Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Fahrradhelme // Bike Helmets
Reithelme // Equestrian Helmets
Kontakt / Contact:
CASCO International GmbH
Gewerbering Süd 11
Skihelme // Snow Helmets
D-01900 Bretnig - Germany
Telefon +49 (0) 35955 / 839-0
Telefax +49 (0) 35955 / 839-99
Hersteller // Manufacturer:
S.C. CASCO Group S.C.S
Parc Industrial Sud N r . 8 - 8 / A
RO-440247 Satu Mare
Sportbrillen // Eyewear
WWW.CASCO-HELME.DE
Änderungen und Irrtum vorbehalten.
// All specifications are subject to change,
errors excepted.
Printed for CASCO Group
Feuerwehrhelme // Fire Fighting
12.2020
CASCO Fahrradhelme werden entwickelt, konstruiert und gefertigt in Überstimmung mit der PSA-Verordnung (EU) 2016-425 unter
DE
Anwendung der harmonisierten Norm EN 1078.
Prüfstelle: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Kenn-Nr. 1015.
Verweise:
PSA-Verordnung (EU) 2016-425 :
*
Norm EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Die Konformitätserklärung für Ihr CASCO Produkt finden Sie unter dem Link:
This CASCO helmet for cycling, downhill bicycle racing has been designed, developed and manufactured in compliance with PPE
EN
Regulation (EU) 2016/425 with the application of the harmonised standard EN 1078.
Test institute: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Identification no. 1015.
Test institute: CSI S.p.A. - Viale Lombardia 20/B - 20021 Bollate (MI), Notified Body number: 0497
References:
PPE Regulation (EU) 2016/425:
*
EN 1078:2012 +A1:2012:
**
ASTM F1952:2015
Read the declaration of conformity for our products on our website at the following link:
Les casques de vélo CASCO sont développés, conçus et fabriqués en conformité avec le règlement EPI (UE) 2016-425 en
FR
application de la norme harmonisée EN 1078.
Organisme de contrôle : Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, N° d'identification: 1015.
Références:
Directive EPI (EU) 2016-425:
*
Norme EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Vous pouvez lire la déclaration de conformité de nos produits sur notre site Internet à l'adresse suivante:
I caschi da bicicletta della società CASCO sono stati sviluppati e prodotti nel rispetto del Regolamento sui DPI (UE) 2016-425 con
IT
applicazione della norma armonizzata EN 1078.
Ente di prova : Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, N. ident. 1015.
Riferimenti:
Regolamento sui DPI (UE) 2016-425:
*
Norma EN 1078:2012 + A1:2012:
**
La dichiarazione di conformità dei nostri prodotti è disponibile sul nostro sito web al link:
Los cascos de ciclismo de CASCO han sido desarrollados, diseñados y fabricados de acuerdo con el Reglamento sobre EPI (UE)
ES
2016-425 en aplicación de la norma armonizada EN 1078.
Organismo de inspección: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Nº de identificación 1015.
Véase:
Reglamento sobre equipos de protección individual (UE) 2016-425:
Norma EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Puede consultar la declaración de conformidad de nuestros productos en nuestro sitio web haciendo clic en el siguiente
enlace:
***
Os capacetes para ciclismo CASCO são desenvolvidos, construídos e fabricados de acordo com o Regulamento (UE) 2016/425
PT
recorrendo à norma harmonizada EN 1078.
Centro de ensaio: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, N.º ident. 1015.
Referências:
Regulamento relativo ao EPI (UE)
2016/425:*
Norma EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Leia a Declaração de Conformidade dos nossos produtos no nosso site, seguindo o link:
CASCO fietshelmen worden ontwikkeld, geconstrueerd en vervaardigd in overeenstemming met de PBM-verordening (EU) 2016-
NL
425 op basis van geharmoniseerde norm EN 1078.
Keuringsinstantie: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Reg.nr. 1015.
Verwijzing:
PBM-verordening (EU) 2016-425:
*
Norm EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Lees de conformiteitsverklaring voor onze producten op onze website via de link:
CASCO cykelhjälmar har utvecklats, konstruerats och tillverkats i enlighet med PSA-direktivet (EU) 2016-425 samt den harmon-
SV
iserade standarden EN 1078.
Testlaboratorium: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno,ID-nr 1015.
Referenser:
PSA-direktivet (EU) 2016-425:
*
Standard EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Överensstämmelseförklaringen för våra produkter kan läsas på vår hemsida via länken:
NO
CASCO sykkelhjelmer utvikles, konstrueres og produseres i samsvar med PVU-forordningen (EU) 2016-425 ved anvendelse av
harmonisert standard NS- EN 1078.
Teknisk kontrollorgan: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Identitetsnr. 1015.
Henvisninger:
PSA-forordning (EU) 2016-425:
*
FAHRRADHELME
Standard NS- EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Les samsvarserklæringen for produktene våre på nettsiden vår under lenken:
DA
CASCO cykelhjelme udvikles, konstrueres og produceres i overensstemmelse med forordning EU 2016/425 om personlige
værnemidler under anvendelse af den harmoniserede Norm EN 1078.
Kontrolinstititut: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Id-nr. 1015.
Henvisninger:
Forordning (EU) 2016-425 om personlige værnemidler:
*
Norm EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Læs vores produkters overensstemmelseserklæring på vores hjemmeside under linket:
***
CASCO pyöräilykypärät kehitetään, suunnitellaan ja valmistetaan yhtäpitävästi henkilösuojainasetuksen (EU) 2016-425
FI
mukaisesti, soveltaen harmonisoitua standardia SFS-EN EN 1078:en
Tarkastuslaitos: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Tunnusnumero: 1015.
Viitteet:
Henkilönsuojainasetus (EU) 2016-425:
*
Standardi SFS- EN 1078:2012 + A1:2012:
**
tutustu tuotteidemme vaatimustenmukaisuusvakuutuksiin verkkosivuillamme, osoitteessa:
***
Cyklistické přilby CASCO se vyvíjejí, navrhují a vyrábí v souladu s nařízením OOP (EU) 2016-425 za použití harmonizované
CS
normy EN 1078.
Zkušebna: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Identifikační č. 1015.
Odkazy:
Nařízení týkající se OOP (EU) 2016/425:
*
Norma EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Přečtěte si prohlášení o shodě pro naše produkty na našich webových stránkách pod odkazem:
***
Cyklistické prilby sa vyvíjajú, navrhujú a vyrábajú v súlade s nariadením OOP (EÚ) 2016-425 s použitím harmonizovanej normy
SK
EN 1078.
Skúšobňa: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Identifikačné č. 1015.
Odkazy:
Nariadenie o osobných ochranných prostriedkoch (EÚ) 2016/425:
Norma EN 1078:2012 + A1:2012: **
Prečítajte si vyhlásenie o zhode pre naše výrobky na našej webovej stránke, na ktorú sa dostane cez link:
***
Kolesarske čelade CASCO so bile razvite, konstruirane in izdelane skladno z uredbo o osebni zaščitni opremi (EU) 2016-425
SL
in usklajenim standardom EN 1078.
Preizkusna ustanova: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Označevalna št. 1015
Sklici:
Uredba o osebni zaščitni opremi (EU) 2016-425:
*
*
Standard EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Izjavo o skladnosti za naše izdelke lahko preberete na našem spletnem mestu na povezavi:
A CASCO kerékpáros sisakok fejlesztése, tervezése és gyártása az EU 2016-425 sz. Személyi védőfelszerelésekről szóló rende-
HU
letével (EU PSA-Verordnung) összhangban és az EN 1078 sz. harmonizált szabvány alkalmazásával történik.
Vizsgáló szerv: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Azonosító szám: 1015.
Hivatkozások:
2016-425 sz. Személyi védőfelszerelés rendelet (EU PSA):
*
EN 1078:2012 + A1:2012 sz. szabvány:
**
Termékeink megfelelőségi nyilatkozatai a weboldalunkon, a következő linken érhetők el:
***
Kaski rowerowe CASCO zostały zaprojektowane, skonstruowane i wyprodukowane w zgodności z rozporządzeniem w sprawie
PL
osobistego wyposażenia ochronnego (UE) 2016-425 przy uwzględnieniu zharmonizowanej normy EN 1078.
Punkt kontroli: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Nr oznak. 1015.
Wskazówki:
rozporządzenie w sprawie osobistego wyposażania ochronnego (UE) 2016-425:
norma EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Prosimy o zapoznanie się z deklaracją zgodności, wystawioną dla naszych produktów, dostępną na stronie:
***
CASCO каски за велосипед са разработени, конструирани и произведени в съответствие с регламент ЛПС (EС)
BG
2016-425 (EС) 2016-425 при прилагането на хармонизирания стандарт EN 1078.
Контролен орган: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Идент. № 1015.
Препратки:
Регламент ЛПС (EС) 2016-425:
*
Стандарт EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Прочетете декларацията за съответствие за нашите продукти на нашата уеб страница под линка:
***
Τα κράνη ποδηλάτου CASCO εξελίχθηκαν, σχεδιάστηκαν και κατασκευάστηκαν σύμφωνα με τον κανονισμό για ΜΑΠ (ΕΕ)
EL
2016-425 με εφαρμογή του εναρμονισμένου Προτύπου EN 1078.
Εργαστήριο δοκιμών: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Αρ. ταυτ. 1015.
Παραπομπές:
Κανονισμός PSA (EΕ) 2016-425:
*
Πρότυπο EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Διαβάστε τη Δήλωση Συμμόρφωσης για τα προϊόντα μας στην ιστοσελίδα μας στο σύνδεσμο:
***
CASCO jalgrattakiivrid arendatakse, konstrueeritakse ja valmistatakse vastavalt PPE direktiivile (EL) 2016-425, kohaldades
ET
harmoniseeritud standardit EN 1078.
Kontrolliasutus: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Identifitseerimisnumber: 1015.
Viited:
Isikukaitsevahendite määrus (EL) 2016-425:
*
standard EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Lugege meie toodete vastavusdeklaratsiooni meie veebilehelt lingil:
***
CASCO biciklističke kacige razvijaju se, konstruiraju i izrađuju sukladno Uredbi (EU) 2016/425 uz primjenu usklađene norme
HR
EN 1078.
Ispitno mjesto: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Identifikacijski br. 1015.
Reference:
Uredba o osobnoj zaštitnoj opremi (EU) 2016/425:
Norma EN 1078:2012 + A1:2012:
Pročitajte izjavu o sukladnosti za naše proizvode na našoj internetskoj stranici putem poveznice:
***
IS
CASCO reiðhjólahjálmar eru hannaðir, þróaðir og framleiddir í samræmi við PSA-reglugerð Evrópusambandsins 2016-425
með notkun samhæfðs staðals EN 1078.
Próf: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Einkennisnúmer 1015.
Tilvísanir:
PPE reglugerð (EU) 2016/425:
*
Staðall EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Þú getur lesið samræmisyfirlýsinguna fyrir vörur okkar á vefsíðu okkar með því að fara á hlekkinn:
***
CASCO raitelių šalmai / dviratininkų šalmai kuriami, konstruojami ir gaminami pagal Reglamentą (ES) 2016/425 dėl
LT
asmeninių apsaugos priemonių nuostatų ir taikant darnųjį standartą EN 1078.
Tikrinimo vieta: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Ident. Nr. 1015.
Nuorodos:
Reglamento dėl asmeninių apsaugos priemonių (ES) 2016-425:
*
Standartas EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Mūsų produktų atitikties deklaraciją rasite mūsų interneto svetainėje, paspaudę nuorodą:
***
CASCO velosipēdistu ķivere ir projektētas, konstruētas un ražotas saskaņā ar der PSA regulu (ES) 2016-425, piemērojot
LV
harmonizēto standartu EN 1078.
Neatkarīga pārbaudes struktūra: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno,
Identifikācijas Nr. 1015.
Norādes:
Regula (ES) 2016/425:
*
***
Standarts EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Izlasiet mūsu izstrādājumu atbilstības deklarāciju mūsu tīmekļa vietnē, saitē:
Căștile de biciclete CASCO sunt dezvoltate, construite și fabricate în conformitate cu Ordonanța (EU)
RO
2016-425 privind echipamentele individuale de protecție cu aplicarea normei armonizate EN 1078.
Oficiul de verificare: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Nr. de
identificare 1015.
Referințe:
Ordonanța (UE) 2016-425 privind echipamentele individuale de protecție:
***
Norma EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Citiți declarațiile de conformitate ale produselor noastre pe pagina noastră de web accesând
următorul link:
***
велосипедные шлемы CASCO разрабатываются, конструируются и изготавливаются в соответствии с Положением
RU
для средств индивидуальной защиты (ЕС) 2016-425 с применением согласованного стандарта EN 1078.
Контрольный пункт: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Шифр 1015.
Ссылки:
Предписание PSA (ЕС) 2016-425:
*
*
Стандарт EN 1078:2012 + A1:2012:
**
Читайте декларацию соответствия на наши продукты, расположенную на нашем Интернет-сайте по адресу:
***
CASCO bisiklet kaskları, EN 1078 kullanılarak PSA düzenlemesi (AB) 2016-425'e uygun olarak tasarlanmış.
TR
Test kurumu: Strojírenský zkušební ústav, s.p. Hudcova 424/56b, CZ - 621 00 Brno, Tanım no. 1015
Referanslar:
KKD düzenlemesi (AB) 2016-425:
*
EN 1078:2012 + A1:2012 standardı:
**
***
Ürünlerimize yönelik uygunluk beyanını aşağıdaki link üzerinden web sayfamızda okuyabilirsiniz:
*
https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2016/425/oj
**
https://standards.cen.eu/dyn/www/f?p=204:110:0::::FSP_PROJECT:39057
&cs=1E001AAC816E01C14FD5F51A36D59E420
***
***
http://casco-helme.de/en/content/safety.php
***
***
*
***
***
*
***
***
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CASCO FAHRRADHELME

  • Página 1 Cyklistické prilby sa vyvíjajú, navrhujú a vyrábajú v súlade s nariadením OOP (EÚ) 2016-425 s použitím harmonizovanej normy I caschi da bicicletta della società CASCO sono stati sviluppati e prodotti nel rispetto del Regolamento sui DPI (UE) 2016-425 con CASCO raitelių šalmai / dviratininkų šalmai kuriami, konstruojami ir gaminami pagal Reglamentą (ES) 2016/425 dėl asmeninių...
  • Página 18: Explicación De Los Pictogramas Del Interior Del Casco

    4. Cierre de la correa de barbilla Su casco fabricado por CASCO dispone de un sistema de ajuste de la correa con una hebilla (figura 4a) o por un dispositivo de bloqueo CASCO Loc (figura 4b). Tras el ajuste, el casco puede abrirse o cerrarse sin...
  • Página 19: Cinturones De Confort (Figura 5B)

    • Correas fijas Si su casco dispone de correas fijas (las correas detras de la oreja estan fijadas por costura a nivel del distribuidor), no se requiere ajuste lateral. • Cinturones de confort (figura 5b) Si su casco dispone de correas comodas, tiene la posibilidad de poner las correas en una posicion como- da, por enrollado de las correas a traves del distribuidor de correa hacia la izquierda o hacia la derecha.
  • Página 20: Superficies Interiores/ Accesorios

    3-5 anos desde su primer uso. El efecto de proteccion de un caso ya no es garantizado a su intensidad completa, si el casco ha sufrido un golpe o un impacto. Un casco averiado en este sentido ya no puede protegerle de forma efectiva la cabeza contra las lesiones.
  • Página 21: Garantía

    Este casco esta hecho de materiales que se sabe que no causan ningOn riesgo de irritacion de la piel o que afectan la salud. En la medida en que aOn asf perciba una reaccion, jno continOe usando los cascos! Este casco ha sido probado y aprobado para la produccion en serie de acuerdo con la normativa aplicable.

Tabla de contenido