Magnetrol Thermatel TA2 Manual De Operación E Instalación
Magnetrol Thermatel TA2 Manual De Operación E Instalación

Magnetrol Thermatel TA2 Manual De Operación E Instalación

Transmisor de flujo másico dispersión térmica
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Thermatel
Modelo TA2
®
2da. Generación
Software v2.x
Manual de Instalación y Operación
Transmisor
de Flujo
Másico
de Dispersión
Térmica
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnetrol Thermatel TA2

  • Página 1 Thermatel Modelo TA2 ® 2da. Generación Software v2.x Manual de Instalación y Operación Transmisor de Flujo Másico de Dispersión Térmica...
  • Página 2 Siguen pasos del procedimiento al que se aviso. Magnetrol se reserva el derecho de hacer cambios al refieren. producto descrito en este manual en cualquier momento sin previo aviso.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thermatel modelo TA2 2da. Generación Transmisor de Flujo de Dispersión Térmica Tabla de Contenidos 1.0 Instalación de Inicio Rápido 2.6 Configuración Usando HART® .......41 1.1 Instalación de sonda..........4 2.6.1 Conexión .............41 1.2 Cableado ..............4 2.6.2 Tabla de Revisión HART ......41 1.3 Configuración ............5 2.6.3 Menú...
  • Página 4: Instalación De Inicio Rápido

    Instalación de Inicio Rápido El TA2 se calibra y configura con la información ya suministrada con la orden. El instrumento puede insta- larse, cablearse y colocarse directo en la operación. Instalación de sonda Inserte la sonda dentro del tubo o ducto en el lugar apropiado.
  • Página 5: Configuración

    NOTA: El bloque terminal AC acepta cable 12-22 AWG y el bloque ter- minal DC acepta cable 14-30 AWG. Seleccione el tamaño del cable según los requerimientos de energía. La salida mA y la salida de pulso también aceptan cable 14-30 AWG. Entrada de Energía DC Salida análoga 1 (15 –...
  • Página 6: Instalación

    Número de Serie Proceso de Manejo de Descarga Electrostática (DES) Los instrumentos electrónicos Magnetrol se fabrican con los estándares de calidad más altos. Estos instrumentos usan componentes electrónicos que pueden dañarse por la electricidad estática presente en ambientes de trabajo. Se recomiendan los siguientes pasos para reducir el riesgo de falla en el componente debido a descarga electrostática:...
  • Página 7: Instalación

    Instalación 2.3.1 Electrónica El instrumento tiene rango para uso en áreas Clase I, División 1 y Clase I, División 2. La cubierta tiene rango NEMA 4X. La electrónica remota (opcional) debe insta- larse en un lugar de fácil acceso a 500 pies (150 metros) del sensor.
  • Página 8 Para aplicaciones donde se desea instalar o remover la sonda sin apagar el proceso, puede usar el Ensamble de Sonda Retráctil Magnetrol (RPA). Vea catálogo de Ventas TA2 (boletín Magnetrol 54-140) para más información. ADVERTENCIA Para evitar daños o heridas, nunca afloje un ajuste de compresión con el sensor bajo presión.
  • Página 9: Cableado

    Cableado Hay dos conexiones en la cubierta de electrónica para ¾" NPT o M20. Generalmente se usa una para conectar la energía de entrada y la otra para la señal de salida. 2.4.1 Conexión de señal y energía El instrumento tiene conexiones de cable separadas para AC (100 a 260 VAC) y DC (11.6 a 30 VDC).
  • Página 10: Conexión A Tierra

    2.4.2 Conexión a Tierra El instrumento debe estar aterrizado de acuerdo con el artículo 250 del Código Eléctrico Nacional. 2.4.3 Salida 4-20 mA Está disponible una salida 4-20 mA (Salida Análoga 1) del DC INPUT LOOP1/HART PULSE/ INPUT ALARM OUTPUT rango de flujo en el bloque terminal TB3.
  • Página 11: Electrónica Remota

    2.4.5 Electrónica remota Tarjeta de lazo/energía en Si la electrónica se instala lejos de la sonda, se proporciona la Cubierta Electrónica una tarjeta remota con bloques terminales en la cubierta de sonda. Para longitud de cable hasta 150 pies, la conexión entre la sonda y la electrónica debe ser un cable blindado de 8 conductores (Belden 8104).
  • Página 12: Configurando El Transmisor

    Configurando el transmisor La electrónica del TA2 es fácil de ajustar y configurar a las especificaciones del usuario. Al especificarse con la orden, los ajustes de configuración se programan en el instrumen- to en fábrica. Si no, o si el usuario quiere modificar los ajustes de configuración, siga estas instrucciones para con- figurar el instrumento.
  • Página 13: Teclado De Operador

    2.5.2 Teclado de operador El TA2 tiene una interfase de usuario local que usa una pantalla (LCD) de 2 líneas x 16 caracteres y un teclado de 4 botones. Todos los datos de medición e información de configuración se muestran en el LCD. El TA2 se configura con una estructura de menú...
  • Página 14: Entrada Numérica

    2.5.2.3 Entrada Numérica El Modo de Entrada Numérica se usa para ingresar valores numéricos. Se entra a este modo cuando la tecla Enter se presiona en un menú que requiere entrada de un valor numérico. Los datos se ingresan en la posición del cursor: Botones Acción Se mueve al siguiente dígito (0,1,2,3…9).
  • Página 15: Modo De Ingreso De Caracteres

    Este modo se usa comúnmente cuando se ingresa una nueva etiqueta local al TA2. La etiqueta local desde el envío de fábrica es “Magnetrol TA2” y puede cambiarse para permitir al usuario identificar el instrumento con la línea de etiqueta real del instrumento o servicio. Cuando se ingresa este modo, un cursor marca el carácter de la...
  • Página 16: Contraseña

    2.5.3 Contraseña Un sistema de protección con contraseña restringe el acce- so a porciones del menú que afecta la operación y configu- ración de la unidad. La contraseña de usuario predefinida instalada en el TA2 en fábrica es 0 que efectivamente deshabilita la característica de contraseña de usuario.
  • Página 17 TA2 Interfase de Usuario Revisión de Jerarquía de Inicio Valores Medidos Menú Página 18 Config Básica Área de Flujo Página 20 Config I/O AO1 Config Lazo Página 21 Página 21 AO2 Config Lazo Página 21 Cofig Avanzada Totalizadores Página 26 Página 23 Lazo secundario, Salida de Transistor y configuración...
  • Página 18: Modo Ejecución

    2.5.5 Modo Ejecución El Modo Ejecución es el estado normal del TA2. El usuario tiene la opción de seleccionar valores mostrados como Flujo, Masa, Temperatura, Flujo Totalizado, Etiqueta, Unidades de Usuario o Salida mA. Estos valores cambian en la pantalla en intervalos de 2 segs durante la operación.
  • Página 19 Diagnostics con estas ocpiones (Modelo TA2-A4XX-XXX). to select Local Tag Magnetrol TA2 Factory Config to select Custom Units nnnn units Interfase de Usuario TA2 Menú Inicial y Asociados Alarm Status nnnn units...
  • Página 20: Menú De Configuración Básico

    2.5.7 Menú de Configuración Básico El menú de Configuración Básico se usa para seleccionar las unidades en pantalla e ingresar información específica para la aplicación. Ingrese a esta sección presionando Enter cuando se muestre Config Básica en el Menú Principal. Para calcular flujo o masa, es necesario ingresar con exactitud el área interior del tubo o ducto.
  • Página 21: Menú De Configuración Entrada/Salida

    2.5.8 Menú de Configuración I/O El menú de Configuración Entrada/Salida se usa para ajustar las operaciones de la salida 4–20 mA, el totalizador y la salida alarma/pulso. I/O Config A01 Loop Config Loop Control Flow to select to select [selection] Mass decimal entry LRV (4 mA) Set...
  • Página 22: Parámetro De Configuración Explanation

    La página previa muestra el menú de configuración I/O para ajustar el lazo 4-20 mA, los Totalizadores y el Retraso. El TA2 básico tiene un lazo 4-20 mA sencillo conocido como AO1. Opcionalmente el TA2 puede suministrarse con un lazo 4-20 mA conocido como AO2 y una Salida de Transistor que puede configurarse para proporcionar ya sea una Salida de Pulso o una Salida de Alarma (vea página 10 para especificaciones).
  • Página 23 Totalizers Totalizer Units to select [selection] R Total Mode Disabled Enabled [selection] R Total Mult 1,000 [selection] 10,000 100,000 R Totalizer nnnnnnn units R Total Time nnnnnh nnm nns R Totalizer Are You Sure? Reset [selection] NR Total Mult 1,000 [selection] 10,000 100,000...
  • Página 24: Salida De Transistor

    2.5.10 Salida de Transistor La salida de transistor opcional puede configurarse para proporcionar una salida de pulso proporcional al rango de flujo o indicación de alarma donde la salida puede servir como indicador de alarma de alto o bajo flujo. Cuando se usa como salida de pulso puede aplicarse un factor de multiplicación. Una selección de frecuencia máxima asegura que la salida de pulso del TA2 no exceda la frecuencia máxima permisible de cualquier contador externo.
  • Página 25: Explicación

    Parámetro de configuración Explicación Selecciona la operación de la salida de transistor. Puede ajustarse como Salida Función de Salida de Pulso, Alarma o Apagado. El predeterminado es Apagado. Unidades de Salida de Elige unidades para la salida de pulso. Selecciona SCF (pies cúbicos estándar), Pulso Nm3 (mts cúbicos normales), Nl (lts normales), lb (libras) o kg (Kilogramos).
  • Página 26: Menú De Configuración Avanzado

    2.5.11 Menú de Configuración Avanzado El Menú de Configuración Avanzado ajusta parámetros avanzados que pueden requerirse ocasional- mente para la correcta operación del TA2. Advanced Config New Password decimal entry to select [entered value] Install Factors A+Bx+Cx^2, A= decimal entry to select [entered value] A+Bx+Cx^2, B=...
  • Página 27 alphanumeric Custom Unit Custom Unit Text entry to select [entered value] (6 characters) Custom Unit Mult decimal entry [entered value] Previous Menu to select D/A Trim A01 D/A Trim 4 mA [inc/dec] to select [value] D/A Trim 20 mA [inc/dec] [value] Previous Menu to select...
  • Página 28: Ejemplo De Multiplicador De Unidad De Usuario

    0, la nueva contraseña será solicitada cuando se cambie cualquier valor de configuración. Si el usuario cambia la contraseña, la pantalla mostrará un valor encriptado. Contacte al Soporte Técnico Magnetrol con este valor para determinar la contraseña real que fue asignada.
  • Página 29: Información De Dispositivo

    Vea sección 2.5.2.4 para detalles al ingresar caracteres. Muestra el número de serie Magnetrol del instrumento. Es necesario si se desea MAGNETROL S/N información en el futuro del instrumento específico.
  • Página 30: Menú De Diagnóstico

    2.5.13 Menú de Diagnóstico El menú de diagnóstico contiene tanto información como pantallas de diagnóstico que pueden ayudar a obtener información en la operación de la unidad y detectar fallas si se presentan advertencias. Previous Menu to select Diagnostics History Event nn Eventnn Occurred nnnnnh nnm nnsec...
  • Página 31 Parámetro de configuración Explicación Muestra el estado presente y la secuencia en que cualquier evento de diagnóstico ha ocurrido. La segunda línea del menú muestra el estado presente. Si no hay eventos de diagnóstico actuales, esta pantalla mostrará “Historial” en la línea superior y OK en la línea inferior.
  • Página 32 2.5.13 Menú de Diagnóstico (cont.) Min Elec Temp Reset? [min value] [selection] Probe Status Temp Sensor Interfase de Usuario TA2 to select OK/Shorted/Open Menú de Diagnósticos Flow Sensor OK/Shorted/Open Probe Heater OK/Shorted/Open Previous Menu to select Zero Power Test Delta T Unstable Delta T Stable to test [temperature]...
  • Página 33: Estado Sonda

    Parámetro de configuración Explicación Temp Min Elect Muestra la temperatura mínima que la electrónica ha registrado. Presione para seleccionar y luego las flechas para moverse entre el Sensor de Temp, Sensor de Flujo y Calentador de Sonda. Si la sonda está Estado Sonda operando, la pantalla mostrará...
  • Página 34 2.5.13 Menú de Diagnóstico (cont.) Hi Cal Validate Delta T Unstable Saved Test DeIT Save Temp? to test [temperature] [temp] [temp] [selection] Amb T Unstable [temperature] A01 Loop Test [inc/dec] [current value] La configuración del lazo secundario A02 Loop Test sólo está...
  • Página 35 Parámetro de configuración Explicación Muestra la salida de valor mA actual en la señal de salida 4–20 mA para el primer Prueba Lazo AO1 lazo (AO1). Este valor puede aumentarse o disminuirse presionando las flechas . Presionando regresa la señal mA a operación normal. Muestra la salida de valor mA actual en la señal de salida 4–20 mA para el segun- do lazo (AO2).
  • Página 36: Configuración De Fábrica

    Proporciona los parámetros de calibración para Gas B (si se específica) — Parametros Cal B Vea sección 2.5.17. Parametros Control Parámetros ajustados en fábrica que sólo deben cambiar bajo dirección de Magnetrol Params Módulo Parámetros de módulo—Parámetros de ajuste de fábrica SPSP54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2...
  • Página 37: Parámetros De Sonda

    2.5.15 Parámetros de sonda Estos parámetros son características específicas que definen la operación de la sonda. Probe Params Sensor Type to select [selection] Spare 1 Spare 2 Spare 3 decimal entry [entered value] decimal entry [entered value] Probe Temp Calib Temp Stabilizing Enter Probe Temp [OK/Bad/Calib...
  • Página 38: Parámetros De Calibración

    Indica la diferencia de temperatura que el TA2 está tratando de mantener. Punto Ajuste Este parámetro sólo debe cambiarse bajo dirección de Magnetrol. Usado para ajustar el punto de dato de flujo cero, si es necesario, para temas relacionados Señal Flujo Cero específicos de la aplicación.
  • Página 39: Parámetros De Gas

    Parámetro de configuración Explicación Factores específicos del gas usados para compensación de temperatura. Este TCC-A, TCC-B TCC-C parámetro sólo debe cambiarse bajo dirección de Magnetrol. Proporciona la densidad del gas en las condiciones STP específicas (presión y Densidad Gas temperatura estándar.
  • Página 40: Calibración De Equivalencia De Aire

    Las Calibraciones de Equivalencia de Aire permiten el uso de una calibración de aire y luego, usando la base de datos históricos de Magnetrol, relacionar el flujo del aire al flujo de gas. Las ecuaciones usan un ajuste de curva polinómico. Ocurrirá una falla si el ajuste de curva se vuelve no-monotónico (señal descendente en flujo ascendente) que puede ocurrir si se opera fuera del rango de datos.
  • Página 41: Configuración Usando Hart

    Configuración usando HART ® Puede usarse una unidad remota HART® (Highway Salida análoga 1 Entrada de energía DC Addressable Remote Transducer), como un comunicador (15 – 30 VDC) Conexiones activas HART, para tener un lazo de comunicación con el TA2. Entrada de energía AC o pasivas (100 –...
  • Página 42 2.6.3 Menú HART 1 Flow Units 2 Mass Units 1 Device Setup 1 Basic 1 System Units 2 Diagnostics ① Configuration 2 Flow Area 3 Temperature Units 4 Density Units 3 PV 5 Totalizer Units 4 PV Loop 6 Diameter Units 5 PV % Range 7 Area Units 6 SV...
  • Página 43 8 Manufacturer 9 Model Number 10 Specific Model 1 Coeff Ratio 11 Firmware Version 2 Slope 12 MAGNETROL S/N 3 Power Predictor 13 Device ID 4 Factory Parameter 1 14 Final asmbly num 5 Factory Parameter 2 6 Factory Parameter 3...
  • Página 44 4 Device Information 5 Factory Configuration 6 Review 1 Model 26 Damping 2 Manufacturer 27 AO2 Lwr Range 3 MAGNETROL S/N Value 4 HART Tag 28 AO2 Upr Range 5 Descriptor Value 6 Firmware Version 29 R Totalizer Mode 7 Date...
  • Página 45: Menú De Diagnósticos

    2.6.3 Menú de Diagnósticos 1 Device Setup PV Out of limits 2 Diagnostics Non-PV Out of limits 3 AO1 Loop Current Saturated 4 AO1 Loop Loop Current Fixed 5 AO1 % Range More status available 6 AO2 Cold start 7 AO2 Loop Configuration changed 8 AO2 % Range Device malfunction...
  • Página 46: Información De Referencia

    Cada instrumento es calibrado y configurado en Magnetrol para el tipo de gas, tamaño de tubería, área y rango de flujo. La calibración se realiza en una mesa con trazabilidad NIST.
  • Página 47: Módulo De Pantalla

    área sea no-peligrosa. El uso del programa PACTware™ PC es recomendado e invaluable para configuraciones avanzadas y detección de fallas. Se requiere un HART RS232 o modelo USB (comprado por separado). Vea boletín Magnetrol PACTware 59-101. SP54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2...
  • Página 48: Sin Señal De Salida Sin Pantalla

    Detección de fallas Síntoma Problema Solución Sin señal de salida No hay energía Vea que el LED D6 en la tarjeta esté encendido. Si no, revise conexiones. Sin pantalla Revise F1 y F2 por si los fusibles protegen el cableado de entrada. Vea Figura 8. Sin señal de salida Salida 4–20 mA Vea que las conexiones 4–20 mA estén...
  • Página 49: Mensajes De Error

    3.4.1 Mensajes de Error El Medidor de Flujo Másico TA2 usa una jerarquía de 3 niveles para reportar información de diagnósticos: FALLAS, ADVERTENCIAS e INFORMACIÓN. Fallas y Advertencias pueden verse en la pantalla giratoria en el menú Inicio. Estas pantallas muestran sólo condiciones actuales.
  • Página 50: Mensajes De Falla

    Falla en el módulo Module Failure Digital. Requiere cambio de tarjeta lógica o regreso de unidad a fábrica. Velocidad mayor al La velocidad es mayor a los valores establecidos. Vel > UprSnsrLmt límite de sensor Contacte a MAGNETROL. SP54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2...
  • Página 51: Mensajes De Advertencia

    El URV (valor de rango superior) está muy cerca al LRV (valor Rango Insuficiente SetPts Too Close de rango inferior). Aumente la separación. Excepción de firmware no fatal. Avise a Magnetrol con número Advertencia de Sistema System Code de código de sistema.
  • Página 52: Prueba De Diagnósticos

    Vea el video de este procedimiento en www.magnetrol.com/es/downloads SP54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2...
  • Página 53 Si la diferencia de temperatura medida durante la prueba es mayor que la diferencia de temperatura recomendada indica- da en el punto “iii”, entonces la exactitud completa del TA2 puede estar afectada. Contacte a Soporte Técnico Magnetrol. SP54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2...
  • Página 54: Mantenimiento

    Si esta tarjeta se cambia, se requiere reingresar toda la información de con- figuración y calibración original. Esta información está en el certificado de calibración que Magnetrol suministra. Se recomienda el uso de PACTware ™...
  • Página 55: Remplazo De Sonda

    Remplazo de Sonda La sonda y tarjeta de procesador se calibran juntas y for- man un juego. Si necesita cambiar una sonda, Magnetrol proporcionará un nuevo certificado de calibración. El usuario deberá reingresar la tabla de calibración de este cer- tificado en el instrumento.
  • Página 56: Calibración De Remplazo

    Si cambia la tarjeta del procesador, use el punto de ajuste y SFC en el certificado de calibración original. Si no está disponible, contacte a Magnetrol con el número de serie de la unidad que se encuentra en la placa.
  • Página 57: Recalibración De Flujo

    NOTA: Si el TA2 se calibra para un gas distinto al aire, hay dos valores de SFC en el certificado. Uno es para aire y el otro es para el gas particular. Use el SFC para aire cuando haga el ajuste en aire.
  • Página 58 Esto es equivalente al rango de flujo en SCFM dividido entre el área de flujo en pies Convierta desde otras unidades de medición según requiera. Use condiciones STP Magnetrol de 70 °F y 1 atmosfera (14.69 psia). c. Ingrese la energía y la velocidad de masa correspon- diente al TA2.
  • Página 59: Aprobaciones De Agencia

    Ex qb IIC T4...T3 Gb -40 C TO +70 C Tipo 4X, IP66 TA2-AXXX-X3X Estándares de Autorización Rusos - TA2-AXXX-X4X Consulte a Magnetrol por Detalles BRASIL Ex d IIc T6 Gb TA2-AXXX-X3X A Prueba de Explosión TA2-AXXX-X4X ABNT NBR IEC 60079-0:2008...
  • Página 60: Ondiciones Especiales De Uso

    Son aplicables las siguientes normas de aprobación: FM3600:2018, FM3611:2004, FM3615:2018, FM3810:2005, ANSI/NEMA 250:1991, EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014, CSA C22.2 No. 25:2014, CSA C22.2 No. 30:2020, CSA C22.2 No. 94:R2011, CSA C22.2 No. 60079-0:2019, CSA C22.2 No. 60079-1:2016, CSA C22.2 No. 60079-7:2016, CSA C22.2 No. 60529:2005, ANSI/UL60079-0:2019, ANSI/UL60079-1:2015, and EN 60529:1991+A1:2000+A2:2013 4.5.1 Condiciones especiales de uso Transmisor...
  • Página 61: Especificaciones

    Especificaciones 4.6.1 Desempeño Máximo rango de flujo 10–54,000 SFPM (0.05–275 Nm/s) referencia de aire a condiciones estándar Contacte a Magnetrol para otros gases Exactitud de flujo ±1% de lectura +0.5% de escala completa calibrada Exactitud de temperatura ±2° F (1° C) Repetitividad ±0.5% de lectura...
  • Página 62: Físico

    4.6.5 Físico – pulgadas (mm) 4.49 (114) Conexión " NPT o M20 5.18 6.49 (132) (165) Ajuste de compresión Dimensión A: opcional 3.33 (85) sin pantalla 3.88 (99) con pantalla " o 1" NPT recomendado Dimensión B: Longitud de Inserción 3.88 (99) Centro de tubería...
  • Página 63 4.6.5 Físico – pulgadas (mm) Longitud (L) Altura total (B) Altura al Con condi- Con condi- centro Código Tamaño Sin condicio- Sin condicio- cionante de cionante de Brida nante de flujo nante de flujo flujo flujo ⁄ " 8 (203) —...
  • Página 64: Partes De Repuesto

    Partes de Repuesto NOTA: Remplazar la tarjeta de circuito del procesador o la sonda requiere ingresar los datos de configuración y calibración del Certificado de Calibración. ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIÓN El cambio de componentes puede invalidar la clasifi- cación Clase I, División 2 PELIGRO DE EXPLOSIÓN No desconecte la unidad a menos que la energía haya sido apagada o el área sea considerada no peligrosa...
  • Página 65 SP54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2...
  • Página 66: Números De Modelo

    Números de Modelo 4.8.1 Transmisor SEÑAL DE SALIDA 4-20 mA 4-20 mA con HART fieldbus OUNDATION 4-20 mA con HART, Pulso/Alarma, segunda salida mA PANTALLA Ninguna Pantalla de conexión con teclado (con ventana) CALIBRACIÓN-SONDA DE INSERCIÓN CALIBRACIÓN–CUERPO DE FLUJO Calibración en Gas Real Calibración en Gas Real Especial ①...
  • Página 67: Sonda De Inserción

    4.8.2 Sonda de Inserción SONDA THERMATEL Longitud de sonda en pulgadas Longitud de sonda en centímetros TIPO DE SONDA Sonda de ¾" de diámetro MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN 316/316L Acero Inoxidable Hastelloy C TAMAÑO DE CONEXIÓN A PROCESO Ajuste de compresión utilizado (suministrado por el cliente) ⁄...
  • Página 68: Cuerpo De Flujo

    4.8.3 Cuerpo de Flujo MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Acero inoxidable completo Cuerpo de acero al carbón con sensor de acero inoxidable TAMAÑO ⁄ pulgada ⁄ pulgada 1 pulgada ⁄ pulgada 2 pulgada 3 pulgada 4 pulgada TIPO DE DE CONEXIÓN A PROCESO Rosca NPT ①...
  • Página 69: Cable De Conexión

    4.8.4 CABLE DE CONEXIÓN PARA LONGITUDES DE CABLE HASTA 150 PIES 037-3313-XXX (longitud de cable en pies)—10 pies mínimo, 150 pies máximo Ejemplo: 50 pies = 050 PARA LONGITUDES DE CABLE HASTA 45 METROS 037-3314-XXX (longitud de cable en metros)—3 mts mínimo, 45 metros máximo Ejemplo: 8 metros = 008 PARA LONGITUDES DE CABLE ENTRE 150 y 500 PIES...
  • Página 70: Apéndice A

    Apéndice A La medición de flujo del TA2 supone que el fin de la sonda está una pulgada por debajo del centro y que el perfil de flujo está completamente desarrollado. Vea Figura A. = 3,000,000 = 4,000 Figura B Perfil de flujo siguiendo un codo único La Figura C, abajo, indica las distancias rectas recomendadas...
  • Página 71: Placas Condicionantes

    Apéndice A (continuación) Placas Condicionantes Las placas condicionantes de flujo se suministran cuando hay sonda de inserción a 8 diámetros agua debajo de la placa con 5 disponible una línea recta limitada. Las placas están disponibles diámetros requeridos agua abajo del TXR. Para diseños TFT con es diseños de sensor tipo cuerpo de flujo (TFT) en tuberías de la placa en la entrada, la salida se proporciona en la longitud del 1.5”...
  • Página 72 Apéndice A (continuación) 1.5" 2" 3" 4" 5" 1000 6" 8" 10" 0.01 0.001 0.0001 1000 10000 Rango de Flujo (SCFM) 1.5" 2" 3" 4" 5" 1000 6" 8" 10" 0.01 0.001 0.0001 10000 1000 Rango de Flujo (Nm3/h) SP54-631 Transmisor THERMATEL Modelo TA2...
  • Página 73: Apéndice B

    Magnetrol se refiere al uso de una fuente de entre la computadora de flujo y la salida de pulso activa TA2.
  • Página 74: Apéndice C

    Apéndice C Salida de Pulso Mejorada TA2 El TA2 tiene la opción de proporcionar una salida de pulso. El Frecuencia: representa la máxima frecuencia de los pulsos. pulso es una salida de colector abierto; la salida puede ser una Seleccionable de 10 a 10,000 Hz. Este valor no debe exceder el conexión alimentada (activa) o pasiva usando una fuente de rango de entrada máximo del dispositivo que recibe los pulsos.
  • Página 75: Cuestionario De Aplicación De Flujo

    Mínimo Unidades Índice de Flujo Temperatura Presión CONDICIONES STP Especifique condiciones estándar de Presión y Temperatura (si no se especifica, Magnetrol usa 70° F y 1 Atmósfera) Temperatura: Presión: 1 Atmósfera 1 Bar DIMENSIONES DE TUBERÍA DIMENSIONES INTERNAS DE DUCTO Diámetro de Tubo:...
  • Página 76: Calidad Y Servicio Asegurados Que Cuestan Menos

    630.969.4000 • [email protected] • magnetrol.com Copyright © 2021 Magnetrol International, Incorporated Magnetrol & el logotipo Magnetrol y Thermatel son marcas registradas de Magnetrol International El logotipo CSA es una marca registrada de Canadian Standards Association HART es una marca registrada de HART Communication Foundation BOLETÍN: 54-631.3...

Tabla de contenido