Página 28
Índice INTRODUCCIÓN……………………………………………………….……………… 3 ENSAMBLAJE.………………………………………………………………………….6 Cómo ensamblar el trípode ..................6 Conexión del telescopio y el montaje al trípode ............7 Cómo mover el telescopio manualmente ..............8 Instalación y alineación del telescopio buscador: Modelo de 80 mm ......8 Instalación de la lente a 90º y el ocular: modelo de 80 mm........9 INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE EL TELESCOPIO.………………………………10 Enfoque ........................
Página 29
Los telescopios Ambassador tienen una garantía limitada de dos años. Para obtener más detalles al respecto, visite nuestro Sitio Web www.celestron.com. Algunas de las características estándar de los telescopios Ambassador son: • Elementos ópticos de vidrio totalmente recubiertos para obtener imágenes claras y nítidas.
Página 30
Figura 1-1 Ambassador 50AZ Refractor Objetivo Bandeja de latón del trípode para accesorios Tubo óptico del telescopio Trípode (3 patas) Tapa de la lente Botón de bloqueo acimutal Ocular Soporte altacimutal Aro de enfoque Bloqueador de altura...
Página 31
Figura 1-2 Ambassador 80AZ Refractor Objetivo Botón de enfoque Tubo óptico del telescopio Bandeja de latón del trípode para accesorios Telescopio buscador Trípode (3 patas) Soporte del telescopio buscador Botón de bloqueo acimutal Ocular Soporte altacimutal Lente a 90º de imagen directa Bloqueador de altura...
Esta sección presenta las instrucciones para ensamblar su telescopio Ambassador. Como algunas piezas son pesadas (especialmente en el modelo de 80 mm) se recomienda que pida ayuda de otra persona para ensamblar el telescopio para no rayar el acabado del latón. Varias piezas del telescopio vienen envueltas con un material protector, favor desenvuélvalas con cuidado.
Página 33
La Figura 2-6 muestra una bisagra de la pata del trípode lista para colocarse en la bandeja de accesorios. Inicialmente puede apretar el tornillo con la arandela a mano, pero una vez que las tres bisagras estén colocadas en la bandeja, apriételo con un atornillador de cabeza Phillips mientras que sujeta las tuercas de mariposa con la otra mano.
ó ó El montaje del Ambassador es fácil de mover hacia donde desee apuntarlo. El movimiento hacia arriba y abajo (altitud) se controla con el bloqueador de altitud (Figura 2-12). El bloqueador de altitud se afloja al girarlo hacia la izquierda y cuando esté...
Página 35
Figura 2-15 Figura 2-16 Figura 2-17 Para alinear el telescopio buscador con el telescopio principal: Retire la tapa de la lente anterior del telescopio y ambas tapas del buscador. Localice un objeto distante durante el día (por lo menos a 0,4 km de distancia) y céntrelo en el telescopio principal. Mire por el telescopio buscador (el extremo del ocular del buscador que tiene la lente de menor diámetro) y fíjese en la posición del mismo objeto.
Un telescopio es un instrumento que absorbe y enfoca la luz. La naturaleza del diseño óptico determina cómo se enfoca la luz. El telescopio refractor utiliza lentes en su diseño óptico. El telescopio refractor fue diseñado a principios del siglo XVII y es el telescopio más antiguo. Su nombre viene del método que utiliza para enfocar los rayos entrantes de la luz.
(sin acabado de latón) para darle mayor o menor potencia. En la página Web de Celestron puede ver lo que se encuentra disponible. Puede cambiar la potencia de su telescopio de 80 mm simplemente cambiando el ocular. Para determinar el aumento de su telescopio, divida la distancia focal del telescopio por la del ocular utilizado.
Esto evitará que entren contaminantes en el tubo óptico. Los ajustes internos y la limpieza interna deberán realizarse solamente por el departamento de reparaciones de Celestron. Si su telescopio necesita una limpieza interna, llame a la fábrica para obtener un número de autorización para su devolución y un presupuesto del coste.
Página 40
é é é é ™ ™ GUIDE DE L’UTILISATEUR ● ° ● ° ● ° ● °...
Página 66
Copyright 2007 Celestron - Todos los derechos reservados. Copyright 2007 Celestron - Tous droits réservés. Copyright 2008 Celestron - Tutti i diritti sono riservati. (Products or instructions may change without notice or obligation.) (Produkte oder Anleitung können ohne Mitteilung oder Verpflichtung geändert werden.) (Los productos o instrucciones pueden cambiar sin notificación u obligación).