J4
10 Nm ± 10%
Montagem do depósito
Ligue a união do tubo de gasolina (M1) ao engate rápido (J2).
Abaixe o depósito (J), encostando o perno (J3) no grampo (G3) do
subchassi traseiro (G).
Ligue o conector (H2) à tomada (L1) presente na bomba do
combustível (L).
Ligue o cabo de massa (H1) à placa (J1).
Posicione o grampo (F) no subchassi traseiro (G).
Aplique massa GADIUS S2 V220 AD 2 na rosca e na parte inferior
da cabeça dos 2 parafusos originais (F1).
Encoste os 2 parafusos (F1) e as 2 porcas (F2).
Aperte os 2 parafusos (F1) e as 2 porcas (F2) ao binário indicado.
Verifique se os 2 parafusos (J4) da fixação dianteira do depósito (J)
estão apertados ao binário indicado.
12
J1
L1
L
J2
M1
10 Nm ± 10%
J4
6 Nm ± 10%
F2
J
H2
H1
G3
Tank assembly
Connect fuel hose union (M1) to quick coupling (J2).
Lower tank (J), driving pin (J3) fully home on bracket (G3) of rear
subframe (G).
Connect connector (H2) to socket (L1) on fuel pump (L).
Connect ground cable (H1) to plate (J1).
Position bracket (F) on rear subframe (G).
Smear the thread and underhead of no. 2 original screws (F1) with
GADIUS S2 V220 AD 2 grease.
Start no. 2 screws (F1) and no. 2 nuts (F2).
Tighten no. 2 screws (F1) and no. 2 nuts (F2) to the specified
torque.
Make sure that no. 2 screws (J4) enabling the front connection of
tank (J) are tightened to the specified torque.
10 Nm ± 10%
F
F1
J3
G
ISTR 688 / 00