DELTA DORE TYPHONE 2 sv Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TYPHONE 2 sv:

Enlaces rápidos

France :
DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG
pro.deltadore.com
España :
DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A
C/ AntoniBorja, 13
Semi-sótano, local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)
Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66
www.deltadore.es
Deutschland :
DELTA DORE Schlüter GmbH
Fichtenstraße 38 a - D - 76829 Landau
Telefon: 06341 / 9672-0 - Telefax: 06341 / 559144
TYPHONE 2 sv
Télécommande téléphonique 2 voies
avec synthèse vocale
F
Phone-operated 2-channel remote
control system with voice synthesis
Telemando telefónico 2 vías
con síntesis vocal
E
2-Kanal-Telefonfernbedienung mit
Sprachsynthese
6201022
Réf :
GB
D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DELTA DORE TYPHONE 2 sv

  • Página 1 TYPHONE 2 sv 6201022 Réf : France : DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] pro.deltadore.com España : DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A C/ AntoniBorja, 13 Semi-sótano, local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona) Tlf. : 93 699 65 53 - Fax. : 93 588 19 66 E-mail : [email protected]...
  • Página 2: Garantia

    DECLARATION OF CE CONFORMITY Garantie 3 ans de cet appareil à partir de la date d’achat. Nous ( ) : DELTA DORE S.A. Bonnemain 35270 COMBOURG (FRANCE) Cette garantie s'applique dans les conditions des articles 1641 et Tel 02 99 73 45 17 Fax 02 99 73 44 87 suivants du code civil (France uniquement).
  • Página 3 Sommaire/Contents/Sumario/Inhaltübersicht Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
  • Página 4: Caractéristiques Techniques

    • 2 commandes distinctes (ex : chauffage, • Compatible avec les installations munies chauffe-eau, éclairage..) en utilisant la d’un répondeur téléphonique (y compris Français ligne téléphonique le service “TOP Messages” de FRANCE Raccordement ligne téléphonique TELECOM) • Accès aux commandes protégé par un (Prise RJ 11) code secret •...
  • Página 5: Mise En Service

    Voyant clignotant = Contact ouvert, message vocal : la commande 2 est en marche. TYPHONE 2 SV peut aussi être utilisé pour commander le mode Absence ou Hors Gel des Voyant éteint = Contact fermé, message vocal : la commande 2 est en arrêt.
  • Página 6: Fonctionnement Marche / Arrêt

    - Après 35 sec. sans appui sur une touche de votre téléphone, TYPHONE 2 SV raccroche, - Vous disposez de 3 mn pour effectuer la totalité de vos opérations, Central control panel - L'appui sur une touche doit se faire pendant les périodes de silence.
  • Página 7: Selecting A Language

    Access to the device may be secured via a code. on the side on the product. 3 4 5 6 7 8 This code is printed on the side of the TYPHONE 2 SV. Press briefly to enable the code function. Immersion heater (hot water supply) E.g.
  • Página 8: Timer Mode

    • Aislamiento clase II - 48 V= telefonía • Consumo : 4 VA To give priority to TYPHONE 2 SV over the answering machine : - capacidad de derivación a tierra : • 2 salidas contacto inversor 2A 220V 10 kA onda 8/20, –...
  • Página 9: Conexionado

    Parpadeando = contacto abierto Apagado = contacto cerrado IMPORTANTE : TYPHONE 2 SV puede utilizarse también para mandar el modo Ausencia o Si se quiere recuperar el funcionamiento estándar, volver a pulsar la tecla (aprox. 5 seg.). Anti-helada de los termostatos-programadores, centrales domóticas gestores de potencia, etc...
  • Página 10: Funcionamiento Marcha / Paro

    • 2 Ausgänge Arbeitskontakt 2A 230 V - 48 V= Fernsprechen (Möglichkeit zur Umkehr der Funktionsweise Para que el TYPHONE 2 SV tome la línea antes que el contestador se debe proceder del modo - Verkehrsleistung: des Kontaktes) siguiente : 10 kA Welle 8/20, –...
  • Página 11 ”Frostschutz” von folgenden Programmiergeräten, Energiemanagement-Steuerungen, Anzeige aus = Kontakt geschlossen, Gerät antwortet : Ausgang 2 ist nicht in Betrieb. Steuerungen der Leistungsaufnahme, etc… im Vertrieb von DELTA DORE genutzt werden : STARBOX F01, STARBOX F02, DRIVER C20, GECPL1, DRIVER C… - 15 -...
  • Página 12: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Klingelzeichen Kein Code (6 bis 7) Guten Tag! Geheim Geben Sie Ihren Geheim code Rufnummer Rufannahme code ein! eingeben durch TYPHONE 2 Geben Sie Ihren 4-stelligen - — : Falls der Geheimcode ein Wählen Sie bitte Kanal 1 eingegebene Code Kanal 1 Kanal 1 oder 2...

Este manual también es adecuado para:

Typhone 2 sv

Tabla de contenido