compensación De La Exposición

    Toma de fotografías Ajuste de la compensación de la exposición Ajuste la compensación de la exposición para evitar que el sujeto quede demasiado oscuro si está iluminado por detrás o situado delante de un fondo brillante, o para evitar que las luces de las tomas nocturnas aparezcan demasiado brillantes.
  • Página 68: Toma De Fotografías En El Modo Obturador Largo

    Toma de fotografías Toma de fotografías en el modo Obturador largo Puede ajustar la velocidad de obturación a un valor lento para que los sujetos oscuros aparezcan más luminosos. • Consulte la sección Selección de menús y ajustes (p. 37). En el menú...
  • Página 69 Toma de fotografías • Las características de los sensores de imagen CCD son tales que el ruido de la imagen grabada se incrementa con velocidades de obturación largas. Esta cámara, sin embargo, aplica un procesamiento especial a las imágenes disparadas a velocidades de obturación inferiores a 1,3 segundos a fin de eliminar el ruido, lo que permite obtener imágenes de alta calidad.
  • Página 70: Ajuste Del Balance De Blancos

    Toma de fotografías Ajuste del balance de blancos Una vez que el modo de balance de blancos se haya ajustado de forma que coincida con la fuente de luz, la cámara reproduce los colores con más precisión. Auto La cámara establece el balance de blancos automáticamente en función de las condiciones de disparo.
  • Página 71: Ajuste Personalizado Del Balance De Blancos

    Toma de fotografías Ajuste personalizado del balance de blancos Puede establecer un balance de blancos personalizado a fin de obtener un ajuste óptimo para las condiciones de disparo; para ello, haga que la cámara evalúe un objeto, por ejemplo, una hoja de papel o una tela de color blanco.
  • Página 72 Toma de fotografías • Se recomienda establecer el modo de disparo en y el valor de compensación de la exposición en cero (±0) antes de establecer un balance de blancos personalizado. Quizá no obtenga el balance de blancos correcto si el valor de exposición es incorrecto (la imagen es completamente blanca o negra).
  • Página 73: Modificación Del Efecto Fotográfico

    Toma de fotografías Modificación del efecto fotográfico Puede disparar con diferentes efectos fotográficos. Efecto fotográfico Graba sin aplicar efectos. desactivado Intenso Acentúa el contraste y la saturación de color para grabar con colores intensos. Neutro Reduce el contraste y la saturación de color para grabar con matices neutros.
  • Página 74: Ajuste De La Velocidad Iso

    Toma de fotografías Ajuste de la velocidad ISO Ajuste la velocidad ISO cuando desee realizar fotografías en un área oscura o use una velocidad de obturación rápida. • Consulte la sección Selección de menús y ajustes (p. 37). En el menú (Grabación), seleccione •...
  • Página 75: Ajuste De La Función Autorotación

    Toma de fotografías Ajuste de la función Autorotación La cámara está equipada con un sensor de orientación inteligente que detecta la orientación de una imagen tomada con la cámara en posición vertical y la gira automáticamente para corregir la orientación de visualización en la pantalla.
  • Página 76: Reajuste Del Número De Archivo

    Toma de fotografías Reajuste del número de archivo Puede seleccionar la manera de asignar los números de archivo. Los números de archivo se reajustan al inicio (100-0001) cada vez que se inserta una nueva tarjeta CF. Las nuevas imágenes Encendida grabadas en tarjetas CF con archivos existentes, se asignan al siguiente número disponible.
  • Página 77: Reproducción

    Reproducción Visualización individual de imágenes • Coloque el conmutador de modo en la posición • La última imagen grabada aparecerá en la pantalla (reproducción de imágenes una a una). • Use el botón para desplazarse hasta la imagen anterior y el botón para desplazarse hasta la siguiente.
  • Página 78: Ampliación De Imágenes

    Reproducción Ampliación de imágenes • Las imágenes se pueden ampliar hasta aproximadamente 10 veces su tamaño. Ubicación aproximada del área ampliada • Use los botones para moverse por la imagen. • Mantenga presionado el botón presione la palanca de zoom hacia para desplazarse por cada ajuste, desde aproximadamente 2,5 veces hasta aproximadamente 5 y 10 veces.
  • Página 79: Mostrar Imágenes En Conjuntos De Nueve

    Reproducción Mostrar imágenes en conjuntos de nueve (Reproducción de índices) • Es posible visualizar simultáneamente un máximo de nueve imágenes en el modo Reproducción de índices. Imagen seleccionada Película • Use los botones para cambiar la selección de imagen. • Presione la palanca de zoom hacia para mostrar la imagen seleccionada en el modo de reproducción de imágenes una a una.
  • Página 80: Visualización De Películas

    Reproducción Visualización de películas Las secuencias de películas se pueden reproducir con los procedimientos siguientes. • Las películas no se pueden reproducir en el modo de reproducción de índices. • Use el botón para seleccionar una película. • Las imágenes con un icono películas.
  • Página 81: Poner En Pausa Y Reanudar La Reproducción

    Reproducción Poner en pausa y reanudar la reproducción • Presione el botón para poner en pausa la película. Vuelva a presionarlo para reanudar la reproducción. Avance/Rebobinado rápido • Use el botón para seleccionar una de las siguientes opciones: Volver a la Vista de imágenes una a una Reproducir Fotograma anterior [Rebobina si se mantiene presionado el...
  • Página 82: Edición De Películas

    Reproducción Edición de películas Al seleccionar (Edición) en el panel de control de películas permite cortar partes no deseadas al comienzo o al final de una secuencia de vídeo. • Las películas protegidas y las que tienen una duración inferior a 1 segundo no se pueden editar. •...
  • Página 83 Reproducción • Use el botón para seleccionar [Archivo Nuevo] o [Sobrescribir]. - [Archivo Nuevo] guarda la película modificada con un nombre de archivo nuevo. Los datos previos a la modificación permanecen inalterados. - [Sobrescribir] guarda la película modificada con su nombre de archivo original.
  • Página 84: Girar Imágenes En La Pantalla

    Reproducción Girar imágenes en la pantalla Las imágenes pueden girarse 90º o 270º en el sentido de las agujas del reloj en la pantalla. 0º (original) 90º 270º • Consulte la sección Selección de menús y En el menú ajustes (p. 37). (Reproducción), seleccione •...
  • Página 85: Reproducción Automática

    Reproducción Reproducción automática (visualización de diapositivas) Inicio de una visualización de diapositivas Las imágenes de una tarjeta CF o una selección de las mismas se pueden mostrar una a una en una visualización de diapositivas automatizada. Los ajustes de imagen de una visualización de diapositivas se basan en los estándares DPOF (p.
  • Página 86: Selección De Imágenes Para Visualización De Diapositivas

    Reproducción Poner en pausa y reanudar una visualización de diapositivas • Presione el botón para poner en pausa la visualización de diapositivas. Presione el botón para reiniciarla de nuevo. Avance rápido/Rebobinado de una visualización de diapositivas • Presione el botón para ver la imagen anterior o la siguiente.
  • Página 87 Reproducción • Aparecerá una marca de verificación de color blanco junto a una visualización que ya contenga imágenes. • Use el botón para desplazarse entre las imágenes y el botón para seleccionarlas o eliminar la selección. Las imágenes seleccionadas muestran un número que se corresponde con su orden de selección y una marca de verificación blanca •...
  • Página 88 Reproducción Ajuste de la configuración de tiempo de visualización y repetición Puede cambiar el tiempo de visualización de todas las imágenes de una visualización de diapositivas y hacer que ésta se repita de forma continuada. Establece el tiempo que se mostrará cada imagen. Tiempo Seleccione entre 3-10 segundos, 15 segundos, 30 segundos visual...
  • Página 89: Protección De Imágenes

    Reproducción Protección de imágenes Puede proteger imágenes importantes para evitar que se borren accidentalmente. • Consulte la sección Selección de menús y En el menú ajustes (p. 37). (Reproducción), seleccione • Use el botón para seleccionar una imagen que desee proteger. •...
  • Página 90: Borrado De Imágenes Una A Una

    Borrado Borrado de imágenes una a una • Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar un archivo. • Las imágenes protegidas no se pueden borrar con esta función. • Use el botón para seleccionar la imagen que desee borrar.
  • Página 91: Borrado De Todas Las Imágenes

    Borrado Borrado de todas las imágenes • Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar un archivo. • Las imágenes protegidas no se pueden borrar con esta función. • Consulte la sección Selección de menús y En el menú...
  • Página 92: Formatear Tarjetas Cf

    • Cuando la cámara no funciona correctamente, la causa puede ser una tarjeta CF dañada. Volver a formatear la tarjeta CF puede solucionar el problema. • Cuando una tarjeta CF no original de Canon no funciona correctamente, puede resolverse el problema si se formatea de nuevo.
  • Página 93: Impresión

    Impresión Acerca de la impresión Esta cámara admite impresión directa. Si conecta la cámara a una impresora opcional o a una impresora Bubble Jet (se vende por separado) que admita la función de impresión directa de la cámara, podrá enviar imágenes de la tarjeta CF directamente a la impresora mediante los botones de la cámara.
  • Página 94: Servicio De Revelado Fotográfico

    Impresión Impresora con la función Impresora BJ con la de impresión directa función de impresión Establecer los ajustes de impresión para impresión directa • Establecer el número de copias impresas (p. 99) • Configuración del estilo de impresión (p. 99) - Estándar/ Múltiple (Impresora compatible con la función de impresión directa)
  • Página 95: Ajustes Del Menú Impresión

    Impresión Ajustes del menú Impresión Use el menú Impresión para establecer los ajustes de impresión relacionados. Los diagramas siguientes muestran cómo usar el menú Impresión. Función de impresión directa Coloque el Conmutador de modo en la posición Ajustes de impresión DPOF Coloque el Conmutador de modo en la posición 07-124celCUGSPS_090_110.p65 29/8/02, 13:43...
  • Página 96 Impresión Activar o desactivar el menú. Selecciona elementos y ajustes. Selecciona elementos y ajustes. Imagen (p. 99) Bordes (p. 99) Estilo Fecha (p. 99) Número de copias (p. 99) Recorte (p. 101) Orden Número de copias Tipo Impresión (p. 106) Fecha (p.
  • Página 97: Conexión De Una Impresora

    Impresión Conexión de una impresora Puede realizar nuevas impresiones fácilmente si conecta la cámara a una impresora compatible con la función de impresión directa (se vende por separado) o a una impresora BJ compatible con la función de impresión directa (se vende por separado). También puede imprimir con los ajustes de impresión DPOF.
  • Página 98: Conexión A Una Impresora Bubble Jet

    Impresión • Conecte el cable interfaz directo a la impresora. • Abra la tapa del terminal de la cámara e inserte el conector del cable en el terminal DIGITAL • A / V OUT (salida de A/V) de la cámara. Coloque el cable de manera que el símbolo del conector Cable interfaz...
  • Página 99 DIGITAL • A / V OUT (salida de Cable interfaz A/V) de la cámara. Coloque el cable de manera que la palabra Canon del conector se oriente hacia el panel frontal de la cámara. • Coloque el conmutador de modo en la posición...
  • Página 100: Impresión

    Impresión Impresión • Las ilustraciones siguientes muestran ejemplos de una impresora compatible con la función de impresión directa. Las opciones para la categoría Estilo pueden variar ligeramente en las impresoras BJ. Imprima las imágenes que aparecen en el modo de reproducción de imágenes una a una o en el modo de reproducción de índices.
  • Página 101: Cancelar La Impresión

    Impresión • Cancelar la impresión Presione el botón para detener la impresión. Aparecerá un mensaje de confirmación. Use el botón para seleccionar [Aceptar] y presione el botón • Impresoras compatibles con la función de impresión directa Una impresión en curso no se puede detener. La impresora se detendrá...
  • Página 102: Configuración De Los Ajustes De Impresión

    Impresión Configuración de los ajustes de impresión (función de impresión directa) Ajuste del número de copias a imprimir • Use el botón para seleccionar [Copias] y el botón para seleccionar el número. Se pueden especificar hasta 99 copias. Configuración del estilo de impresión Puede elegir entre los estilos de impresión siguientes.
  • Página 103 Impresión Selección de estilo de impresión actual • Use el botón para seleccionar [Estilo]. • Use el botón para seleccionar y el botón para seleccionar una opción. (Imagen) (Impresora compatible con la función de impresión directa) Seleccione [Estándar] o [Múltiple]. (Papel) (Impresora BJ) Seleccione [Tarjeta nº1], [Tarjeta nº2],...
  • Página 104: Ajustes Del Área De Impresión (Mejora)

    Impresión • Presione el botón para finalizar el procedimiento. • En la impresión con bordes, se imprime prácticamente la totalidad del área de imágenes. • Con las impresiones sin bordes o múltiples, la imagen se imprime con la parte superior, la inferior y sus lados recortados.
  • Página 105: Movimiento Del Marco De Mejora

    Impresión Cambio del tamaño del marco de mejora • Presione la palanca de zoom hacia • El marco de mejora se puede redimensionar hasta aproximadamente la mitad del tamaño de la imagen como tamaño mínimo y prácticamente tan grande como la imagen como tamaño máximo.
  • Página 106: Configuración De Los Ajustes De Impresión Dpof

    Impresión Configuración de los ajustes de impresión DPOF Puede seleccionar imágenes de una tarjeta CF para imprimir y especificar el número de copias impresas con la cámara. Esto resulta conveniente para enviar las imágenes a un servicio de revelado fotográfico o para imprimir en una impresora compatible con la función de impresión directa o en una impresora BJ compatible con la función de impresión directa.
  • Página 107 Impresión Imágenes individuales • Como se muestra a continuación, los métodos de selección varían en función de los ajustes seleccionados para (Tipo Impresión) (p. 106). (Estándar)/ (Ambos) • Use el botón para seleccionar una imagen y el botón para seleccionar el número de copias impresas (hasta un máximo de 99).
  • Página 108 Impresión Todas las imágenes de la tarjeta CF • Cambie al modo de la reproducción de índices (3 imágenes). • Use el botón para seleccionar [Marcar todo]. • Elija [Marcar todo] para seleccionar todas las imágenes de la tarjeta. • Presione el botón para establecer el número de copias impresas en 1 para cada imagen.
  • Página 109 Impresión • Las imágenes se imprimen en orden de la más antigua a la más reciente según la fecha de realización. • Puede haber seleccionadas un máximo de 998 imágenes por tarjeta CF. • Cuando se selecciona [Ambos], puede establecerse el número de copias impresas, pero sólo se aplicará...
  • Página 110 Impresión • Use el botón para seleccionar , y el botón para seleccionar una opción. (Tipo Impresión) • Seleccione [Estándar], [Índice] o [Ambos]. (Fecha) • Seleccione [On] u [Off]. (Archivo Nº) • Seleccione [On] u [Off]. • Presione el botón repetidamente hasta que aparezca la pantalla de reproducción para finalizar el procedimiento.
  • Página 111: Cómo Eliminar Los Ajustes De Impresión

    Impresión Cómo eliminar los ajustes de impresión Es posible eliminar de una vez todas las características de impresión. El tipo de impresión se restablece en Estándar y las opciones Fecha y Archivo Nº en Off. • Consulte la sección Ajustes del menú Impresión (p.
  • Página 112: Impresión Con Ajustes De Impresión Dpof

    Impresión Impresión con ajustes de impresión DPOF Los ajustes de impresión DPOF se pueden usar para imprimir en una impresora compatible con la función de impresión directa o en una impresora BJ compatible con la función de impresión directa. • Consulte la sección Ajustes del menú Impresión (p.
  • Página 113 Impresión • Para incluir la fecha en las copias impresas, establezca el ajuste Fecha del menú Configuración del paso 1 anterior en [On]. No se puede establecer la fecha de impresión con el menú Estilo del paso 2 ya citado. Tenga en cuenta sin embargo que la fecha no se imprimirá...
  • Página 114: Ajustes De Transmisión De Imágenes (Orden De Descarga Dpof)

    Ajustes de transmisión de imágenes (Orden de descarga DPOF) Puede usar la cámara para especificar los ajustes de las imágenes que desea enviar por correo electrónico. Use el software suministrado con la cámara para descargar las imágenes en un programa de correo electrónico. Lea la Guía de iniciación al software para obtener instrucciones sobre la descarga de imágenes.
  • Página 115 Ajustes de descarga de imágenes (Orden de descarga DPOF) • Use el botón para desplazarse a una imagen y el botón para seleccionarla o eliminar la selección. Aparece una marca de verificación en las imágenes seleccionadas. Seleccionada para ser descargada •...
  • Página 116: Toma De Fotografías Y Reproducción En Una Pantalla De Televisión

    Toma de fotografías y reproducción en una pantalla de televisión Puede usar un televisor compatible con vídeo como pantalla para tomar o reproducir las imágenes si se conecta a la cámara con el cable AV AVC-DC200 suministrado. Tiene que apagar el televisor y la cámara antes de conectar o desconectar el cable AV.
  • Página 117: Para Descargar Imágenes En Un Ordenador

    • Conectando la cámara a un ordenador con el cable USB. Debe instalar el software y el controlador USB suministrado en el CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk antes de conectar la cámara al ordenador. Tras instalar el software suministrado, descargue las imágenes automáticamente conectando la cámara a un ordenador con el cable...
  • Página 118: Conexión De La Cámara A Un Ordenador Mediante Un Cable Usb

    Conexión de la cámara a un ordenador mediante un cable USB Debe instalar el software y el controlador USB suministrado en el CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk antes de conectar la cámara al ordenador. Consulte la Guía de iniciación al software para obtener instrucciones sobre la instalación.
  • Página 119: Configuración Del Modo De Comunicación

    Disk antes de utilizar este modo. Las siguientes funciones están disponibles aunque no estén instalados el software y el controlador USB incluido en Canon Digital Camera Solution Disk. - Ver las imágenes contenidas en la cámara - Descargar las imágenes contenidas en la cámara en...
  • Página 120 Para descargar imágenes en un ordenador • Pueden surgir problemas a la hora de transferir imágenes a un ordenador en modo PTP con determinados tipos de archivos. Consulte el folleto Modo Picture Transfer Protocol (PTP) suministrado. • Asegúrese de pulsar el botón [Presionar] en el conector para quitar el cable USB del terminal...
  • Página 121: Listas De Mensajes Y Opciones De Menú

    Listas de mensajes y opciones de menú Los gráficos siguientes enumeran los diversos contenidos del menú. Consulte la sección Selección de menús y ajustes (p. 37) para obtener más información acerca de cómo seleccionar un ajuste. Menú Grabación * Ajuste predeterminado Página de Pantalla de menú/elemento Opciones...
  • Página 122 Lista de mensajes y opciones de menú Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia AiAF Establece si la cámara selecciona o no automáticamente uno de los nueve marcos AF o un marco AF central fijo. • On* p. 62 • Off Zoom Digital Establece si el zoom óptico se establece o no mediante procesamiento digital.
  • Página 123: Autorotación

    Lista de mensajes y opciones de menú Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Reset archiv. Establece la manera en que se asignan los números de archivo a las imágenes cuando se insertan tarjetas CF nuevas. • On p. 73 •...
  • Página 124: Menú Play (Reproducción)

    Lista de mensajes y opciones de menú Menú Play (Reproducción) Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Proteger Protege las imágenes para que no se borren accidentalmente. p. 86 Girar Gira las imágenes de la pantalla 90º o 270º en el sentido de las agujas del reloj. p.
  • Página 125 Lista de mensajes y opciones de menú Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Orden impresión Selecciona las imágenes y el número de copias impresas que se enviarán a una impresora compatible DPOF o un servicio de desarrollo fotográfico. p. 103 Orden descarga Selecciona las imágenes que se descargarán en el software de correo electrónico.
  • Página 126: Menú Configuración

    Lista de mensajes y opciones de menú Menú Configuración * Ajuste predeterminado Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Zumbido Establece si el zumbido sonará o no al pulsar el botón de disparo o al realizar una operación de menú. •...
  • Página 127 Lista de mensajes y opciones de menú Página de Pantalla de menú/elemento Opciones referencia Idioma Establece el idioma utilizado en los menús y los mensajes de la pantalla LCD. • English* • Italiano • Deutsch • Norsk • Français • Svenska •...
  • Página 128: Cómo Restablecer Los Ajustes A Sus Valores Predeterminados

    Lista de mensajes y opciones de menú Cómo restablecer los ajustes a sus valores predeterminados Puede restablecer los ajustes de los menús y botones a sus valores predeterminados en una operación, excepto para los ajustes Fecha/ Hora, Idioma y Sistema de vídeo. •...
  • Página 129: Lista De Mensajes

    Lista de mensajes y opciones de menú Lista de mensajes Los siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla LCD durante la realización o la reproducción de imágenes. Procesando... La imagen se está grabando en la tarjeta CF o leyéndose de ésta. Sin tarjeta CF Intentó...
  • Página 130 Si vuelve a aparecer un código de error, existe un problema. Anote el número y acuda al Servicio de asistencia al cliente de Canon. Si aparece un código de error directamente después de haber tomado una fotografía, tal vez no se haya grabado la imagen.
  • Página 131 Lista de mensajes y opciones de menú Lista de mensajes mostrados mientras hay conectada una impresora compatible con la función de impresión directa Los mensajes siguientes pueden aparecer en la pantalla LCD de la cámara mientras hay conectada una impresora compatible con la función de impresión directa (se vende por separado).
  • Página 132 Lista de mensajes y opciones de menú Lista de mensajes mientras hay conectada una impresora Bubble Jet compatible con la función de impresión directa Los mensajes siguientes pueden aparecer en la pantalla LCD de la cámara mientras hay conectada una impresora Bubble Jet compatible con la función de impresión directa (se vende por separado).
  • Página 133: Uso De Un Kit Adaptador De Ca

    Apéndices Uso de un kit adaptador de CA (se vende por separado) Si va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo o desea conectarla a un ordenador es preferible que use el Kit adaptador de CA ACK500 (se vende por separado). •...
  • Página 134: Uso De Un Cargador De Batería Para El Coche

    Apéndices Uso de un Cargardor Coche de baterías (opcional) Puede usar el Cargador Coche de baterías CBC-NB1 (se vende por separado) para cargar las baterías desde la toma del encendedor del coche. • Asegúrese siempre de que el motor del coche esté en funcionamiento cuando use el Cargador Coche de baterías.
  • Página 135: Cuidado Y Mantenimiento De La Cámara

    • No utilice limpiadores sintéticos en el cuerpo de la cámara o el objetivo. • Si quedan restos, acuda al Servicio de asistencia al cliente de Canon más cercano. Visor y pantalla LCD Para eliminar el polvo y la suciedad, use un cepillo con pera de aire para objetivos.
  • Página 136: Solución De Problemas

    CF, p. 89). correctamente • Si volver a formatearla no soluciona el problema, es posible que los circuitos lógicos de la tarjeta estén dañados. Póngase en contacto con el Servicio de asistencia al cliente de Canon. 09-124celCUGSPS_130_148.p65 29/8/02, 13:40...
  • Página 137 Apéndices Problema Causa Solución La lente no La tapa de la batería o la • Primero cierre la tapa de la batería o tapa de la ranura de la tapa de la ranura para tarjetas CF y, se retrae tarjeta CF se abrieron a continuación, apague la cámara.
  • Página 138 Apéndices Problema Causa Solución La luz de ayuda de AF • Establezca la luz de ayuda de AF en On. La imagen está borrosa o está desactivada (p. 119) desenfocada El sujeto está fuera del • Asegúrese de que hay al menos 47 cm nivel de enfoque (1.5 pies) entre la lente de la cámara y el objeto.
  • Página 139 Apéndices Problema Causa Solución La luz brilla • Cambie el ángulo de disparo. El sujeto de la imagen directamente en grabada aparece demasiado brillante el objeto o se reflejaen la cámara desde éste El flash está activado • Desactive el flash. El flash no funciona El flash está...
  • Página 140: Especificaciones

    Especificaciones Todos los datos están basados en los métodos de comprobación estándar de Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso. DIGITAL IXUS v Píxeles efectivos de la cámara: Aproximadamente 3,2 millones Sensor de imagen: CCD de 1/ 2,7 pda. (Número total de píxeles: aproximadamente 3,3 millones)
  • Página 141 Especificaciones Balance de blancos: TTL automático / preestablecido (luz diurna, nuboso, tungsteno, fluorescente, fluorescente H) o balance de blancos personalizado Flash: Reducción de ojos rojos auto/auto/on/off/sincronización lenta Alcance de disparo del flash: Modo Normal: 47 cm- 3,0 m (1,5- 9,8 pies) (W) 47 cm - 2,0 m (1,5- 6,6 pies) (T) Modo Macro: 27-47 cm (10,6 pda.-1,5 pies) (W/T)
  • Página 142: Capacidad De La Batería

    Este es el tiempo de grabación máximo por cada secuencia de película de la tarjeta CF opcional Canon FC-256MH (no se vende en algunos países). Capacidad de la batería Batería NB-1LH...
  • Página 143: Tarjetas Cf Y Capacidades Estimadas (Imágenes Grabables)

    Especificaciones Tarjetas CF y capacidades estimadas (imágenes grabables) FC-16M FC-32M FC-64M FC-128M FC-256MH (2048 x 1536 píxeles) (1600 x 1200 píxeles) (1024 x 768 píxeles) 1390 (640 x 480 píxeles) 1563 1355 2720 (640 x 480 píxeles) 14 seg. 30 seg. 61 seg. 124 seg. 249 seg.
  • Página 144: Cargador De Batería Cb-2Ls/Cb-2Lse

    Especificaciones Tarjeta Compacta Flash™ Tipo de ranura de la tarjeta: Tipo I Dimensiones: 36,4 x 42,8 x 3,3 mm (1,4 x 1,7 x 0,1 pda) Peso: Aproximadamente 10 g Batería NB-1LH Tipo: Batería recargable de ion-litio Tensión nominal: 3,7 V Capacidad típica: 840 mAh Duración total:...
  • Página 145: Cargador Coche De Baterías Cbc-Nb1 (Opcional)

    Especificaciones Cargador Coche de baterías CBC-NB1 (Opcional) Intensidad nominal: CC 12 -24 V; 4,3 W Salida nominal: 4,2 V CC; 0,55 A Tiempo de carga: Aproximadamente 130 minutos* Temperaturas de funcionamiento: 0-40 º C (32-104 º F) Dimensiones: 90,4 x 56,0 x 28,0 mm (3,6 x 2,2 x 1,1 pda) Peso: Aproximadamente 106 g (3,7 onzas) Al cargar la batería NB-1LH...
  • Página 146: Índice

    Índice Cargador de batería para el coche Ahorro de energía 27 Compresión 45 AiAF 33 Conmutador de modo 16, 42 Ajustes de impresión (impresoras Correa de muñeca 15 función de impresión directa) Cuidado y mantenimiento Número de copias a imprimir 99 Área Imprimir (Recorte) 101 Estilo de impresión Descarga de imágenes en un...
  • Página 147 Índice Kit Adaptador de CA (ACK500) 130 Pantalla LCD Información mostrada 30 Uso de la pantalla LCD 29 Luz de ayuda de AF 35 Película Lámpara de encendido 16 Modo cine 28, 56 Reproducción 77 Edición 79 Marco AF 31, 62 Proteger 86 Marco del punto de AE 31, 63 Mensajes...
  • Página 148 09-124celCUGSPS_130_148.p65 29/8/02, 13:41...
  • Página 149 • A pesar de que no se han escatimado esfuerzos para garantizar que la información de esta guía sea precisa y completa, Canon no se hace responsable de los errores u omisiones que pudiera haber. Canon se reserva el derecho a cambiar en cualquier momento y sin previo aviso las especificaciones del hardware y software aquí...
  • Página 150 09-124celCUGSPS_130_148.p65 29/8/02, 13:41...
  • Página 151: Funciones Disponibles En Cada Modo De Disparo

    Funciones disponibles en cada modo de disparo El gráfico siguiente es una referencia de las opciones disponibles para las diversas condiciones de disparo. Los ajustes seleccionados en cada modo de disparo se guardan al alternar entre los distintos modos de disparo. Página de Manual Ayuda Función...

Tabla de contenido