Metrohm 896 Manual
Ocultar thumbs Ver también para 896:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

IC Professional Detector
896 Professional Detector – Conductivity
Manual
8.896.8004ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metrohm 896

  • Página 1 IC Professional Detector 896 Professional Detector – Conductivity Manual 8.896.8004ES...
  • Página 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suiza Teléfono +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 [email protected] www.metrohm.com IC Professional Detector 896 Professional Detector – Conduc- tivity 2.896.0010 Manual 8.896.8004ES 11/2012 zst...
  • Página 4 Teachware Metrohm AG CH-9100 Herisau [email protected] Esta documentación está protegida con derechos de autor. Todos los derechos reservados. Esta documentación se ha elaborado con la mayor precisión. No obstante puede que haya algún error. Le rogamos nos informe de eventuales erro- res a la dirección arriba indicada.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conectar el ordenador a la red ..........17 4 Operación y mantenimiento Notas generales ..............18 4.1.1 Conservación ................. 18 4.1.2 Mantenimiento por parte del Centro de Servicio Metrohm ..18 4.1.3 Operación ................19 4.1.4 Parada ................... 19 Detector de conductividad ..........19 4.2.1...
  • Página 6 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice 4.2.2 Eliminar obstrucción .............. 19 Gestión de calidad y validación con Metrohm ....20 5 Solución de problemas Anomalías y su solución ............. 22 6 Características técnicas Condiciones de referencia ..........23 Detector de conductividad ..........23 Conexión a la red ..............24 Detector de fugas ...............
  • Página 7 Parte anterior ..................6 Figura 2 Parte posterior ................... 7 Figura 3 Conexión Detector – Columna de separación ........15 Figura 4 Conexión Detector – Supresor ............16 Figura 5 Conexión Detector – MCS ............... 16 ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 9: Introducción

    Basic IC plus, que tienen un solo conector de detector (normalmente ocu- pado por un detector de conductividad), es posible utilizar los sistemas AnCat u otros sistemas de varios canales con el 896 Professional Detector – Conductivity. A través del 896 Professional Detector – Conductivity se pueden manejar los 872 Extension Module, el 891 Analog Out y los 800 Dosino, Remote Box, etc.
  • Página 10: Uso Adecuado

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.2 Uso adecuado Uso adecuado El 896 Professional Detector – Conductivity se utiliza como detector de conductividad independiente en un sistema CI. Se utiliza para realizar la medida precisa de la conductividad mediante la determinación de cationes y aniones por cromatografía iónica.
  • Página 11: Tensión De Red

    Al aflojar conexiones, herramientas adecuadas se pue- den utilizar. Revisar con regularidad la estanqueidad de las conexiones. Si el aparato se utiliza preponderante en operación sin vigilancia, comprobaciones semanales son indispensables. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 12: Disolventes Y Productos Químicos Combustibles

    1.4.1 Contenido y alcance En esta documentación se describe el 896 Professional Detector – Conductivity, su montaje y su conexión al aparato CI, así como la instala- ción, el funcionamiento y el mantenimiento de cada componente. El manual se completa con las características técnicas, la solución de proble-...
  • Página 13: Convenciones Gráficas

    Advertencia Este símbolo advierte de un posible peligro biológico. Atención Este símbolo advierte de un posible deterioro de los aparatos o de sus componentes. Nota Este símbolo indica información y consejos adiciona- les. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 14: Visión Conjunta Del Aparato

    LED de alimentación Detector de conductividad Indicador de operabilidad. Integrado. Capilar de entrada del detector Acoplamiento Instalado de forma permanente. Para conectar el capilar de salida del detec- tor. Con la indicación Cond. Eluent out. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 15: Parte Posterior

    Dos tomas de conexión MSB para conectar Para conectar el cable de alimentación aparatos con conexión MSB. Con la indica- (6.2122.0x0). ción MSB 1 y MSB 2. (MSB = Metrohm Serial Bus) ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 16: Emplazamiento Del Aparato

    El 896 Professional Detector – Conductivity se puede instalar directamente mediante un aparato CI 850. Para ello se debe retirar el soporte de bote- llas del aparato CI y volver a colocarlo sobre el 896 Professional Detector – Conductivity (véase Capítulo 3.2, página 9).
  • Página 17: Montar La Bandeja Y El Soporte De Botellas (Opcional)

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Instalación Si se va a colocar un 896 Professional Detector – Conductivity bajo un 881 Compact IC pro o un 882 Compact IC plus, en lugar de la bandeja del aparato CI se instalará el System Connector (6.2061.120), que adapta la superficie de apoyo mayor del 896 Professional Detector –...
  • Página 18 No hay componentes sueltos en el aparato. ■ El aparato está inclinado lateralmente y se puede ver la base. ■ Para colocar la bandeja se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 19: Quitar/Colocar El Soporte De Botellas

    El tubo de desagüe está desconectado de la conexión del tubo de ■ desagüe en el soporte de botellas. Para quitar el soporte de botellas se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 20: Colocar El Soporte De Botellas

    Colocar el soporte de botellas Antes de colocar el soporte de botellas deben cumplirse los siguientes requisitos: El aparato está apagado. ■ Para colocar el soporte de botellas se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 21: Restaurar Las Conexiones Desconectadas

    (6.1816.020) (véase también el manual del aparato CI). 5 Si uno de los aparatos de la pila está equipado con una toma para detector de fugas, conectar el detector de fugas (véase el manual del aparato CI). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 22: Detector De Conductividad

    En los aparatos con supresión química, al supresor (véase "Conectar el ■ capilar de entrada del detector al supresor", página 15). En los aparatos con supresión secuencial a MCS (véase "Conectar el ■ capilar de entrada del detector al MCS", página 16). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 23: Conectar El Capilar De Entrada Del Detector A Al Columna De Separación

    Una el capilar de entrada del detector (4-1) y el capilar con la indi- ■ cación out del supresor (4-2) con un acoplamiento (6.2744.040) (4-3) y dos tornillos de presión PEEK cortos (6.2744.070) (4-4). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 24: Conectar El Capilar De Entrada Del Detector Al Mcs

    Fije el capilar de entrada (5-1) con un tornillo de presión PEEK ■ largo (6.2744.090) (5-2) a la salida del MCS (5-3). Figura 5 Conexión Detector – MCS Capilar de entrada del detector Tornillo de presión PEEK largo (6.2744.090) Salida del MCS ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 25: Conectar El Aparato

    Una vez finalizada la com- probación del sistema y establecida la conexión con el software, el LED permanece encendido de forma continua. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 26: Operación Y Mantenimiento

    Metrohm. Si se trabaja con frecuencia con productos químicos cáusticos o corrosivos, se recomienda un intervalo de mantenimiento más corto. El servicio técnico de Metrohm se encuentra en todo momento a su disposi- ción para asesorarle profesionalmente sobre el mantenimiento de todos los aparatos Metrohm.
  • Página 27: Operación

    Si el detector de conductividad sigue obstruido tras liberar los extremos de los capilares, se puede lavar en sentido contrario a la dirección normal del flujo. Proceda del siguiente modo: ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 28: Gestión De Calidad Y Validación Con Metrohm

    Gestión de calidad y validación con Metrohm Gestión de calidad Metrohm le ofrece un amplio soporte para la aplicación de medidas de gestión de calidad para aparatos y software. Encontrará información al respecto en el folleto «Gestión de calidad con Metrohm» que puede solicitar a su representante Metrohm local Validación...
  • Página 29 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Operación y mantenimiento Nota Información sobre los temas gestión de calidad, validación y manteni- miento así como una sinopsis de los documentos actualmente disponi- bajo Support. bles en www.metrohm.com/com/ ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 30: Solución De Problemas

    El software no reco- No está conectado. Verificar la conexión del cable del detector. ■ noce el detector de Apagar el aparato y volver a ponerlo en ■ conductividad marcha (transcurridos 15 segundos). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 31: Características Técnicas

    ■ célula Regulable en la gama entre: 13,0…21,0 /cm ■ Electrodos Electrodos anulares de acero inoxidable Materiales en PCTFE químicamente inerte contacto con eluyente Presión máxima 5,0 MPa (50 bar) de servicio ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 32: Conexión A La Red

    Detector de fugas Tipo electrónico, no precisa calibración Condiciones ambientales Operación Temperatura +5...+45 °C ambiente Humedad rela- 20…80 % de humedad relativa tiva Almacenamiento Temperatura –20…+70 °C ambiente Transporte Temperatura –40…+70 °C ambiente ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 33: Carcasa

    2 DSUB de 15 polos Highdensity (hembra) Identificación de 1 en la parte anterior del aparato célula Detector de fugas 1 enchufe jack Conexiones adi- 1 DSUB de 15 polos (hembra) ■ cionales ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 34: Especificaciones De Seguridad

    EN/CEI 61326-1 ■ EN/CEI 61000-6-2 ■ EN/CEI 61000-4-2 ■ EN/CEI 61000-4-3 ■ EN/CEI 61000-4-4 ■ EN/CEI 61000-4-5 ■ EN/CEI 61000-4-6 ■ EN/CEI 61000-4-8 ■ EN/CEI 61000-4-11 ■ EN/CEI 61000-4-14 ■ EN/CEI 61000-4-28 ■ ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 35: Garantía

    18 meses para los aparatos que están en funcionamiento día y noche. El requisito para que la garantía sea válida, es que una empresa de servicio autorizada por Metrohm realice el servicio en los intervalos y en el alcance definidos.
  • Página 36 En caso de que Metrohm AG no pueda cumplir las obligaciones debido a las circunstancias, en las que Metrohm AG no influya, se le ofrecen al comprador soluciones alternativas para las condiciones preferenciales.
  • Página 37: Accesorios

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8 Accesorios 8 Accesorios Nota Reservado el derecho a efectuar modificaciones. Suministro básico 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity Uds. N° de ped. Descripción 1.896.0010 Professional Detector - Cond. Detector inteligente independiente equipado con un detector de conductividad IC Conductivity Detector de alta potencia.Se puede utilizar con los aparatos CI inteligentes o como detector de conducti- vidad independiente.
  • Página 38: Descripción

    Cable de conexión USB Longitud (m): 6.2744.014 Tornillo de presión 2x Con conexión UNF 10/32. Para conexión de capilares de PEEK Material: PEEK Longitud (mm): 8.896.8001ES Manual para 896 Professional Detector - Conductivity, 2.896.0010, español ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 39: Accesorios Opcionales

    Detector - Detección amperométrica para determinar componentes electroactivos Metrohm completa su línea de sistemas inteligentes de cromatografía iónica con un detector amperométrico. Como alternativa a los detectores de conductividad y de UV/VIS, este instrumento puede usarse cuando es necesario determinar componentes electroactivos (por ej.
  • Página 40 FDA 21 CFR Part 11 y también con las Prácticas Correctas de laboratorio (PCL). Idiomas de diálogo: alemán, inglés, francés, español, chino, coreano y japonés, entre otros. Versión cliente-servidor con 3 licencias. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
  • Página 41: Índice Alfabético

    Detector ......19 Conexión a la red ....17, 24 Conexión al ordenador ..... 17 Consumo de potencia ....24 Mantenimiento ......2 Contrato de mantenimiento ..20 MSB ......... 25 Detector Interface ......25 ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...

Tabla de contenido