Página 1
L150R MINI RG G LASER PRO OJECTOR - 150 0 MW MINI RG G LASERPROJ JECTOR - 150 0 MW MINI PR ROJECTEUR L LASER RV - 15 50 MW MINI PR ROYECTOR LÁ ÁSER RG - 15 0 MW MINI RG G LASER-SCH HEINWERFER...
3. Ge neral Guide elines Refer to t he Velleman® S Service and Qu ality Warranty on the last page of this ma anual. Keep this dev vice away form r...
Página 5
VDL150RGML • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Página 8
3. Alg gemene rich htlijnen Raadpleeg g de Velleman® ® service- en kw waliteitsgaranti ie achteraan dez handleidin Bescherm he et toestel tegen r regen, vochtighei id en opspattend vloeistoffen.
Página 9
VDL150RGML • Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz.
120 x 90 x 50 mm gewicht 320 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Página 14
VDL150RGML • N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage interdit peut annuler d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
320 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.velleman.eu.
Página 17
3. No ormas gene rales Véase la G Garantía de ser rvicio y calidad Velleman® al f final de este manual de el usuario. No exponga este equipo a llu via, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o o goteo.
VDL150RGML • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será...
120 x 90 x 50 mm peso 320 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Página 21
Sie sic ch für Entsorgu ungsrichtlinien an Ihre ö örtliche Behörd Vielen Da nk, dass Sie sich h für Velleman en ntschieden haben n! Lesen Sie diese Bedienung gsanleitung vor I Inbetriebnahme s sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transp portschäden vorli...
Página 23
VDL150RGML die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw.
VDL150RGML mittlere Position stellen. Drehen Sie den Sicherheitsschlüssel völlig nach links für den Stroboskop-Effekt. • Verwenden Sie Taste [4] um zwischen den automatischen Modus oder den musikgesteuerten Modus zu wählen. • Um die Geschwindigkeit des Lichteffektes im automatischen Modus zu ändern, verwenden Sie den Einstellknopf für die Geschwindigkeit des...
Página 25
VDL150RGML Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 26
(zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
Página 27
• Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
Página 28
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.