3
INSERTING THE ARMS WITH MOUNTED LENSES ON THE METAL STRUCTURE
INSERTION DES BRAS AVEC LES LENTILLES MONTEES SUR LA STRUCTURE METALIQUE
COLOCACIÓN DE BRAZOS CON LENTES MONTADAS SOBRE LA ESTRUCTURA METÁLICA
3.1
2
1
3.2
1
2
3
3.1 Proceed from below to above
(1, 2), mating the arms in
sequence first all those at level 1,
then at level 2.
3.1 Procéder du bas vers le haut
2
(1, 2), en insérant tous les bras
selon le niveau 1, puis le niveau 2.
3.1 Trabajar de abajo hacia arriba
1
(1, 2), introduciendo los brazos en
secuencia, primero los del nivel 1,
luego los del nivel 2.
3.2 In order mate each arm, insert
it from above as shown in fig. 1,
pull it to the outside (fig. 2) letting
it simply lower until the stop (fig.
3).
3.2 Pour insérer chaque bras,
accrocher sur le dessus, comme
indiqué sur la fig. 1 et tirer vers
l'extérieur (fig. 2), en le faisant
simplement descendre jusqu'à
l'arrêt (fig. 3).
3.2 Para introducir cada brazo,
enganchar al de arriba, como se
indica en la fig.1 y tirar hacia
afuera (fig. 2), haciéndolo
descender simplemente, hasta el
tope de alineación (fig. 3).
CLEANING
For cleaning, disconnect the power supply.
Use only the supplied cotton gloves and cloth.
Do not use any other type of cloth than the supplied
one.
To clean the lenses, follow strictly the cleaning
instructions enclosed to the cloth.
Do not use liquids and/or detergent!
If, after reading these instructions, there are still
any doubts, consult the vendor before mounting the
device.
NETTOYAGE
Pour le nettoyage, déconnecter l'appareil
d'alimentation électrique.
Utiliser seulement les gants en coton et le chiffon
fourni.
Ne utiliser pas chiffons différents de celui fourni.
Pour le nettoyage des lentilles, suivre avec
attention les instructions de nettoyage attachés au
chiffon.
Ne utiliser pas liquides et/ou détergents!
Si après la lecture de ces instructions, vous avez
des doutes, contacter le vendeur avant
d'assembler l'appareil.
LIMPIEZA
Para la limpieza, desconectar la alimentación
eléctrica y utilizar exclusivamente los guantes de
algodón y el plumero suministrado.
Para la limpieza de las lentes, antenerse a las
instrucciones en dotación con las lentes.
¡No utilizar paños, líquidos y/o detergentes!
En caso de subsistir alguna duda después de haber
leído las instrucciones, contactar con el fabricante
antes de montar el aparato.
WARNING
!
SAFETY OF THIS APPLIANCE IS GUARANTEED
ONLY IF THESE INSTRUCTIONS ARE ABIDED, IN
THE PHASE OF INSTALLATION OR USE; IT IS
NECESSARY TO KEEP THEM. THE
MANUFACTURER IS NOT LIABLE FOR DAMAGES
DERIVED FROM AN INCORRECT USE OF THE
APPLIANCE.
After unpacking the appliance, be sure it has not
been damaged. The packing components (plastic
bags, expanded polystyrene, paper clips) must be
kept out of reach of children, as they are potentially
dangerous.
Do not use the appliance if damaged. This
appliance must be intended to be used only for
what is has been designed.
The manufacturer is not liable for eventual damage
due to misuse, incorrect or inadequate use. Before
connecting the appliance, be sure the voltage rate
corresponds to those of the distribution network.
INSTALLATION
Upon installation and any intervention on the
appliance, check that the power supply voltage is
off!
MAINTENANCE AND LIGHT BULB REPLACEMENT
Use only the indicated light bulb type, do not
exceed the preset maximum output.
If the cable of the appliance is damaged it must be
replaced only by qualified personnel, authorized by
the appliance manufacturer, using the original
spare parts.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
This portable luminaire has a polarized plug (one
blade is wider that the other) as a feature to reduce
the risk of electric shock. This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Never use
with an extension cord unless plug can be fully
inserted. Do not alter the plug.
If after reading these instructions there is any
doubt, contact the retailer before assembling the
applinance.
ATTENTION
!
LA SÉCURITÉ DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE
QUE SI CES INSTRUCTIONS SONT RESPECTÉES,
AUSSI BIEN LORS DE L'INSTALLATION QUE DE
L'UTILISATION; IL FAUT DONC LES CONSERVER.
LE FABRICANT NE RÉPOND PAS DES DOMMAGES
DÉRIVÉS D'UNE UTILISATION INCORRECTE DE
L'APPAREIL.
Après avoir déballé l'appareil, s'assurer de sa bonne
finition. Les éléments d'emballage (sacs en
plastique, polystyrène expansé, agrafes) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants, pouvant
constituer une source potentielle de danger. Ne pas
utiliser l'appareil s'il est endommagé. Cet appareil
ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il
a été expressément conçu. Le fabricant ne peut pas
être tenu responsable de dommages éventuels
dérivés d'utilisations impropres, incorrectes. Avant
de brancher l'appareil, s'assurer que les données de
la plaque signalétique correspondent à celles du
secteur.
INSTALLATION
Lors de l'installation et à chaque intervention sur
l'appareil, s'assurer que l'alimentation électrique a
été coupée!
ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DES AMPOULES
Utiliser exclusivement le type d'ampoule indiqué, ne
jamais dépasser la puissance maximum préconisée.
Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit
être remplacé exclusivement par du personnel
qualifié et autorisé par le fabricant de l'appareil, en
utilisant une pièce de rechange d'origine.
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
DE SECURITE
Ce produit a une fiche polarisante (une lame est plus
grande que l'autre) comme caractéristique pour
réduire le risque de chocs électriques. Cette fiche
n'engage qu'une prise polarisante. Si la fiche
n'engage pas complètement la prise, renversez-la. Si
elle n'engage toujours pas, contactez un électricien
qualifié. Ne jamais utiliser avec un prolongateur si la
fiche n'engage pas complètement. Ne changez pas la
fiche. Si après avoir lu ces instructions, des
questions se posent, contacter le revendeur avant de
monter l'appareil.
ATENCIÓN
!
SÓLO SE GARANTIZA LA SEGURIDAD DEL APARATO
SI SE RESPETAN ESTAS INSTRUCCIONES. TANTO
EN LA FASE DE INSTALACIÓN COMO DE USO; ES
NECESARIO CONSERVAR DICHAS INSTRUCCIONES.
EL FABRICANTE NO RESPONDE POR DAÑOS
DERIVADOS DEL USO INCORRECTO DEL APARATO.
Después de haber quitado el embalaje, verifique el
buen estado del aparato. Los elementos que
componen el embalaje (bolsas de plástico, de
poliestireno aislante, grapas) no deben dejarse al
alcance de los niños ya que representan una fuente
de peligro. No utilizar el aparato si se encuentra
dañado. Este aparato se deberá destinar sólo al uso
para el que fue expresamente diseñado.
El fabricante no se responsabiliza por posibles
perjuicios causados por el uso inadecuado, erróneo e
irrazonable. Antes de conectar el aparato asegurarse
de que los datos de la placa correspondan a los de la
red de distribución.
INSTALACIÓN
En el momento de la instalación y cada vez que se
opere en el aparato, asegurarse que esté
desconectada
la tensión de alimentación!
MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS
Utilizar exclusivamente el tipo de bombillas indicado,
nunca superar la potencia máxima establecida.
Si el cable de este aparato se daña debe ser
sustituido sólo por personal cualificado y autorizado
por el fabricante del aparato utilizando el repuesto
original.
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado
(una de las clavijas es más ancha que la otra) para
reducir el riesgo de choque eléctrico. El enchufe
entrará en el tomacorriente polarizado de una sola
manera. Invertir el enchufe si no entra correcta-
mente en el tomacorriente. Si aun así no entrara,
contactar a un electricista calificado. Nunca utilizar
un cable prolongador a menos que el enchufe entre
por completo. No modificar el enchufe. Si luego de
leer estas instrucciones todavía se presentan dudas,
contactar al revendedor antes de ensamblar el
aparado.