Tabla de contenido

Enlaces rápidos

830-II
Español/Spanish/ES
Manual del operario
330432
Rev.04
*330432*
Home
Find... Go To..
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant 830-II

  • Página 1 830-II Español/Spanish/ES Manual del operario 330432 Rev.04 *330432* Home Find... Go To..
  • Página 2 Este manual acompaña a todos modelos 830--II de TENNANT. Proporciona la información necesaria para su utilización y mantenimiento preventivo. Lea y comprenda todo el manual antes de utilizar o revisar la máquina. Esta máquina le proporcionará un servicio excelente Sin embargo, obtendrá los mejores resultados al coste mínimo si:...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE Página Página MEDIDAS DE SEGURIDAD ....INDICADOR LUMINOSO DE FILTRO FUNCIONAMIENTO ..... DE AIRE DEL MOTOR RESPONSABILIDADES DEL OPERARIO BLOQUEADO...
  • Página 4 ÍNDICE Página Página INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA HACIA ATRÁS DE LA CAJA LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES COLECTORA ....DE LA PUESTA EN MARCHA .
  • Página 5 ÍNDICE Página Página L. DIFERENCIAL ....ALETAS Y JUNTAS ....COMPONENTES HIDRÁULICOS .
  • Página 6: Medidas De Seguridad

    - - Utilice repuestos suministrados o 4. Al utilizar la máquina: aprobados por TENNANT. - - Utilice los frenos para detener la máquina. - - Conduzca despacio en pendientes y superficies resbaladizas.
  • Página 7 MEDIDAS DE SEGURIDAD 7. Al cargar/descargar la máquina del ADVERTENCIA: Los materiales camión o remolque: inflamables pueden provocar - - Apague la máquina. explosiones o incendios. No utilice - - Utilice un camión o remolque capaz de materiales inflamables en el depósito. soportar el peso de la máquina.
  • Página 8 MEDIDAS DE SEGURIDAD La máquina presenta los siguientes adhesivos de seguridad en los lugares indicados. Cuando alguno de estos adhesivos se deteriore o sea ilegible, sustitúyalo por uno nuevo. ADHESIVO DE VERTIDO DESDE LA ADHESIVOS DE EMISIONES - - POSICIÓN ELEVADA - - Situado en la Situados en la consola superior.
  • Página 9: Caja Colectora -

    MEDIDAS DE SEGURIDAD ADHESIVO DEL PASADOR DE APOYO DE LA ADHESIVO DE TUBO DE ASPIRACIÓN CAJA COLECTORA - - Situado a ambos lados OPCIONAL RUIDOSO - - Situado en la del pasador de apoyo. En modelos con vaciado puerta de la caja colectora. de desperdicios desde la posición baja, uno situado en el cilindro superior de apoyo.
  • Página 10: Funcionamiento

    TENNANT. - Realice su pedido de piezas de recambio y repuestos directamente a su representante autorizado de TENNANT. Utilice el manual de piezas adjunto al realizar su pedido. - El modelo 830--II tiene un GVWR de 9.072 kg (20.000 libras) ó 4.536 kg (10.000 libras) por eje.
  • Página 11: Componentes De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DE LA MÁQUINA 351928 Cabina Motor Diesel Cinta transportadora Caja colectora Filtros de polvo Ventilador de aspiración Puerta de la caja colectora Tubo de aspiración (opcional) Elevador de la caja colectora Cepillo principal Cepillo(s) lateral(es) Depósito de agua (lado derecho) M.
  • Página 12: Símbolos Del Panel De Control

    FUNCIONAMIENTO SÍMBOLOS DEL PANEL DE CONTROL Estos símbolos indican los dispositivos de control e indicadores de la máquina: Cepillo de barrido del sistema Variot elevado Velocidad rápida del motor Cepillo de barrido del sistema Variot Velocidad de ralentí del motor hacia la derecha Cepillo de barrido del sistema Variot bajado Faros delanteros...
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO SÍMBOLOS DEL PANEL DE CONTROL Estos símbolos indican los dispositivos de control e indicadores de la máquina: Cepillo de barrido del sistema Variot Ventilador Rotación en el sentido de las agujas del reloj Hacia delante Aire acondicionado Marcha atrás Flujo Luz de pendientes Abrir la puerta de la caja colectora...
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO SÍMBOLOS DEL PANEL DE CONTROL Estos símbolos indican los dispositivos de control e indicadores de la máquina: Cepillo bajado Luz delantera de barrido nocturno Caja colectora inclinada hacia atrás Lavado a presión Caja colectora inclinada hacia delante Elevar caja colectora Bajar caja colectora 830- -II 330432 (9- -98) Home...
  • Página 15: Dispositivos De Control Einstrumentos

    FUNCIONAMIENTO DISPOSITIVOS DE CONTROL E INSTRUMENTOS MÁQUINAS CON DIRECCIÓN A LA DERECHA Volante Palanca de inclinación del volante Interruptor de las luces de estacionamiento, luces delanteras, luces largas, intermitentes y bocina Interruptor del limpiaparabrisas y del detergente del limpiaparabrisas Interruptor de encendido (contacto) Pedal impulsor Pedal del freno Joystick del cepillo de barrido del sistema Variot (opcional)
  • Página 16: Máquinas Con Dirección A La Izquierda (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO MÁQUINAS CON DIRECCIÓN A LA IZQUIERDA (OPCIONAL) Volante Palanca de inclinación del volante Interruptor de las luces de estacionamiento, luces delanteras, luces largas, intermitentes y bocina Interruptor del limpiaparabrisas y del detergente del limpiaparabrisas Interruptor de encendido (contacto) Pedal impulsor Pedal del freno Joystick del cepillo de barrido del sistema Variot (opcional) Interruptor del cepillo de barrido del sistema Variot (opcional)
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO Luces largas Luz del freno de estacionamiento Intermitentes Indicador luminoso de las bujías incandescentes Indicador luminoso del limpiador del aire del motor bloqueado Indicador luminoso de nivel del depósito de agua bajo (opcional) Indicador luminoso de la puerta del tubo de aspiración (opcional) Indicador luminoso de sobrecarga de la caja colectora Botón de la calefacción Botón del ventilador...
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO Indicador de la temperatura del agua del motor Indicador del nivel de combustible Nivel de la presión del aceite del motor Voltímetro Contador de horas Cuentakilómetros Velocímetro Tacómetro Panel de interruptores Interruptor de inclinación hacia atrás de la caja colectora Interruptor de inclinación hacia delante de la caja colectora Interruptor de elevación de la caja colectora (modelo de vaciado desde posición elevada)
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO MÁQUINAS CON DIRECCIÓN A LA DERECHA MÁQUINAS CON DIRECCIÓN A LA IZQUIERDA (OPCIONAL) Interruptor de las luces de advertencia Interruptor de la luz de peligro Interruptor del foco(s) del cepillo lateral Interruptor de las luces traseras de barrido nocturno (opcional) Interruptor de las luces delanteras de barrido nocturno (opcional) Interruptor del lavado a alta presión (opcional) Interruptor de la luz y de mapas de la cabina...
  • Página 20: Funcionamiento De Los Dispositivos De Control

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL ASIENTO DEL OPERARIO El asiento del operario presenta dos ajustes. Los ajustes regulan la posición del asiento (hacia delante y hacia atrás) y la rigidez de la conducción. NOTA: La máquina no se desplazará salvo que el operario se encuentre en el asiento.
  • Página 21: Volante

    FUNCIONAMIENTO VOLANTE El volante controla la dirección de la máquina. La máquina es muy sensible a los movimientos del volante. Izquierda: Gire el volante hacia la izquierda. Derecha: Gire el volante hacia la derecha. NOTA: La máquina tiene tracción en las 4 ruedas.
  • Página 22: Interruptor De Las Luces De Estacionamiento, Delanteras, Largas, Intermitentes Yclaxon

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE ESTACIONAMIENTO, DELANTERAS, LARGAS, INTERMITENTES Y CLAXON El interruptor de las luces de estacionamiento, delanteras, largas, intermitentes y claxon controla las luces de estacionamiento, delanteras, largas, intermitentes y el claxon. Encendido de las luces de estacionamiento y delanteras: Gire el botón del interruptor en sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 23: Interruptor De Encendido (Contacto)

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (CONTACTO) El interruptor de encendido o contacto enciende y apaga la máquina con ayuda de una llave. Al apagar el interruptor de encendido, el freno de estacionamiento se activará automáticamente. Precalentamiento: Gire la llave en sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 24: Pasador De Inmovilización Del Cepillo De Barrido Del Sistema Variot (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO PASADOR DE INMOVILIZACIÓN DEL CEPILLO DE BARRIDO DEL SISTEMA VARIOt (OPCIONAL) El pasador de inmovilización del cepillo de barrido del sistema Variot mantiene inmovilizado el brazo del cepillo en la posición de almacenamiento durante el transporte de la máquina o cuando no se utiliza el cepillo. Libere el brazo del cepillo antes de utilizar el cepillo de barrido del sistema Variot.
  • Página 25: Interruptor De Oscilación Del Cepillo De Barrido Del Sistema Variot (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE OSCILACIÓN DEL CEPILLO DE BARRIDO DEL SISTEMA VARIOt (OPCIONAL) El interruptor de oscilación del cepillo de barrido del sistema Vario t controla la oscilación del cepillo de barrido. Este interruptor hará oscilar el brazo del cepillo de barrido girando el brazo a izquierda y derecha.
  • Página 26: Interruptor Del Ángulo Lateral Del Cepillo De Barrido Del Sistema Variot (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DEL ÁNGULO LATERAL DEL CEPILLO DE BARRIDO DEL SISTEMA VARIOt (OPCIONAL) El interruptor del ángulo lateral del cepillo de barrido del sistema Vario t controla la inclinación del ángulo lateral del cepillo de barrido. Inclinación hacia la izquierda: Pulse y mantenga pulsado el interruptor en esta posición hasta que el cepillo se encuentre inclinado al ángulo deseado, cuando utilice el cepillo del lado...
  • Página 27: Adaptador Eléctrico Accesorio

    FUNCIONAMIENTO ADAPTADOR ELÉCTRICO ACCESORIO El adaptador eléctrico accesorio puede utilizarse como encendedor o como enchufe eléctrico auxiliar. PALANCA DIRECCIONAL La palanca direccional controla el sentido de desplazamiento hacia delante o hacia atrás de la máquina. PARA SU SEGURIDAD: Al arrancar la máquina, mantenga pisado el freno y la palanca direccional en posición neutra.
  • Página 28: Luces Delanteras Largas

    FUNCIONAMIENTO LUCES DELANTERAS LARGAS Las luces delanteras largas se encienden cuando el interruptor se encuentra en la posición de largas. INDICADOR LUMINOSO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO El indicador luminoso del freno de estacionamiento se enciende cuando el freno de estacionamiento está puesto. También se encenderá...
  • Página 29: Indicador Luminoso De Las Bujías Incandescentes

    FUNCIONAMIENTO INDICADOR LUMINOSO DE LAS BUJÍAS INCANDESCENTES El indicador luminoso de las bujías incandescentes se enciende al girar la llave de contacto en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de los accesorios. El indicador se apagará cuando el motor esté listo para arrancar, generalmente después de 5 a 30segundos, dependiendo de las condiciones meteorológicas.
  • Página 30: Indicador Luminoso De La Puerta Del Tubo De Aspiración (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO INDICADOR LUMINOSO DE LA PUERTA DEL TUBO DE ASPIRACIÓN (OPCIONAL) El indicador luminoso de la puerta del tubo de aspiración se enciende cuando la puerta del tubo de aspiración está cerrada. Asegúrese de la que puerta del tubo de aspiración esté abierta y el indicador luminoso de la puerta del tubo de aspiración apagado antes de comenzar a barrer con la máquina.
  • Página 31: Botón De La Calefacción

    FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE LA CALEFACCIÓN El botón de la calefacción controla la temperatura de la calefacción. Aumento: Gire el botón de la calefacción en el sentido de las agujas del reloj. Reducción: Gire el botón de la calefacción en sentido contrario al de las agujas del reloj. BOTÓN DEL VENTILADOR El botón del ventilador controla la velocidad del ventilador para la calefacción y el aire...
  • Página 32: Rejillas De Circulación Del Aire

    FUNCIONAMIENTO REJILLAS DE CIRCULACIÓN DEL AIRE Existen varias rejillas de circulación del aire en la cabina del operario. Hay rejillas tanto para el pasajero como para el conductor. Si lo desea, puede cerrar las rejillas del lado del pasajero de la cabina de modo por el flujo por la rejilla del lado del operario sea mayor.
  • Página 33: Interruptor De Anulación Del Apagado Del Motor

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE ANULACIÓN DEL APAGADO DEL MOTOR El interruptor de anulación de apagado del motor ignorará las funciones de temperatura del agua elevada y presión del aceite baja. Pulse y mantenga pulsado el interruptor para arrancar y utilizar la máquina. Este interruptor se utiliza cuando se activa la función de parada automática de la máquina en mitad del tráfico o de un cruce.
  • Página 34: Botón De La Válvula De Agua Del Cepillo Lateral Izquierdo (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE LA VÁLVULA DE AGUA DEL CEPILLO LATERAL IZQUIERDO (OPCIONAL) El botón de la válvula de agua del cepillo lateral izquierdo controla la cantidad de agua que se rocía sobre el cepillo lateral izquierdo. Aumento de la cantidad de agua: Gire el botón de la válvula de agua del cepillo lateral izquierdo en sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 35: Botón De La Válvula De Agua Derecha Del Cepillo De Barrido Sistema De Variot (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE LA VÁLVULA DE AGUA DERECHA DEL CEPILLO DE BARRIDO SISTEMA DE VARIOt (OPCIONAL) El botón de la válvula de agua derecha del cepillo de barrido del sistema Variot controla la cantidad de agua suministrada al cepillo de barrido cuando se encuentra en el lado derecho de la máquina.
  • Página 36: Fusibles

    FUNCIONAMIENTO FUSIBLES Los fusibles son dispositivos de protección de un tiempo diseñados para interrumpir el flujo de corriente en caso de sobrecarga de un circuito. Esta máquina tiene fusibles automotivos tipo ATO. No sustituya nunca un fusible por uno de valor superior al especificado. Los fusibles se encuentran en la caja de fusibles situada debajo de la placa de fusibles de la consola central.
  • Página 37: Indicador De La Temperatura Del Agua Del Motor

    FUNCIONAMIENTO INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA DEL MOTOR El indicador de la temperatura del agua del motor muestra la temperatura del líquido refrigerante del motor. Si la temperatura del líquido refrigerante del motor es excesiva, el indicador luminoso parpadeará. Si ocurre esto, detenga el motor, localice el problema y soluciónelo.
  • Página 38: Voltímetro

    FUNCIONAMIENTO VOLTÍMETRO El voltímetro muestra el voltaje existente de la batería. Cuando el voltaje no se encuentra en el intervalo de valores normales, -- 12 a 14 Voltios, -- el indicador luminoso parpadeará. Si ocurre esto, detenga la máquina, localice el problema y soluciónelo.
  • Página 39: Tacómetro

    FUNCIONAMIENTO TACÓMETRO El tacómetro consiste en una pantalla numérica, un LED visual y un luz verde de BARRIDO. La pantalla numérica muestra el número de revoluciones por minuto (RPM) del motor. Desplace la palanca de aceleración hasta que el tacómetro muestre el número de rpm deseado 1800 para la operación de transporte o barrido.
  • Página 40: Interruptor De Inclinación Hacia Atrás De La Caja Colectora

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE INCLINACIÓN HACIA ATRÁS DE LA CAJA COLECTORA El interruptor de inclinación hacia atrás de la caja colectora inclina la caja colectora hacia atrás para permitir el vaciado de desperdicios. También detiene las funciones de barrido y eleva los cepillos.
  • Página 41: Interruptor De Elevación De La Caja Colectora (Modelo De Vaciado Desde Posición Elevada)

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE ELEVACIÓN DE LA CAJA COLECTORA (modelo de vaciado desde posición elevada) El interruptor de la elevación de la caja colectora elevará la caja colectora para el vaciado desde la posición elevada. También detiene las funciones de barrido y eleva los cepillos. La velocidad máxima de transporte de la máquina con la caja colectora elevada es de 5 mph.
  • Página 42: Interruptor De Bajada De La Caja Colectora (Modelo De Vaciado Desde Posición Elevada)

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE BAJADA DE LA CAJA COLECTORA (modelo de vaciado desde posición elevada) El interruptor de bajada de la caja colectora baja la caja colectora después de realizar la operación de vaciado desde la posición elevada. Pulse y mantenga pulsado el interruptor hasta que la caja colectora se encuentre totalmente bajada.
  • Página 43: Interruptor De Abertura De La Puerta De La Caja Colectora

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE ABERTURA DE LA PUERTA DE LA CAJA COLECTORA El interruptor de abertura de la puerta de la caja colectora abre la puerta de la caja colectora. Pulse y mantenga pulsado el interruptor durante 2--3 segundos estando la caja colectora inclinada. Se abrirá...
  • Página 44: Interruptor Del Cepillo Lateral Izquierdo (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DEL CEPILLO LATERAL IZQUIERDO (OPCIONAL) El interruptor del cepillo lateral izquierdo controla el cepillo lateral izquierdo. Pulse el interruptor para bajar y encender el cepillo lateral izquierdo. El indicador luminoso situado junto al interruptor se enciende. Pulse de nuevo el interruptor para subir y apagar el cepillo lateral izquierdo.
  • Página 45: Interruptor De Marcha Atrás De La Cinta Transportadora

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE MARCHA ATRÁS DE LA CINTA TRANSPORTADORA El interruptor de marcha atrás de la cinta transportadora controla la dirección de la cinta transportadora de desperdicios. La dirección marcha atrás se utiliza para desatascar los desperdicios bloqueados en la cinta transportadora y para limpiar dicha cinta transportadora.
  • Página 46: Interruptor De Barrido

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE BARRIDO El interruptor de barrido controla las funciones de barrido de la máquina. Estas funciones incluyen el ventilador de aspiración, el cepillo principal, la cinta transportadora y los cepillos laterales. NO controla el cepillo del sistema Vario t. NOTA: El interruptor de barrido NO puede activarse si no hay encendido ningún interruptor de control de la caja colectora.
  • Página 47: Interruptor De Las Luces De Advertencia

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE ADVERTENCIA El interruptor del indicador luminoso de las luces de emergencia, encienden y apagan las luces de emergencia. Encendido: Pulse la parte superior del interruptor de las luces de emergencia. El indicador luminoso se encenderá . Apagado: Pulse la parte inferior del interruptor de las luces de emergencia.
  • Página 48: Interruptor De Las Luces De Barrido Nocturno (Opcional)

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE LAS LUCES DE BARRIDO NOCTURNO (OPCIONAL) El interruptor de la luz de barrido nocturno enciende y apaga las luces traseras de barrido. Encendido: Pulse la parte superior del interruptor de la luz de barrido nocturno. El indicador luminoso se encenderá...
  • Página 49: Interruptor De La Luz De La Cabina Ypara Mapas

    FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR DE LA LUZ DE LA CABINA Y PARA MAPAS El interruptor de la luz de la cabina y para mapas controla la luz de la cabina y para mapas situada en el techo de la cabina. Encender luz para mapas: Empuje el interruptor hacia el lado del pasajero.
  • Página 50: Pasador De Apoyo De La Caja Colectora

    FUNCIONAMIENTO PASADOR DE APOYO DE LA CAJA COLECTORA El pasador de apoyo de la caja colectora mantiene la caja colectora en la posición inclinada hacia atrás permitiendo trabajar debajo de dicha caja. NO confíe en el sistema hidráulico de la máquina para la mantener la caja colectora elevada.
  • Página 51: Funcionamiento De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA El volante controla la dirección de desplazamiento de la máquina. La palanca direccional controla el desplazamiento hacia delante/hacia atrás. El pedal impulsor controla la velocidad de la máquina. El pedal del freno reduce la velocidad y detiene la máquina.
  • Página 52: Arranque De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO ARRANQUE DE LA MÁQUINA 1. Controle la palanca direccional para asegurarse que se encuentra en la posición central de punto muerto. NOTA: La máquina no arrancará salvo que la palanca direccional se encuentre en la posición neutra o de punto muerto. 2.
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO 4. Gire la llave en sentido contrario al de las agujas del reloj. El indicador luminoso de las bujías incandescentes se encenderá . Cuando el indicador luminoso de la bujía se apaga, generalmente de 5 a 30 segundos dependiendo de las condiciones meteorológicas, se puede arrancar el motor.
  • Página 54 FUNCIONAMIENTO 8. Pulse la parte inferior del interruptor del freno de estacionamiento para liberar el freno de estacionamiento. 9. Sitúe la palanca direccional en la posición Hacia delante. 10.Retire el pie del pedal del freno y pise el pedal impulsor para desplazar la máquina. Cuanto mayor sea la presión ejercida con el pie, mayor será...
  • Página 55: Información Sobre Los Cepillosy La Operación De Barrido

    FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE LOS CEPILLOS Y LA OPERACIÓN DE BARRIDO El modelo 830--II tiene un GVWR de 9.072 kg. (20.000 libras) ó 4.536 kg (10.000) por eje. Utilícelo sólo en superficies que puedan soportar su peso. Evite recoger desperdicios voluminosos como cajas, ramas de árboles y materiales muy pesados.
  • Página 56: Barrido

    FUNCIONAMIENTO BARRIDO 1. Controle el panel de interruptores para asegurarse que todos los indicadores luminosos de la caja colectora está apagados. Antes de la operación de barrido, la caja colectora debe encontrarse totalmente bajada y hacia delante, con el pestillo de la puerta de la caja colectora puesto.
  • Página 57 FUNCIONAMIENTO 4. Desplace la palanca de aceleración hasta que el tacómetro muestre el número de rpm del motor deseado para el tipo de operación de barrido que está realizando. Consulte el siguiente esquema. Velocidad de desplaza- - RMP del Desperdicios miento motor Desperdicios...
  • Página 58 FUNCIONAMIENTO 6. Active el sistema húmedo de control de la formación de polvo, si existe. Consulte la sección del sistema húmedo de control de la formación de polvo de este manual. 351926 7. Pulse el(los) interruptor(es) del cepillo lateral. El(los) cepillo(s) lateral(es) baja(n) y comienza(n) a funcionar.
  • Página 59 FUNCIONAMIENTO 10. Detenga la operación de barrido si suena la alarma de sobrecarga de la cinta transportadora. Si suena la alarma esto significa que existe un objeto de gran tamaño atascado en la cinta transportadora, que los desperdicios de la cinta transportadora son demasiado pesados o la caja colectora está...
  • Página 60: Detención Del Barrido

    FUNCIONAMIENTO DETENCIÓN DEL BARRIDO 1. Pulse el interruptor de barrido. Esto hará que los componentes y funciones de barrido se eleven y paren. Los indicadores luminosos situados junto a los interruptores de las funciones de barrido se apagarán. 351926 2. Detenga el sistema húmedo de control de la formación polvo, si existe.
  • Página 61: Cepillo De Barrido Del Sistema

    FUNCIONAMIENTO 4. Detenga el cepillo de barrido del sistema Variot si existe. Consulte la sección de CEPILLO DE BARRIDO DEL SISTEMA VARIOt de este manual. 5. Sitúe la palanca de aceleración del motor en la posición de ralentí y pulse el interruptor del sacudidor del filtro para limpiar el filtro de la caja colectora.
  • Página 62: Vaciado De La Caja Colectora De Desperdicios

    FUNCIONAMIENTO VACIADO DE LA CAJA COLECTORA DE DESPERDICIOS 1. Dirija la máquina lentamente a la zona de vertido o al contenedor de desperdicios. Asegúrese de que la máquina se encuentra en suelo plano antes de vaciar la caja colectora. PARA SU SEGURIDAD: Vacíe la caja colectora solamente en superficies horizontales.
  • Página 63 FUNCIONAMIENTO 4. Sitúe la palanca direccional en la posición de marcha atrás, suelte el freno y dirija lentamente la máquina marcha atrás hacia la zona de vertido o el contenedor. PARA SU SEGURIDAD: Desplace la máquina con cuidado cuando la caja colectora esté...
  • Página 64 FUNCIONAMIENTO 8. Sitúe la palanca direccional en la posición hacia delane, suelte el freno y aleje la máquina lentamente de la zona de vertido o el contenedor. PARA SU SEGURIDAD: Desplace la máquina con cuidado cuando la caja colectora esté elevada. 9.
  • Página 65 FUNCIONAMIENTO 11. Pulse y mantenga pulsado el interruptor de cierre de la puerta de la caja colectora durante 2--3 segundos. La puerta de la caja colectora se cerrará. ADVERTENCIA: Punto de pinzamiento de la puerta de la caja colectora. Manténgase alejado de la puerta de la caja colectora.
  • Página 66: Parada De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO PARADA DE LA MÁQUINA 1. Detenga la operación de barrido. Consulte la sección de PARADA DEL BARRIDO de este manual. 2. Retire el pie del pedal impulsor. Pise el pedal del freno. 3. Desplace la palanca de aceleración hacia atrás hasta la posición de ralentí.
  • Página 67: Lista De Comprobación Después De La Utilización

    FUNCIONAMIENTO 5. Gire la llave de contacto en sentido contrario al de las agujas del reloj para apagar el motor. Retire la llave del contacto. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto.
  • Página 68: Instalación Del Pasador De Apoyo De La Caja Colectora

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DEL PASADOR DE APOYO DE LA CAJA COLECTORA 1. Pulse la parte superior del interruptor del freno de estacionamiento para poner el freno de estacionamiento. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del contacto.
  • Página 69 FUNCIONAMIENTO 4. Retire el pasador de apoyo de la caja colectora de su posición de almacenamiento en el parachoques trasero derecho y colóquelo en el orificio del cilindro de apoyo de la caja colectora. ADVERTENCIA: La caja colectora elevada puede caer. Coloque la barra de apoyo de la caja colectora.
  • Página 70: Extracción Del Pasador De Apoyo De La Caja Colectora

    FUNCIONAMIENTO EXTRACCIÓN DEL PASADOR DE APOYO DE LA CAJA COLECTORA 1. Retire el pasador de apoyo de la caja colectora y fíjelo en su posición de almacenamiento en el parachoques trasero derecho. ADVERTENCIA: Punto de pinzamiento del brazo elevador. Manténgase alejado de los brazos elevadores de la caja colectora.
  • Página 71: Instalación De La Barra De Apoyo De La Caja Colectora

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA BARRA DE APOYO DE LA CAJA COLECTORA (modelo de vaciado desde posición elevada) 1. Pulse la parte superior del interruptor del freno de estacionamiento para poner el freno de estacionamiento. PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, ponga el freno de estacionamiento, apague la máquina y retire la llave del...
  • Página 72 FUNCIONAMIENTO 5. Instale la barra de apoyo desde la parte trasera de la máquina colocándola primero detrás de la barra horizontal de los brazos elevadores. ADVERTENCIA: La caja colectora elevada puede caer. Coloque la barra de apoyo de la caja colectora. 6.
  • Página 73: Extracción De La Barra De Apoyo De La Caja Colectora

    FUNCIONAMIENTO EXTRACCIÓN DE LA BARRA DE APOYO DE LA CAJA COLECTORA (Modelo con vaciado desde posición elevada) 1. Retire la barra de apoyo de la caja colectora y fíjela en su posición de almacenamiento en el parachoques trasero derecho. ADVERTENCIA: Punto de pinzamiento del brazo elevador.
  • Página 74: Funcionamiento En Pendientes

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Conduzca la máquina lentamente en pendientes y asegúrese de que el cinturón de seguridad esté abrochado. Utilice el pedal del freno para controlar la velocidad de la máquina durante los descensos. La pendiente máxima para conducir la máquina con la caja colectora bajada y vacía es 12_, y 8_ para la caja colectora bajada y llena.
  • Página 75: Accesorios

    FUNCIONAMIENTO ACCESORIOS CEPILLO DE BARRIDO DEL SISTEMA VARIOt El cepillo de barrido del sistema Variot permite que el cepillo lateral barra a izquierda y derecha de la máquina. El brazo del cepillo se mueve por delante de la máquina. El ángulo, movimiento, inclinación delantera y lateral y dirección de rotación del cepillo se ajustan para el lado izquierdo o derecho.
  • Página 76 FUNCIONAMIENTO 3. Desplace le cepillo de barrido del sistema Variot hacia la derecha o izquierda de la máquina con el interruptor de oscilación del cepillo de barrido del sistema Variot según necesite. 4. Ajuste el ángulo delantero del cepillo, reduciéndolo o aumentándolo con el interruptor del ángulo delantero del cepillo de barrido del sistema Variot.
  • Página 77: Sistema Húmedo De Control De La Formación De Polvo

    FUNCIONAMIENTO SISTEMA HÚMEDO DE CONTROL DE LA FORMACIÓN DE POLVO El sistema húmedo de control de la formación de polvo es útil para controlar la formación de polvo causada por el cepillo lateral y el cepillo de barrido del sistema Variot cuando existe mucho polvo .
  • Página 78 FUNCIONAMIENTO 4. Arranque la máquina y encienda la bomba de agua con el interruptor de la bomba de agua. El indicador luminoso situado junto al interruptor se enciende. 351926 5. Ajuste la cantidad de agua rociada a cada cepillo lateral con los botones de las válvulas de agua.
  • Página 79: Tubo De Aspiración

    FUNCIONAMIENTO TUBO DE ASPIRACIÓN El tubo de aspiración utiliza el sistema de aspiración de la máquina para permitir la recogida de desperdicios situados fuera del alcance de la máquina. 1. Pulse la parte superior del interruptor del freno de estacionamiento para poner el freno de estacionamiento.
  • Página 80 FUNCIONAMIENTO 4. Cierre la puerta de aspiración con el accesorio de la puerta del tubo de aspiración. Guarde el accesorio de nuevo en su lugar debajo de la caja colectora. ADVERTENCIA: Cinta transportadora de desperdicios. Punto de pinzamiento de la cinta transportadora. Manténgase alejado cuando esté...
  • Página 81 FUNCIONAMIENTO 7. Desplace la palanca de aceleración hasta que la velocidad del motor se encuentre se 2400-- 2500 RPM. ADVERTENCIA: La máquina puede producir ruido excesivo. Consulte las autoridades locales para informarse de los límites de exposición. Puede causar pérdida de capacidad auditiva. Lleve protección para los oídos.
  • Página 82: Localización De Averías De La Máquina

    Ventilador de aspiración apagado Encender el ventilador de aspiración Fallo del ventilador de aspiración Contactar con el servicio técnico de TENNANT Thermo Sentryt activado Reajustar Thermo Sentryt Depósito de agua vacío Llenar el depósito de agua Válvulas o bomba de agua del Encender las válvulas y la bomba...
  • Página 83 Barrido defectuoso Cerdas del cepillo gastadas Sustituir cepillos Cepillo de barrido incorrecto Consultar al servicio técnico de TENNANT Cepillos principal, lateral o del Ajustar los cepillos principal, lateral sistema Variot mal ajustados o del sistema Variot Fallo de la transmisión de los cepillos Contactar con el servicio técnico de...
  • Página 84: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 11 12 351928 ESQUEMA DE MANTENIMIENTO N_ _ _ _ de puntos Lubricante servicio Intervalo Clave Descripción Procedimiento /Fluido Diario Cinta transportadora Controlar la tensión de la cadena Lubricar la cadena Lavar internamente Lubricar los cojinetes Aletas y paletas de la cinta Controlar deterioro y desgaste Todo transportadora...
  • Página 85 MANTENIMIENTO N_ _ _ _ de puntos Lubricante servicio Intervalo Clave Descripción Procedimiento /Fluido Diario Filtro de polvo de la caja Sacudir colectora Depósito del Controlar el nivel de fluido limpiaparabrisas 50 horas Tuberías y abrazaderas de Controlar conexiones y combustible desgaste Llantas...
  • Página 86 ..Aceite de motor, clasificación SAE--CD/SE HYDO Fluido hidráulico de TENNANT o equivalente Grasa impermeable para cojinetes (número de pieza TENNANT 765819) . . . Anticongelante glicoetilénico de tipo permanente y agua , --34_C (--30_ F) ..
  • Página 87: Lubricación

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN 351930 830- -II 330432 (9- -98) Home Find... Go To..
  • Página 88: Inclinación De La Caja Colectora (Vaciado Desde Posición Baja)

    Lubrique estos puntos con grasa impermeable para cojinetes (n_. de pieza TENNANT 765819) cada 100 horas de funcionamiento ADVERTENCIA: La caja colectora elevada puede caer. Coloque la barra de apoyo de la caja colectora.
  • Página 89: Resortes Laminares Del Eje

    C. RESORTES LAMINARES DEL EJE Los resortes laminares del eje tienen doce puntos de lubricación. Lubricar con grasa impermeable para cojinetes (n_. de pieza TENNANT 765819) cada 200 horas de funcionamiento. D. CILINDRO DE LA DIRECCIÓN Cada cilindro de dirección tiene un punto de lubricación.
  • Página 90: Cepillo De Barrido Del Sistema Variot (Opcional)

    G. CEPILLO DE BARRIDO DEL SISTEMA VARIOt (OPCIONAL) El pivote del cepillo tiene dos puntos de lubricación. Lubricar con grasa impermeable para cojinetes (n_. de pieza TENNANT 765819) cada 200 horas de funcionamiento. H. VARILLAS DE APOYO DEL CEPILLO PRINCIPAL Las varillas de apoyo del cepillo principal tienen un total de ocho puntos de lubricación, cuatro a...
  • Página 91: Cadena De La Cinta

    MANTENIMIENTO J. CADENA DE LA CINTA TRANSPORTADORA Lubrique diariamente las cadenas de la cinta transportadora con aceite de motor. Retire las tapas de acceso de los lados de la cinta transportadora. Haga funcionar la cinta transportadora al ralentí marcha atrás. Engrase la cadena asegurándose de lubricar los anillos en O de la cadena.
  • Página 92: Componentes Hidráulicos

    MANTENIMIENTO COMPONENTES HIDRÁULICOS DEPÓSITO DEL FLUIDO HIDRÁULICO El depósito se encuentran en el lado derecho de la máquina, junto al motor. Controle diariamente el nivel del fluido hidráulico a la temperatura de funcionamiento. Asegúrese de que la caja colectora se encuentra bajada al controlar el nivel del fluido hidráulico.
  • Página 93: Fluido Hidráulico

    TENNANT. a 21_ _ _ _ C (70_ _ _ _ F) Los fluidos hidráulicos TENNANT alargan la vida útil de los componentes hidráulicos. Existen dos fluidos hidráulicos TENNANT para diferentes intervalos de temperatura: Nº...
  • Página 94: Mangueras Hidráulicas

    MANTENIMIENTO MANGUERAS HIDRÁULICAS Controle el desgaste y deterioro de las mangueras hidráulicas cada 200 de funcionamiento. Una fuga de fluido a alta presión por una agujero minúsculo puede ser prácticamente invisible, pero causar graves lesiones. Consulte inmediatamente a un médico si sufre alguna herida causada por una fuga de fluido hidráulico.
  • Página 95: Motor

    MANTENIMIENTO MOTOR SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Controle diariamente el nivel del líquido refrigerante del radiador en el depósito de rebose. Utilice agua limpia mezclada con un anticongelante de glicol etilénico de tipo permanente hasta --34_C (--30_F). Añada líquido refrigerante al depósito de rebose. PARA SU SEGURIDAD: Al revisar la máquina, evite el contacto con el líquido refrigerante caliente del motor.
  • Página 96: Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE El soporte del filtro de aire del motor tiene un tapón en el extremo, un capuchón antipolvo de goma y un elemento filtrador de aire tipo cartucho seco. Controle el capuchón antipolvo cada 100 horas de funcionamiento para asegurarse que elimina el polvo.
  • Página 97: Filtro De Entrada Del Aire

    MANTENIMIENTO FILTRO DE ENTRADA DEL AIRE Controle diariamente si el filtro de entrada de aire está bloqueado. Está situado en la parte superior del limpiador de aire del motor. FILTRO DE COMBUSTIBLE El filtro de combustible tiene un elemento que filtra las impurezas del gasóleo.
  • Página 98: Tuberías De Combustible

    MANTENIMIENTO TUBERÍAS DE COMBUSTIBLE Controle las tuberías de combustible cada 50 horas de funcionamiento. Si la banda de fijación está suelta, lubrique el tornillo de la banda con aceite y fije bien dicha banda. Las tuberías de combustible, de goma, pueden gastarse independientemente de si se utiliza el motor o no.
  • Página 99: Cebado Del Sistema De Combustible

    MANTENIMIENTO CEBADO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE El cebado del sistema de combustible elimina las bolsas de aire que puedan existir en las tuberías de combustible y en el sistema de combustible. La existencia de aire en el sistema de combustible impedirá que el motor funcione suavemente.
  • Página 100 MANTENIMIENTO 4. Afloje la conexión de regreso de la bomba de inyección del combustible. 5. Accione la bomba de cebado hasta que salga combustible, sin aire, por la válvula de la bomba de inyección. 6. Afloje las cuatro conexiones de la tubería de combustible a alta presión de los inyectores.
  • Página 101: Filtros De La Cabina

    MANTENIMIENTO FILTROS DE LA CABINA Los filtros de aire fresco de la cabina se encuentran en la parte delantera de la cabina. Limpie estos filtros con agua y jabón. Controle y limpie los filtros de la cabina cada 50 horas de funcionamiento.
  • Página 102: Escobillas Del Limpiaparabrisas

    MANTENIMIENTO ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS Controle el desgaste de las escobillas del limpiaparabrisas cada 200 horas de funcionamiento. Sustitúyalos en caso necesario. LÍQUIDO DETERGENTE DEL LIMPIAPARABRISAS El líquido detergente del limpiaparabrisas se encuentra detrás de la cabina del operario y puede acceder a él a través de la puerta derecha de acceso al motor.
  • Página 103: Cadenas Y Correas

    MANTENIMIENTO CADENAS Y CORREAS CORREA DEL MOTOR La correa del ventilador del motor es impulsada por la correa del cigüeñal y impulsa la polea del alternador. La tensión correcta de la correa es la que produce una desviación de 10 mm al aplicar una fuerza de 4--5 kg en el punto medio de la distancia más larga.
  • Página 104: Caja Colectora De Desperdicios

    MANTENIMIENTO CAJA COLECTORA DE DESPERDICIOS FILTRO DE POLVO DE LA CAJA COLECTORA El filtro de polvo de la caja colectora filtra el aire aspirado desde la caja colectora. El filtro de polvo presenta un sacudidor para eliminar las partículas de polvo acumuladas. Para limpiar el filtro de polvo, pulse el interruptor del sacudidor del filtro con el motor en la posición de ralentí.
  • Página 105: Thermo Sentryt

    MANTENIMIENTO 8. Coloque el filtro en el soporte del sacudidor. 9. Coloque el filtro sobre los bordes del soporte del sacudidor. Estire bien la cuerda. 10. Taladre y remache el filtro al soporte del sacudidor. 11. Introduzca el soporte del filtro y el filtro en la caja colectora.
  • Página 106: Cinta Transportadora

    MANTENIMIENTO CINTA TRANSPORTADORA La cinta transportadora introduce los desperdicios recogidos por el cepillo principal en la caja colectora mediante un sistema de paletas. Controle la tensión, limpie y lubrique las tensiones de la cadena de la cinta transportadora diariamente. Para la lubricación, consulte la sección de la cadena de la cinta transportadora de este manual.
  • Página 107: Cepillos

    MANTENIMIENTO CEPILLOS CEPILLO PRINCIPAL El cepillo principal es cilíndrico y abarca toda la anchura de la máquina y barre los depósitos situándolos sobre la cinta transportadora que los introduce en la caja colectora. Controle diariamente el desgaste o deterioro del cepillo.
  • Página 108 MANTENIMIENTO 4. Retire la puerta derecha de acceso al cepillo principal. 5. Retire la pieza que sujeta las placas de las aletas a la placa intermedia del cepillo. 6. Retire la pieza que sujeta los acoplamiento a la placa intermedia del cepillo. 7.
  • Página 109 MANTENIMIENTO Retire la pieza que sujeta la placa intermedia a la máquina. 9. Retire la placa intermedia del cepillo principal. 10. Sujete el cepillo principal, tire de él y extráigalo de la espiga de transmisión del cepillo y del compartimento del cepillo principal.
  • Página 110: Control Y Ajuste Del Patrón Del Cepillo Principal

    MANTENIMIENTO CONTROL Y AJUSTE DEL PATRÓN DEL CEPILLO PRINCIPAL 1. Estacione la máquina en una superficie horizontal y ponga el freno de estacionamiento. 2. Pulse el interruptor de barrido para bajar y arrancar el cepillo principal. Deje que el cepillo gire en el mismo lugar durante 2 minutos.
  • Página 111: Cepillo Lateral

    MANTENIMIENTO CEPILLO LATERAL El cepillo lateral barre los desperdicios de los bordes hasta situarlos al alcance del cepillo principal. Controle diariamente el desgaste o deterioro del cepillo. Retire las cuerdas y alambres enredados en el cepillo lateral o en el cubo de transmisión del cepillo lateral.
  • Página 112: Aletas Y Juntas

    MANTENIMIENTO ALETAS Y JUNTAS ALETAS DE LA PUERTA DE ACCESO AL CEPILLO Las aletas de la puerta de acceso al cepillo se encuentran en la parte inferior y delantera de cada una de las dos puertas de acceso del cepillo principal.
  • Página 113: Juntas De La Puerta

    MANTENIMIENTO JUNTAS DE LA PUERTA Las puertas de acceso del cepillo y las puertas de la cabina presentan juntas a lo largo de los bordes de la puerta. Controle el desgaste y deterioro de las juntas cada 100 horas de utilización. JUNTAS DE LA CINTA TRANSPORTADORA Las juntas de la cinta transportadora se encuentran en el chasis de la máquina, en los...
  • Página 114: Aletas

    MANTENIMIENTO ALETAS ALETAS Las aletas se encuentran a ambos lados del compartimento del cepillo. Tocan ligeramente el suelo cuando la cinta transportadora está bajada en la posición de barrido y están diseñada para mantener los desperdicios entre el cepillo principal y el borde de la cinta transportadora. Controle el desgaste o deterioro de las aletas cada 100 horas de utilización.
  • Página 115: Llantas

    MANTENIMIENTO LLANTAS Las llantas de la máquina son neumáticas. Las ruedas constan de una llanta de tres piezas, una solapa, una cámara y una llanta. Controle la presión de la llanta cada 50 horas de funcionamiento. La presión correcta del neumático es: llanta de capas 759--828 kPa (110--120 psi)
  • Página 116: Empuje, Remolque Ytransporte De La Máquina

    MANTENIMIENTO EMPUJE, REMOLQUE Y TRANSPORTE DE LA MÁQUINA EMPUJE O REMOLCADO DE LA MÁQUINA Si la máquina está averiada, puede empujarla desde la parte trasera o remolcarla por la delantera. La bomba de impulsión presenta válvulas de derivación para evitar que el sistema hidráulico resulte dañado al remolcar o empujar la máquina.
  • Página 117: Transporte De La Máquina

    MANTENIMIENTO TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 1. Coloque la parte delantera de la máquina junto al borde de carga del camión o remolque. PARA SU SEGURIDAD: Utilice un camión o remolque capaz de soportar el peso de la máquina. NOTA: Vacíe la caja colectora antes de transportar la máquina.
  • Página 118 MANTENIMIENTO 5. Introduzca la máquina lo más posible en el camión o remolque. Si la máquina se desplaza de la línea central del camión o remolque, deténgase y gire el volante para centrar la máquina. Si la máquina se desplaza de la línea central del camión o remolque, deténgase y gire el volante para centrar la máquina.
  • Página 119: Puntos De Afiance De La Máquina

    MANTENIMIENTO PUNTOS DE AFIANCE DE LA MÁQUINA La máquina debe sujetarse por el chasis principal. Los puntos de afiance delanteros se encuentran en las ranuras interiores del chasis principal. Ponga siempre el freno de estacionamiento de la máquina y calce las llantas antes de sujetar la máquina.
  • Página 120: Elevación De La Máquina

    MANTENIMIENTO ELEVACIÓN DE LA MÁQUINA Puede levantar la máquina con un gato para su revisión por los lugares indicados. Utilice un gato de la capacidad adecuada y en buenas condiciones de funcionamiento; de 4 toneladas para la caja colectora vacía y de 6 toneladas con la caja colectora llena.
  • Página 121: Almacenamiento De La Máquina

    Before storing the machine for an extended period of time, the machine needs to be prepped to lessen the chance of rust, sludge, and other undesirable deposits from forming. Contact TENNANT service personnel. PROTECCIÓN CONTRA HELADAS PARA EL SISTEMA HÚMEDO DE CONTROL DE LA FORMACIÓN DE POLVO 1.
  • Página 122: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES CAPACIDADES/DIMENSIONES GENERALES DE LA MÁQUINA Asunto Dimensión/Capacidad Longitud 4445 mm (175 pulg.) Longitud con el cepillo del sistema Variot opcional 5230 mm (206 pulg.) Anchura 1780mm (70 pulg.) Altura y luz de peligro 2540 mm (100 pulg.) Pista 1510 mm (59.5 pulg.) Empate 2920 mm (115 pulg.)
  • Página 123: Funcionamiento General De La Máquina

    ESPECIFICACIONES FUNCIONAMIENTO GENERAL DE LA MÁQUINA Asunto Medida Velocidad máxima hacia delante 40.2 kmh (25 mph) Velocidad máxima marcha atrás 19.3 kmh (12 mph) Diámetro mínimo de dirección Diámetro mínimo de giro Pendiente máxima de ascenso y descenso 12_ caja colectora vacía, 8_ caja colectora llena TIPO DE POTENCIA Motor Tipo...
  • Página 124: Dirección

    Sistema Capacidad Tipo de fluido Depósito hidráulico 68.2 L Nº de pieza TENNANT 65870 (Mobil n_. DTE13M) -- temperatura superior a 0_ C (32_F) Nº de pieza TENNANT 74217 (Mobil n_. DTE11M) -- Total hidráulico 121 L temperatura inferior a 0_ C (32_F)
  • Página 125: Vista Lateral

    ESPECIFICACIONES 5060 mm (199 pulg.) 2540 mm (100 pulg.) 5450 mm (215 pulg.) Del tubo de aspiración al Cepillo auxiliar VISTA LATERAL Retraído 1780 mm (70 pulg.) Extendido 4440 mm (175 pulg.) 3025 mm (119 pulg.) 2920 mm (115 pulg.) 1750 mm (69 pulg.) Anchura...
  • Página 126 ESPECIFICACIONES 830- -II 330432 (9- -98) Home Find... Go To..

Tabla de contenido