Tabla de contenido
DEEP SEA ELECTRONICS PLC
DSE4510 MKII & DSE4520 MKII
Manual de operación
Document Number: 057-260
Author: Ashley Senior
Traducido por: Mauricio Münz
IDIMEX / México
057-260 ISSUE: 1.1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DEEP SEA ELECTRONICS DSE4510 MKII

  • Página 1 DEEP SEA ELECTRONICS PLC DSE4510 MKII & DSE4520 MKII Manual de operación Document Number: 057-260 Author: Ashley Senior Traducido por: Mauricio Münz IDIMEX / México 057-260 ISSUE: 1.1...
  • Página 2 Ley de Copyright, Diseños y Patentes de 1988. Las solicitudes para el permiso escrito del titular de los derechos de autor para reproducir cualquier parte de esta publicación deben dirigirse a Deep Sea Electronics Plc a la dirección arriba indicada. ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3.2.6 CONECTOR USB (CONFIGURACION POR PC) ............38 DIAGRAMA TIPICO DE CABLEADO ................... 39 3.3.1 DIAGRAMA DE CABLEADO DSE4510 MKII (3 FASES, 4 HILOS) ....... 40 3.3.2 D IAGRAMA DE CABLEADO DSE4520 MKII (3 FASES, 4 HILOS) ......41 3.3.3 SISTEAMAS A TIERRA ....................
  • Página 4 Manual de Operación DSE4510 MKII & DSE4520 MKII 4.2.6 LUZ DE FONDO ......................52 4.2.7 ICONOS DE ALARMA (PROTECCIONES) ..............53 4.2.7.1 ICONOS DE ALARMA DE ADVERTENCIA ............54 4.2.7.2 ICONOS DE ALARMA DE DISPARO ELECTRICO ..........56 4.2.7.3 ICONOS DE ALARMAS DE PARO ................. 57 VISUALIZACION DE LAS PAGINAS DE INSTRUMENTACION .........
  • Página 5 Manual de Operación DSE4510 MKII & DSE4520 MKII 6.5.7 AJUSTES DE RED ......................91 6.5.8 AJUSTES DE MOTOR ....................92 6.5.9 AJUSTES DE ENTRADAS ANALOGICAS ..............93 6.5.10 AJUSTED DEL ITINERARIO DE ARRANQUES ............95 6.5.11 AJUSTES DE TIEMPO ....................95 6.5.12...
  • Página 6: Introduccion

    Introduction 1 INTRODUCCION Este documento detalla los requisitos de instalación y operación del módulo DSE4510 MKII y DSE4520 MKII que forma parte de la gama de productos DSEGenset®. El manual forma parte del producto y debe mantenerse durante toda la vida útil del producto. Si el producto se pasa o se suministra a otra parte, asegúrese de que este documento se transmita a ellos...
  • Página 7: Clarificación De La Notación

    DSE4500 MKII, Todos los módulos de la gama DSE45xx MKII. DSE45xx MKII DSE4510 MKII Módulo / controlador DSE4510 MKII DSE4520 MKII Módulo / controlador DSE4510 MKII Controller Area Network Estándar del vehículo para permitir que los dispositivos digitales se comuniquen entre sí.
  • Página 8 Introduction Término Descripción Sistema global para comunicaciones móviles. Tecnología del teléfono celular usada en la mayor parte del mundo. HEST High Exhaust System Temperature Se inicia cuando el filtro DPF está lleno junto con un inyector de combustible adicional en el sistema de escape para quemar partículas o el hollín acumulado. Human Machine Interface Un dispositivo que proporciona una interfaz de control y visualización entre un humano y un proceso o máquina.
  • Página 9: Bibliografia

    DSE Configuration Suite Software para PC Manual de instalación y funcionamiento 057-220 Opciones para comunicaciones con controladores DSE 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII DSE Configuration Suite Manual del software de la PC Page 9 of 117 057-260 ISSUE: 1.1...
  • Página 10: Guías De Capacitación

    Introduction 1.3.3 GUÍAS DE CAPACITACIÓN Las guías de formación se proporcionan como "boletines" sobre temas específicos durante las sesiones de formación y contienen información específica sobre el tema. DSE Part Descripción 056-005 Uso de CTs con productos DSE 056-006 Introducción a los Comms 056-010 Protección contra la sobretensión 056-022...
  • Página 11: Especificaciones

    Instalación 2 ESPECIFICACIONES 2.1 TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO Módulo Especificación DSE45xx MKII -30 ºC +70 ºC (-22 ºF +158 ºF ) Variantes del calentador de la pantalla -40 ºC +70 ºC (-40 ºF +158 ºF ) 2.1.1 FUNCIONAMIENTO OPCIONAL DEL CALENTADOR DE PANTALLA Función del calentador de la pantalla Especificación Encienda cuando la temperatura cae por debajo...
  • Página 12: Especificación Del Terminal

    Instalación 2.3 ESPECIFICACIÓN DEL TERMINAL Descripción Especificación Tipo de conección Conector de dos piezas. Tamaño mínimo del cable Parte macho montada en el módulo Tamaño máximo del cable Parte hembra suministrada en caja de embalaje del módulo - Terminal de Ejemplo de conexión de cable y tornillo, pinza de aumento, terminales de tornillo de un conector de...
  • Página 13: Sensación De Voltaje Y Frecuencia

    Instalación 2.5 SENSACIÓN DE VOLTAJE Y FRECUENCIA Descripción Especificación Tipo de Medida Conversión True RMS Armonía Up to 11 Impedancia de entrada 450 kΩ Fase - Neutro Fase a punto muerto 15 V (mínimo requerido para la frecuencia de detección) a 415 V AC (máximo absoluto) Adecuado para 345 V AC nominal (±...
  • Página 14: Evaluación Va Del Cts

    Instalación 2.6.1 EVALUACIÓN VA DEL CTS NOTA: Los detalles de los cables de 4 mm² se muestran sólo como referencia. Los conectores de los módulos DSE sólo son adecuados para cables de hasta 2,5 mm². La carga VA del módulo en los CTs es 0,25 VA. Sin embargo, dependiendo del tipo y longitud de cableado entre los TCs y el módulo, se requieren TCs con una clasificación VA mayor que el módulo.
  • Página 15: Ct Polaridad

    Instalación 2.6.2 CT POLARIDAD NOTA: Tenga cuidado de asegurar la polaridad correcta del primario de TC como se muestra arriba. En caso de duda, consulte con el proveedor de CT. Tenga cuidado de asegurarse de la correcta polaridad de los TCs. La orientación incorrecta de la TC conduce a lecturas negativas de kW cuando el equipo está...
  • Página 16: Entradas

    Instalación 2.7 ENTRADAS 2.7.1 ENTRADAS DIGITALES Descripción Especificación Número 4 entradas digitales configurables (7 cuando las entradas analógicas están configuradas como entradas digitales) Arreglo Contacto entre terminal y tierra Umbral de nivel bajo 3.2 V mínimo Umbral de alto nivel 8,1 V máximo Voltaje máximo de entrada +60 V DC con respecto al negativo de la fuente de alimentación del módulo...
  • Página 17: Entrada De Fallo De Carga

    Instalación 2.7.3 ENTRADA DE FALLO DE CARGA Descripción Especificación Tipo de entrada Sensor de nivel de combustible o sensor flexible Selección de entrada flexible Sensor de presión, Sensor de porcentaje o Sensor de temperatura Tipo de Medida Medición de resistencia mediante medición de voltaje a través del sensor con una corriente fija aplicada Arreglo Entrada de medición de resistencia diferencial...
  • Página 18: Salidas Cd A & B (Combustible Y Marcha)

    Instalación 2.7.5 SALIDAS 2.7.6 SALIDAS CD A & B (COMBUSTIBLE Y MARCHA) Descripción Especificación Tipo Normalmente se utilizan como salidas de combustible y de arranque. Completamente configurable para otros fines del módulo, está configurado para controlar un motor electrónico, suministrado CD desde el terminal 2. Clasificación Resiste 10 A durante 10 segundos, 5 A de continuos.
  • Página 19: Uso De Los Puertos De Comunicacion

    NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite PC Software Manual. El puerto USB se proporciona para dar un medio simple de conexión entre un PC y el controlador.
  • Página 20: Puerto Can (J1939)

    2.9.2 PUERTO CAN (J1939) NOTE: For further details of module configuration, refer to DSE Publication: 057-258 DSE4510 MKII & DSE4520 MKII Configuration Suite PC Software Manual. NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE: 057-004 Motores electrónicos y cableado DSE NOTA: Se debe utilizar un cable blindado de 120 Ω...
  • Página 21: J1939-75

    NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Manual de software de configuración. Cuando el J1939-75 está habilitado en la configuración del módulo, las mediciones CA del módulo y las alarmas se envían al CANbus utilizando el puerto ECU para ser recibido por un dispositivo de...
  • Página 22 Instalación Transmitted PGNs PGN Message Update Rate 65226 1000 ms GAAC 65030 1000 ms GPAAC 65027 1000 ms GPBAC 65024 1000 ms GPCAC 65021 1000 ms GTACP 65029 1000 ms GTACR 65028 1000 ms 64913 2500 ms DM1 Alarms Alarms Over Phase Voltage Warning 2444 Under Phase Voltage Warning...
  • Página 23 Instalación Generator Instrumentation Instrument Message Units Scaling Generator Average AC RMS Current 2448 65030 GAAC Generator Average AC Frequency 2436 65030 GAAC Generator Average Line Neutral AC 2444 65030 GAAC RMS Voltage Generator Average Line to Line AC 2440 65030 GAAC RMS Voltage Generator Phase A AC RMS Current...
  • Página 24 Instalación Engine Instrumentation Instrument Message Units Scaling Engine Speed 61444 EEC1 0.125 rpm/bit, 0 rpm to 8031.875 rpm Oil Pressure 65263 EFL_P1 4 kPa/bit 0 kPa to 1000 kPa Coolant Temperature 65262 ° C 1 ° C/bit, -40 ° C Offset -40 °...
  • Página 25: Adicionando Alarma Sonora Externa

    Instalación 2.10 ADICIONANDO ALARMA SONORA EXTERNA Si se requiere una alarma o indicador externo, se puede utilizar el software DSE Configuration Suite PC para configurar una salida auxiliar para Alarma audible y configurando una entrada auxiliar para Silenciar alarma. La salida de alarma audible se activa y se desactiva al mismo tiempo que la sonda interna del módulo.
  • Página 26: Dimensiones Y Montaje

    Instalación 2.12 DIMENSIONES Y MONTAJE 2.12.1 DIMENSIONES 140 mm x 113 mm x 43 mm (5.5 ” x 4.4 ” x 1.7 ”) 2.12.2 CORTE DEL PANEL 118 mm x 92 mm (4.6 ” x 3.6 ”) 2.12.3 PESO 0.16 kg (0.35 lb) 057-260 ISSUE: 1.1 Page 26 of 117...
  • Página 27: Clips De Fijacion

    Instalación 2.12.4 CLIPS DE FIJACION NOTA: En condiciones de vibración excesiva, monte el módulo en soportes antivibración adecuados. El módulo se sujeta en la lámina del gabinete usando los clips de fijación suministrados. Retire el tornillo del sujetador de fijación (gírelo en sentido antihorario) hasta que el extremo puntiagudo sobresalga del clip.
  • Página 28: Junta De Silicon Opcional

    Instalación 2.12.5 JUNTA DE SILICON OPCIONAL NOTA: Para adquirir una junta de silicona de DSE, consulte la sección titulada Mantenimiento, repuestos, reparación y mantenimiento en este documento. La junta de silicona proporciona un sellado mejorado entre el módulo y la placa del panel. La junta se instala en el módulo antes de la instalación en el panel de la fascia.
  • Página 29: Estandares Aplicables

    Instalación 2.13 ESTANDARES APLICABLES Standard Description BS 4884-1 This document conforms to BS4884-1 1992 Specification for presentation of essential information. BS 4884-2 This document conforms to BS4884-2 1993 Guide to content BS 4884-3 This document conforms to BS4884-3 1993 Guide to presentation BS EN 60068-2-1 -30 °C (-22 °F) (Minimum...
  • Página 30 81 – Frequency Relay 83 – Automatic Selective Control Or Transfer Relay 86 – Lockout Relay In line with our policy of continual development, Deep Sea Electronics, reserve the right to change specification without notice. 057-260 ISSUE: 1.1 Page 30 of 117...
  • Página 31: Clasificaciones De Gabinates

    Instalación 2.13.1 CLASIFICACIONES DE GABINATES 2.13.1.1 CLASIFICACIONES IP The modules specification under BS EN 60529 Degrees of protection provided by enclosures IP65 (Front of module when module is installed into the control panel with the optional sealing gasket). IP42 (front of module when module is installed into the control panel WITHOUT being sealed to the panel) First Digit Second Digit Protection against contact and ingress of solid objects...
  • Página 32: Instalacion

    Instalación 3 INSTALACION El módulo está diseñado para ser montado en el gabinete. Para obtener detalles sobre dimensiones y montaje, consulte la sección Dimensión y montaje en este documento. 3.1 CONEXIONES DEL USUARIO NOTA: La disponibilidad de algunos terminales depende de la versión del módulo. Los detalles completos se dan en la sección titulada Descripción de la Terminal en otra parte de este manual.
  • Página 33: Descripcion De Conexiones

    Publicación DSE: 057-004 Motores Electrónicos y Cableado DSE NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC. Tamaño del Descripción...
  • Página 34: Entradas De Sensores Analogicos

    3.2.2 ENTRADAS DE SENSORES ANALOGICOS NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC. NOTA: Es MUY importante que el terminal 10 (sensor común) esté conectado a un punto de tierra en el BLOCK DEL MOTOR, no dentro del panel de control, y debe ser una conexión...
  • Página 35: Entradas Digitales Configurables Y Can

    3.2.3 ENTRADAS DIGITALES CONFIGURABLES Y CAN NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC. NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE: 057-004 Motores electrónicos y cableado DSE...
  • Página 36: Senseo De Voltaje Y Frecuencia De Generador Y Red

    NOTA: La siguiente tabla describe las conexiones a un alternador trifásico de cuatro hilos. Para topologías de cableado alternativas, consulte la sección titulada Diagramas de cableado de topología alternativa en otro lugar de este documento. NOTA: Los terminales 25 a 28 no están montados en DSE4510 MKII Tamaño Descripción...
  • Página 37: Transformadores De Corrinte

    Instalación 3.2.5 TRANSFORMADORES DE CORRINTE ADVERTENCIA !: No desconecte este enchufe cuando los TCs estén transportando corriente. Desconexión de los circuitos abiertos se puede desarrollar el secundario de los TC y tensiones peligrosas. Asegúrese siempre de que los TC no lleven corriente y que los TC estén conectados a cortocircuito antes de realizar o romper las conexiones al módulo.
  • Página 38: Conector Usb (Configuracion Por Pc)

    USB a la PC. Para obtener más información, consulte a su proveedor de PC. NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC. Tamaño Descripción...
  • Página 39: Diagrama Tipico De Cableado

    Instalación 3.3 DIAGRAMA TIPICO DE CABLEADO Como cada sistema tiene requisitos diferentes, estos diagramas muestran sólo un sistema típico y no tienen la intención de mostrar un sistema completo. Los fabricantes de paneles y los constructores de paneles pueden utilizar estos diagramas como punto de partida;...
  • Página 40: Diagrama De Cableado Dse4510 Mkii (3 Fases, 4 Hilos)

    Instalación 3.3.1 DIAGRAMA DE CABLEADO DSE4510 MKII (3 FASES, 4 HILOS) 057-260 ISSUE: 1.1 Page 40 of 117...
  • Página 41: D Iagrama De Cableado Dse4520 Mkii (3 Fases, 4 Hilos)

    Instalación 3.3.2 D IAGRAMA DE CABLEADO DSE4520 MKII (3 FASES, 4 HILOS) Page 41 of 117 057-260 ISSUE: 1.1...
  • Página 42: Sisteamas A Tierra

    Instalación 3.3.3 SISTEAMAS A TIERRA 3.3.3.1 TIERRA NEGATIVA Los diagramas de cableado típicos ubicados dentro de este documento muestran conexiones para un sistema de tierra negativo (el negativo de la batería se conecta a la Tierra). 3.3.3.2 POSITIVO A TIERRA Cuando se utiliza un módulo DSE con un Sistema de Tierra Positivo (el positivo de la batería se conecta a la Tierra), deben seguirse los siguientes puntos: Siga el diagrama de cableado típico como es normal para todas las secciones excepto los puntos de...
  • Página 43: Diagramas Alternativos De Cableado

    Instalación 3.4 DIAGRAMAS ALTERNATIVOS DE CABLEADO 3.4.1 GENERADOR Page 43 of 117 057-260 ISSUE: 1.1...
  • Página 44: Red (Solo Dse4520 Mkii)

    Instalación 3.4.2 RED (SOLO DSE4520 MKII) 057-260 ISSUE: 1.1 Page 44 of 117...
  • Página 45: Descripción De Los Controles

    Descripción de los Controles 4 DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIÓN: El módulo puede instruir un evento de arranque del motor debido a influencias externas. Por lo tanto, es posible que el motor arranque en cualquier momento sin previo aviso. Antes de realizar cualquier mantenimiento en el sistema, se recomienda que se tomen medidas para extraer la batería y aislar los suministros.
  • Página 46: Control De Los Botones

    Descripción de los Controles 4.1 CONTROL DE LOS BOTONES NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Operación en otras partes de este manual. Icono Descripción Modo Paro / Reposo Este botón coloca el módulo en su modo Stop / Reset .
  • Página 47 Descripción de los Controles NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Operación en otras partes de este manual. Icono Descripción Modo Manual/Start Este botón inicia el generador y lo ejecuta fuera de carga. Para colocar el generador en la carga se requieren entradas digitales para proporcionar la instrucción de carga / sin carga.
  • Página 48: Display Del Modulo

    NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, algunas pantallas de visualización pueden estar deshabilitadas. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC.
  • Página 49: Iconos De Instrumentacion

    Descripción de los Controles 4.2.1 ICONOS DE INSTRUMENTACION Al visualizar las páginas de instrumentación, se muestra un icono en el menú Inst. Icono sección para indicar qué sección se muestra actualmente. Icono Detalles La página de inicio predeterminada que muestra el voltaje del Tensión de la red (DSE4520 MKII solamente) o información del nivel 4 del motor Voltaje de Generador de Red (DSE4520 MKII solamente) Pantalla de instrumentación de voltaje y frecuencia del generador...
  • Página 50 Descripción de los Controles Icono Detalles Pantalla de instrumentación Turbo presión 1 (medido desde CAN) Pantalla de instrumentación Turbo presión 2 (medida desde CAN) Pantalla de instrumentación de consumo de combustible (medida desde CAN) Pantalla de instrumentación de presión de combustible (medida desde CAN) Pantalla de instrumentación de combustible total (medida desde CAN) Nivel de hollín como un porcentaje (medido a partir de CAN) pantalla de instrumentación...
  • Página 51: Configuracion Activa

    Descripción de los Controles CONFIGURACION ACTIVA Aparece un icono en la sección Configuración activa para indicar la configuración activa dentro de la configuración seleccionada actualmente dentro del controlador. Icono Detalles Aparece cuando se selecciona la configuración principal. Aparece cuando se selecciona la configuración alternativa 1. Aparece cuando se selecciona la configuración alternativa 2.
  • Página 52: Iconos De Transferencia

    Descripción de los Controles 4.2.4 ICONOS DE TRANSFERENCIA Aparece un icono en la sección Icono de conmutación de carga para indicar el estado de funcionamiento actual del controlador. Icono Detalles Aparece cuando el generador está en reposo o no está disponible y cuando el interruptor del generador está...
  • Página 53: Iconos De Alarma (Protecciones)

    Descripción de los Controles 4.2.7 ICONOS DE ALARMA (PROTECCIONES) Aparece un icono en la sección Icono de alarma para indicar la alarma que está activa en el controlador. En el caso de una alarma de advertencia, la pantalla solo muestra el icono de alarma. En el caso de una alarma de apagado o disparo eléctrico, el módulo muestra el icono de alarma y el botón Stop/Reset Mode comienza a parpadear.
  • Página 54: Iconos De Alarma De Advertencia

    Descripción de los Controles 4.2.7.1 ICONOS DE ALARMA DE ADVERTENCIA Las advertencias son condiciones de alarma no críticas y no afectan el funcionamiento del sistema del motor, sirven para llamar la atención de los operadores ante una condición indeseable. De forma predeterminada, las alarmas de advertencia se resetean cuando se elimina la condición de fallo.
  • Página 55 Descripción de los Controles Icono Falla Descripción Alarma de mantenimiento del Mantenimiento debido al filtro de aceite. filtro de aceite Alarma de mantenimiento del Mantenimiento debido al filtro de aire filtro de aire Alarma de mantenimiento del Mantenimiento debido al filtro de combustible. filtro de combustible Agua en el La ECU del motor ha detectado que hay agua en el combustible.
  • Página 56: Iconos De Alarma De Disparo Electrico

    Descripción de los Controles 4.2.7.2 ICONOS DE ALARMA DE DISPARO ELECTRICO NOTA: La condición de fallo debe resolverse antes de que se pueda restablecer la alarma. Si la condición de fallo permanece, no es posible restablecer la alarma (la excepción es la alarma de temperatura de refrigerante alta y alarmas de activación de seguridad similares, ya que la temperatura del refrigerante podría ser alta con el motor en reposo).
  • Página 57: Iconos De Alarmas De Paro

    Descripción de los Controles 4.2.7.3 ICONOS DE ALARMAS DE PARO NOTA: La condición de fallo debe resolverse antes de que se pueda restablecer la alarma. Si la condición de falla persiste, no es posible restablecer la alarma (la excepción es la alarma de baja presión de aceite y alarmas activas de seguridad similares, ya que la presión del aceite es baja con el motor en reposo).
  • Página 58 Descripción de los Controles Icono Falla Descripción La frecuencia de salida del generador ha caído por debajo de la Baja Frecuencia de configuración de alarma preajustada después de que el Generación temporizador Safety On haya expirado. Alta Frecuencia de La frecuencia de salida del generador ha aumentado por encima Generación del ajuste de alarma preajustado.
  • Página 59: Visualizacion De Las Paginas De Instrumentacion

    Descripción de los Controles 4.3 VISUALIZACION DE LAS PAGINAS DE INSTRUMENTACION 4.3.1 MENU DE NAVEGACION Para entrar al menú de navegación presionar los botones (arriba) y (abajo) al mismo tiempo. Para seleccionar el icono deseado, presione (arriba) para girar a la derecha, (abajo) para girar a la izquierda hasta alcanzar el icono de la instrumentación deseada.
  • Página 60: Iconos Del Menu De Navegacion

    Descripción de los Controles 4.3.1.1 ICONOS DEL MENU DE NAVEGACION Icono Descripción Página de inicio (ya sea el motor de nivel 4 o el generador y la instrumentación de tensión, dependiendo de la configuración del módulo) Instrumentación de generador y tensión de red Instrumentación de generador Instrumentación de la Red (DSE4520 MKII solamente) Instrumentación de la carga principal...
  • Página 61: Navegacion General

    4.3.2 NAVEGACION GENERAL NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC. Es posible desplazarse por la pantalla para ver diferentes páginas de información pulsando repetidamente los botones de navegación hacia arriba...
  • Página 62: Home

    Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC. Esta es la página que se muestra cuando no se ha seleccionado ninguna otra página y se muestra automáticamente después de un período de inactividad (Temporizador de retardo de página) de los...
  • Página 63: Generador

    Descripción de los Controles 4.3.4 GENERADOR Estas páginas contienen valores eléctricos del generador, medidos o derivados de las entradas de voltaje del módulo. • Tensión del generador (ph-N) • Tensión del generador (ph-ph) • Frecuencia del generador 4.3.5 RED (SOLO DSE4520 MKII) Estas páginas contienen valores eléctricos de la red, medidos o derivados de las entradas de tensión del módulo.
  • Página 64: Carga

    Descripción de los Controles 4.3.6 CARGA Estas páginas contienen valores eléctricos de la carga, medidos o derivados de las entradas de voltaje y corriente del módulo. Los valores de potencia indicados dependen de la fuente en carga. • Corriente del generador (A) •...
  • Página 65: Motor

    Descripción de los Controles 4.3.7 MOTOR NOTA *: Para obtener más detalles sobre la instrumentación del motor soportada de la CAN, consulte la publicación DSE: 057-004 Guía de cableado de motores electrónicos y DSE. Estas páginas contienen instrumentación recolectada alrededor del motor medida o derivada de las entradas del módulo, algunas de las cuales se pueden obtener de la ECU del motor.
  • Página 66: Info

    Descripción de los Controles 4.3.8 INFO Estas páginas contienen información sobre el controlador. Icono para indicar Día y semana de Hora de inicio que el programador la ejecución de la ejecución se muestra programada programada actualmente 13:30:00 M T W T F S 3 Wk 2:45:00 Duración de la...
  • Página 67: Dtc Del Motor (Alarmas Ecu)

    Descripción de los Controles 4.3.9 DTC DEL MOTOR (ALARMAS ECU) Si el módulo DSE está conectado a una ECU, esta página contiene Códigos de problemas de diagnóstico (DTC) activos sólo si la ECU del motor genera un código de error. Estas son condiciones de alarma detectadas por la ECU del motor y mostradas por el controlador DSE.
  • Página 68 Descripción de los Controles NOTA: Para obtener más información sobre estos significados de código, consulte las instrucciones de la ECU proporcionadas por el fabricante del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener más ayuda. NOTA: Para obtener más detalles sobre la conexión a motores electrónicos, consulte la publicación DSE: 057-004 Motores electrónicos y cableado DSE Icono Falla...
  • Página 69: Registro De Eventos

    Descripción de los Controles 4.3.10 REGISTRO DE EVENTOS El registro de eventos de este módulo contiene una lista de los últimos 50 registros de interrupciones eléctricas, apagones, fallos de red, voltajes de red y eventos de encendido y las horas de motor en las que ocurrieron.
  • Página 70: Informacion, Motor Tier 4

    4.3.11 INFORMACION, MOTOR TIER 4 NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Manual de software de configuración. NOTA: Para obtener más información sobre estos significados de los iconos, consulte las instrucciones de la ECU proporcionadas por el fabricante del motor o póngase en contacto...
  • Página 71: Lamparas Motor Tier 4

    NOTA: Dependiendo de la configuración del módulo, la pantalla principal puede configurarse para mostrar la información del motor Tier 4. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC.
  • Página 72: Dpf Inhibit Control

    Descripción de los Controles 4.3.11.2 DPF INHIBIT CONTROL Para inhibir o activar el control DPF, presione botón Auto Mode ( ). Icono Falla Descripción DPF Active El módulo recibió una indicación de falla de la ECU del motor informando que el filtro de partículas diesel está activo. DPF Inhibited El módulo recibió...
  • Página 73: Operacion

    Descripción de los Controles 5 OPERACION NOTA: Las siguientes descripciones detallan las secuencias seguidas por un módulo que contiene la "configuración de fábrica" estándar. Siempre consulte su fuente de configuración para las secuencias exactas y los temporizadores observados por cualquier módulo en particular en el campo.
  • Página 74: Parando El Motor

    Descripción de los Controles 5.1.2 PARANDO EL MOTOR NOTA: Para obtener más detalles, consulte la sección titulada Operación en otra parte de este documento. Seleccione modo Stop/Reset. El generador de detendrá 057-260 ISSUE: 1.1 Page 74 of 117...
  • Página 75: Modo Stop/Reset

    NO se ven afectados por el bloqueo del panel. NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC. Modo Stop/Reset es activado presionando el botón El icono Stop/Reset se muestra en el display para mostrar la operación Stop/Reset.
  • Página 76: Modso Automatico

    Descripción de los Controles MODSO AUTOMATICO NOTA: Si una entrada digital configurada para Pock Panel externo está activa, no es posible cambiar los modos del módulo. La visualización de los instrumentos y los registros de eventos NO se ven afectados por el bloqueo del panel. Modo Auto se active presionando el botón El módulo mostrará...
  • Página 77: Secuencia De Arranque

    CAN y transmiten la velocidad del motor al controlador DSE. NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC.
  • Página 78: Motor Corriendo

    Descripción de los Controles 5.3.3 MOTOR CORRIENDO NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que el generador esté disponible. Esto evita el desgaste excesivo del motor y del alternador. El generador se coloca en carga si está configurado para hacerlo. Si se eliminan todas las solicitudes de inicio, comienza la Secuencia de detención.
  • Página 79: Modo Manual/Start

    NOTA: Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC. Si la función Protected Start está habilitada, el icono Waiting in Manual Mode se muestra en el display y el LED sobre el botón...
  • Página 80: Motor Corriendo

    Descripción de los Controles 5.4.2 MOTOR CORRIENDO NOTA: La señal de transferencia de carga permanece inactiva hasta que el generador esté disponible. Esto evita el desgaste excesivo del motor y del alternador. En Modo Manual/Start , La carga no se transfiere al generador a menos que se haga una "petición de carga".
  • Página 81: Alarmas De Mantenimiento

    Descripción de los Controles 5.5 ALARMAS DE MANTENIMIENTO Dependiendo de la configuración del módulo, se pueden producir uno o más niveles de alarma de mantenimiento del motor basándose en un itinerario programado. Ejemplo 1 Captura de pantalla desde DSE Configuration Suite Software que muestra la configuración de la alarma de mantenimiento para aceite, aire y combustible.
  • Página 82: Itinerario (Planificador De Arranques)

    Operation 5.6 ITINERARIO (PLANIFICADOR DE ARRANQUES) El controlador contiene un planificador de ejecución de ejercicio incorporado, capaz de iniciar y detener automáticamente el conjunto. Se pueden configurar hasta 8 secuencias de inicio / paro programadas para repetirlas en un ciclo de 7 días o 28 días. Las ejecuciones programadas pueden ser con carga o en vacío dependiendo de la configuración del módulo.
  • Página 83: Configuraciones Alternativas

    Operation 5.7 CONFIGURACIONES ALTERNATIVAS Dependiendo de la configuración del sistema por el proveedor del generador, el sistema puede tener configuraciones seleccionables (por ejemplo, para seleccionar entre 50 Hz y 60 Hz). Si esto ha sido activado, el proveedor del generador aconsejará cómo se puede realizar esta selección (usualmente operando un selector externo o seleccionando el archivo de configuración requerido en el editor de configuración del panel frontal del módulo).
  • Página 84: Configuracion Del Panel Frontal

    Configuración del panel Frontal 6 CONFIGURACION DEL PANEL FRONTAL Este modo de configuración permite al operador configurar la mayoría del módulo a través de su pantalla sin el uso del software DSE Configuration Suite. Utilice los botones del panel del módulo para recorrer el menú y realizar cambios de valor en los parámetros: Siguiente seleccion...
  • Página 85: Acceso Al Editor De La Configuracion Principal

    NOTA: Se puede configurar el módulo más ampliamente a través del software de configuración del PC. Para más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057- 258 DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Configuration Suite Manual del software de la PC.
  • Página 86: Editando Un Parametro

    Configuración del panel Frontal 6.3 EDITANDO UN PARAMETRO NOTA: Presionando y sosteniendo el botón Stop/Reset (-) y Manual/Start (+) se habilita la función de auto repetición. • Una vez en el editor seleccionado, presione Up y Down para recorrerlo en incrementos de 100.
  • Página 87: Parametros Ajustables

    Configuración del panel Frontal 6.5 PARAMETROS AJUSTABLES Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. 6.5.1 AJUSTES DEL MODULO Configuración de Parámetros – Módulo (Página 1) Contraste 0 (%) Carga rápida habilitada On (1), Off (0)
  • Página 88: Ajuste De Entradas Digitales

    Configuración del panel Frontal 6.5.3 AJUSTE DE ENTRADAS DIGITALES Configuración de Parámetros – Entradas digitales (Página 3) Fuente de entrada digital A 0 (Input Source) Entrada digital A Polaridad 0 (Polarity) Entrada digital A Acción (si fuente = configuración de usuario) 0 (Action) Entrada digital A Armado (si fuente = configuración de usuario) 0 (Arming)
  • Página 89: Ajuste De Salidas Digitales

    0 (Output Source) Salida digital F Polaridad 0 (Output Polarity) 6.5.5 AJUSTE DE TEMPORIZADORES Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Configuración Parámetros – Temporizadores (Página 5) Retraso de transitorios de red Retraso del inicio...
  • Página 90: Ajustes De Generador

    Configuración del panel Frontal 6.5.6 AJUSTES DE GENERADOR Configuración de Parámetros – Generador (Página 6) Alternador Acoplado On (1), Off (0) Polos de Alternador Habilitar Paro por Bajo Voltaje On (1), Off (0) Paro por Bajo Voltaje Habilitar Alarma de Bajo Voltaje On (1), Off (0) Disparo de Alarma por Bajo Voltaje RESERVADO...
  • Página 91: Ajustes De Red

    Configuración del panel Frontal 6.5.7 AJUSTES DE RED Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Configuración de Parámetros –Red (Página 7) Sistema CA 0 (AC System) Detección de Falla de Red On (1), Off (0)
  • Página 92: Ajustes De Motor

    Configuración del panel Frontal 6.5.8 AJUSTES DE MOTOR Configuración de Parámetros – Motor (Página 8) Intentos de Arranque Sobretiro de sobrevelocidad Retardo de Sobrevelocidad Retardo de Choque de Gas (Solo motores a gas) Retardo de liberación de gas (Solo motores a gas) On (1), Off (0) Retardo de Ignición del gas On (1), Off (0)
  • Página 93: Ajustes De Entradas Analogicas

    Configuración del panel Frontal 6.5.9 AJUSTES DE ENTRADAS ANALOGICAS Configuración Parámetros – Entradas Analógicas (Página 9) Entrada analógica A Tipo de sensor 0 (Sensor Type) Entrada analógica A Selección del sensor 0 (Pressure Sensor List) Habilitar baja presión de aceite On (1), Off (0) Disparo por baja presión de aceite 0 Bar...
  • Página 94 Configuración del panel Frontal RESERVADO Acción de alarma por alto nivel de 0 (Action) combustible C Disparo de alarma por alto nivel de combustible C Retraso de alarma por alto nivel de combustible C 057-260 ISSUE: 1.1 Page 94 of 117...
  • Página 95: Ajusted Del Itinerario De Arranques

    Configuración del panel Frontal 6.5.10 AJUSTED DEL ITINERARIO DE ARRANQUES Configuración Parámetros – Itinerario de arranques (Página 10) 1001 Habilitar Itinerario On (1), Off (0) 1002 Itinerario con o sin carga On (1), Off (0) 1003 Perido semanal o mensual Weekly(0), Monthly(1) 1004 Hora de arranque (Entry 1)
  • Página 96: Ajustes De Alarmas De Mantenimiento

    Configuración del panel Frontal 6.5.12 AJUSTES DE ALARMAS DE MANTENIMIENTO Configuración de Parámetros – Alarmas de Mantenimiento (Página 12) Activación de la alarma de mantenimiento del aceite 1201 On (1), Off (0) 1202 Acción de alarma de mantenimiento de aceite 0 (Action) Horas del motor de la alarma del mantenimiento del aceite 1203...
  • Página 97: Ajustes, Configuracion Alternativa 1

    Configuración del panel Frontal 6.5.13 AJUSTES, CONFIGURACION ALTERNATIVA 1 Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Configuración de Parámetros – Configuración Alternativa 1 (Página 20) 2001 Configuración predeterminada On (1), Off (0) 2002 Habilitar la configuración...
  • Página 98 Configuración del panel Frontal Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Configuración de Parámetros – Configuración Alternativa 1 (Página 20) 2049 Habilitar alta frecuencia de red On (1), Off (0) 2050 Retorno de alta frecuencia de red 0.0 Hz...
  • Página 99: Ajustes De Configuracion Alternativa 2

    Configuración del panel Frontal 6.5.14 AJUSTES DE CONFIGURACION ALTERNATIVA 2 Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Configuración de Parámetros – Configuración Alternativa 2 (Página 30) 3001 Configuración predeterminada On (1), Off (0) 3002 Habilitar la configuración...
  • Página 100 Configuración del panel Frontal Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Configuración de Parámetros – Configuración Alternativa 2 (Página 30) 3049 Habilitar alta frecuencia de red On (1), Off (0) 3050 Retorno de alta frecuencia de red 0.0 Hz...
  • Página 101: Ajustes De Configuracion Alternativa 3

    Configuración del panel Frontal 6.5.15 AJUSTES DE CONFIGURACION ALTERNATIVA 3 Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Configuración de Parámetros – Configuración Alternativa 3 (Página 40) 4001 Configuración predeterminada On (1), Off (0) 4002 Habilitar la configuración...
  • Página 102 Configuración del panel Frontal Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Configuración de Parámetros – Configuración Alternativa 3 (Página 40) 4049 Habilitar alta frecuencia de red On (1), Off (0) 4050 Retorno de alta frecuencia de red 0.0 Hz...
  • Página 103: Parametros Seleccionables

    Configuración del panel Frontal 6.6 PARAMETROS SELECCIONABLES 6.6.1 FUENTES DE ENTRADAS Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Fuentes de entradas Usuario configurado Inicio remoto con carga RESERVADO Inhibición de inicio automático Prueba de la lámparas...
  • Página 104: Fuentes De Salias

    Configuración del panel Frontal 6.6.2 FUENTES DE SALIAS Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Fuentes de Salidas No usado Relay de trampa de Aire Alarma audible Alarma alto voltaje de batería Alarma bajo voltaje de batería...
  • Página 105 Configuración del panel Frontal Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Fuentes de Salidas Salida para abrir de Generador Salida de pulso para abrir generador Salida para abrir red Salida de pulso para abrir generador...
  • Página 106 Configuración del panel Frontal SCR Inducement Continued overleaf… 057-260 ISSUE: 1.1 Page 106 of 117...
  • Página 107 Configuración del panel Frontal Funcionalidad en DSE4510 MKII y DSE4520 MKII Funcionalidad sólo en DSE4520 MKII. Fuentes de Salidas DEF Nivel Bajo Activo Inhibición de la regeneración automática del DPF Regeneración Forzada DPF DPF Estado None Mission Regeneración de DPF en curso Bloqueo de activación de la regeneración de DPF...
  • Página 108: Accion De Alarma

    Configuración del panel Frontal 6.6.3 ACCION DE ALARMA Acción de alarma Índice Acción Disparo eléctrico Apagar Advertencia 6.6.4 MODO AL ENCENDIDO Modo al encendido Índice Modo Paro Manual Auto 6.6.5 TIPO DE SENSOR Tipo de sensor Índice Tipo Ninguno Entrada digital Sensor de porcentaje Sensor de presión Sensor de temperatura...
  • Página 109: Polaridad De La Entrada Digital

    Configuración del panel Frontal 6.6.8 POLARIDAD DE LA ENTRADA DIGITAL Polaridad de la entrada digital Indice Polaridad Cerrar para activar Abrir para activar 6.6.9 PLARIDAD DE LA SALIDA Polaridad de la salida Indice Polaridad Energizar Desenergizar 6.6.10 LISTA DE SENSORES DE PRESION Lista de sensores de presión Indice Tipo...
  • Página 110: Lista De Sonsores De Porcentaje

    Configuración del panel Frontal 6.6.12 LISTA DE SONSORES DE PORCENTAJE Lista de sensores de porcentaje Indice Tipo No usado Digital cerrar para alarma Digital abrir para alarma VDO Ohm (10-180) VDO Tube (90-0) US Ohm (240-33) GM Ohm (0-90) GM Ohm (0-30) Ford (73-10) Definido por el usuario 057-260 ISSUE: 1.1...
  • Página 111: Puesta En Marcha

    Puesta en Marcha 7 PUESTA EN MARCHA NOTA: Si no es necesaria la función de paro de emergencia, conecte la entrada al negativo DC o desactive la entrada. Para obtener más detalles sobre la configuración del módulo, consulte la publicación DSE: 057-258 Manual del software de configuración DSE4510 MKII y DSE4520 MKII.
  • Página 112 Puesta en Marcha • Establezca el calendario / reloj interno de los módulos para garantizar el correcto funcionamiento de las funciones del programador y registro de sucesos. Para obtener más detalles sobre este procedimiento, consulte la sección Configuración del panel frontal. •...
  • Página 113: Diagnostico De Fallas

    Diagnóstico de Fallas 8 DIAGNOSTICO DE FALLAS NOTA: La siguiente información de fallo se proporciona como una lista de comprobación de guía solamente. Dado que el módulo puede configurarse para proporcionar una amplia gama de características diferentes, consulte siempre la fuente de la configuración del módulo en caso de duda.
  • Página 114: A La Transferencia

    Diagnóstico de Fallas 8.2 A LA TRANSFERENCIA Sintoma Posible solución El motor funciona pero el Compruebe que el temporizador de calentamiento ha agotado el generador no toma carga tiempo de espera. Asegúrese de que la señal de inhibición de carga del generador no esté...
  • Página 115: En Las Comunicaciones

    Diagnóstico de Fallas 8.4 EN LAS COMUNICACIONES Sintoma Posible solución Indica fallo del enlace de datos CAN a la ECU del motor. CAN Data Fail Compruebe todas las resistencias de cableado y terminación (si es necesario). 8.5 EN LA INSTRUMENTACION Sintoma Posible remedio Mediciones inexactas del...
  • Página 116: Mantenimiento, Repuestos, Reparacion Y Servicio

    Si necesita tapones adicionales de DSE, póngase en contacto con nuestro departamento de ventas utilizando los números de pieza que aparecen a continuación. 9.1.1 PAQUETE DE CONECTORES Número de pieza del paquete de Tipo de módulo enchufes DSE4510 MKII 100-400-47 DSE4520 MKII 100-400-46 9.1.2 CONECTOR INDIVIDUAL Designación de terminal del módulo Descripción del enchufe...
  • Página 117: Garantia

    This Page is Intentionally Blank 10 GARANTIA DSE Proporciona una garantía limitada al comprador del equipo en el punto de venta. Para obtener información detallada sobre cualquier garantía aplicable, consulte al proveedor de equipos originales (OEM) 11 DESECHO 11.1 WEEE (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) Si usted utiliza equipos eléctricos y electrónicos que debe almacenar, recoger, tratar, reciclar y eliminar los RAEE por separado de sus otros residuos...

Este manual también es adecuado para:

Dse4520 mkii

Tabla de contenido