U1
2
1E
Montaje grupo central
Introducir la clavija (1E) a través del orificio presente en la tapa (2) y
el soporte antivibrante (3).
Posicionar el cable (1) en el alojamiento (3A), haciendo que salga
del soporte antivibrante (3) por una longitud de 60mm.
Instalar el soporte antivibrante (3) en la tapa (2).
Montar el grupo tapa (2) en el compartimiento portaobjetos (O),
como ilustra la figura (U1).
Introducir la central (4) en el soporte antivibrante (3), calzándola
antes por el lado derecho de la motocicleta y luego por el lado
izquierdo equipado con la conexión al cableado, como ilustra la
figura (U2).
Conectar la clavija (1E) a la central (4), como ilustra la figura (U3).
Importante
Luego de haber conectado el conector (1E) a la central (4),
controlar que el cable cableado antirrobo (1F) no resulte demasiado
aplastado.
10
U2
3
3A
O
3
U3
4
1E
コントロールユニットの取り付け
プラグ (1E) をカバー (2) の穴に通して、耐震ダンパーマウント
(3) に挿入します。
ケーブル (1) を所定の位置 (3A) に配置します。このとき、耐震
ダンパーマウント (3) からケーブルを長さ 60mm 外に出しておき
ます。
耐震ダンパーマウント (3) をカバー (2) に取り付けます。
図 (U1) のように、カバーユニット (2) を小物入れ (O) に取り
付けます。
コントロールユニット (4) を耐震ダンパーマウント (3) に挿入
します。図 (U2) のように、コントロールユニットを車両の右側
から先に挿入して、次に配線接続が用意されている左側を挿入し
ます。
図 (U3) のように、プラグ (1E) をコントロールユニット (4) に
接続します。
重要
コネクター (1E) をコントロールユニット (4) に接続した後、盗
難防止配線ケーブル (1F) が過度に押しつぶされてないことを確
認してください。
4
1F
ISTR 688 / 00