Página 1
IC Professional Detector 896 Professional Detector – Conductivity Manual 8.896.8004ES...
Página 3
Metrohm AG CH-9100 Herisau Suiza Teléfono +41 71 353 85 85 Fax +41 71 353 89 01 [email protected] www.metrohm.com IC Professional Detector 896 Professional Detector – Conduc- tivity 2.896.0010 Manual 8.896.8004ES 11/2012 zst...
Página 4
Teachware Metrohm AG CH-9100 Herisau [email protected] Esta documentación está protegida con derechos de autor. Todos los derechos reservados. Esta documentación se ha elaborado con la mayor precisión. No obstante puede que haya algún error. Le rogamos nos informe de eventuales erro- res a la dirección arriba indicada.
Conectar el ordenador a la red ..........17 4 Operación y mantenimiento Notas generales ..............18 4.1.1 Conservación ................. 18 4.1.2 Mantenimiento por parte del Centro de Servicio Metrohm ..18 4.1.3 Operación ................19 4.1.4 Parada ................... 19 Detector de conductividad ..........19 4.2.1...
Página 6
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Índice 4.2.2 Eliminar obstrucción .............. 19 Gestión de calidad y validación con Metrohm ....20 5 Solución de problemas Anomalías y su solución ............. 22 6 Características técnicas Condiciones de referencia ..........23 Detector de conductividad ..........23 Conexión a la red ..............24 Detector de fugas ...............
Página 7
Parte anterior ..................6 Figura 2 Parte posterior ................... 7 Figura 3 Conexión Detector – Columna de separación ........15 Figura 4 Conexión Detector – Supresor ............16 Figura 5 Conexión Detector – MCS ............... 16 ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Basic IC plus, que tienen un solo conector de detector (normalmente ocu- pado por un detector de conductividad), es posible utilizar los sistemas AnCat u otros sistemas de varios canales con el 896 Professional Detector – Conductivity. A través del 896 Professional Detector – Conductivity se pueden manejar los 872 Extension Module, el 891 Analog Out y los 800 Dosino, Remote Box, etc.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.2 Uso adecuado Uso adecuado El 896 Professional Detector – Conductivity se utiliza como detector de conductividad independiente en un sistema CI. Se utiliza para realizar la medida precisa de la conductividad mediante la determinación de cationes y aniones por cromatografía iónica.
Al aflojar conexiones, herramientas adecuadas se pue- den utilizar. Revisar con regularidad la estanqueidad de las conexiones. Si el aparato se utiliza preponderante en operación sin vigilancia, comprobaciones semanales son indispensables. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
1.4.1 Contenido y alcance En esta documentación se describe el 896 Professional Detector – Conductivity, su montaje y su conexión al aparato CI, así como la instala- ción, el funcionamiento y el mantenimiento de cada componente. El manual se completa con las características técnicas, la solución de proble-...
Advertencia Este símbolo advierte de un posible peligro biológico. Atención Este símbolo advierte de un posible deterioro de los aparatos o de sus componentes. Nota Este símbolo indica información y consejos adiciona- les. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
LED de alimentación Detector de conductividad Indicador de operabilidad. Integrado. Capilar de entrada del detector Acoplamiento Instalado de forma permanente. Para conectar el capilar de salida del detec- tor. Con la indicación Cond. Eluent out. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Dos tomas de conexión MSB para conectar Para conectar el cable de alimentación aparatos con conexión MSB. Con la indica- (6.2122.0x0). ción MSB 1 y MSB 2. (MSB = Metrohm Serial Bus) ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
El 896 Professional Detector – Conductivity se puede instalar directamente mediante un aparato CI 850. Para ello se debe retirar el soporte de bote- llas del aparato CI y volver a colocarlo sobre el 896 Professional Detector – Conductivity (véase Capítulo 3.2, página 9).
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Instalación Si se va a colocar un 896 Professional Detector – Conductivity bajo un 881 Compact IC pro o un 882 Compact IC plus, en lugar de la bandeja del aparato CI se instalará el System Connector (6.2061.120), que adapta la superficie de apoyo mayor del 896 Professional Detector –...
Página 18
No hay componentes sueltos en el aparato. ■ El aparato está inclinado lateralmente y se puede ver la base. ■ Para colocar la bandeja se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
El tubo de desagüe está desconectado de la conexión del tubo de ■ desagüe en el soporte de botellas. Para quitar el soporte de botellas se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Colocar el soporte de botellas Antes de colocar el soporte de botellas deben cumplirse los siguientes requisitos: El aparato está apagado. ■ Para colocar el soporte de botellas se necesita una llave hexagonal de 3 mm (6.2621.100). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
(6.1816.020) (véase también el manual del aparato CI). 5 Si uno de los aparatos de la pila está equipado con una toma para detector de fugas, conectar el detector de fugas (véase el manual del aparato CI). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
En los aparatos con supresión química, al supresor (véase "Conectar el ■ capilar de entrada del detector al supresor", página 15). En los aparatos con supresión secuencial a MCS (véase "Conectar el ■ capilar de entrada del detector al MCS", página 16). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Una el capilar de entrada del detector (4-1) y el capilar con la indi- ■ cación out del supresor (4-2) con un acoplamiento (6.2744.040) (4-3) y dos tornillos de presión PEEK cortos (6.2744.070) (4-4). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Fije el capilar de entrada (5-1) con un tornillo de presión PEEK ■ largo (6.2744.090) (5-2) a la salida del MCS (5-3). Figura 5 Conexión Detector – MCS Capilar de entrada del detector Tornillo de presión PEEK largo (6.2744.090) Salida del MCS ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Una vez finalizada la com- probación del sistema y establecida la conexión con el software, el LED permanece encendido de forma continua. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Metrohm. Si se trabaja con frecuencia con productos químicos cáusticos o corrosivos, se recomienda un intervalo de mantenimiento más corto. El servicio técnico de Metrohm se encuentra en todo momento a su disposi- ción para asesorarle profesionalmente sobre el mantenimiento de todos los aparatos Metrohm.
Si el detector de conductividad sigue obstruido tras liberar los extremos de los capilares, se puede lavar en sentido contrario a la dirección normal del flujo. Proceda del siguiente modo: ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Gestión de calidad y validación con Metrohm Gestión de calidad Metrohm le ofrece un amplio soporte para la aplicación de medidas de gestión de calidad para aparatos y software. Encontrará información al respecto en el folleto «Gestión de calidad con Metrohm» que puede solicitar a su representante Metrohm local Validación...
Página 29
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Operación y mantenimiento Nota Información sobre los temas gestión de calidad, validación y manteni- miento así como una sinopsis de los documentos actualmente disponi- bajo Support. bles en www.metrohm.com/com/ ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
El software no reco- No está conectado. Verificar la conexión del cable del detector. ■ noce el detector de Apagar el aparato y volver a ponerlo en ■ conductividad marcha (transcurridos 15 segundos). ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Detector de fugas Tipo electrónico, no precisa calibración Condiciones ambientales Operación Temperatura +5...+45 °C ambiente Humedad rela- 20…80 % de humedad relativa tiva Almacenamiento Temperatura –20…+70 °C ambiente Transporte Temperatura –40…+70 °C ambiente ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
2 DSUB de 15 polos Highdensity (hembra) Identificación de 1 en la parte anterior del aparato célula Detector de fugas 1 enchufe jack Conexiones adi- 1 DSUB de 15 polos (hembra) ■ cionales ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
18 meses para los aparatos que están en funcionamiento día y noche. El requisito para que la garantía sea válida, es que una empresa de servicio autorizada por Metrohm realice el servicio en los intervalos y en el alcance definidos.
Página 36
En caso de que Metrohm AG no pueda cumplir las obligaciones debido a las circunstancias, en las que Metrohm AG no influya, se le ofrecen al comprador soluciones alternativas para las condiciones preferenciales.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8 Accesorios 8 Accesorios Nota Reservado el derecho a efectuar modificaciones. Suministro básico 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity Uds. N° de ped. Descripción 1.896.0010 Professional Detector - Cond. Detector inteligente independiente equipado con un detector de conductividad IC Conductivity Detector de alta potencia.Se puede utilizar con los aparatos CI inteligentes o como detector de conducti- vidad independiente.
Cable de conexión USB Longitud (m): 6.2744.014 Tornillo de presión 2x Con conexión UNF 10/32. Para conexión de capilares de PEEK Material: PEEK Longitud (mm): 8.896.8001ES Manual para 896 Professional Detector - Conductivity, 2.896.0010, español ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...
Detector - Detección amperométrica para determinar componentes electroactivos Metrohm completa su línea de sistemas inteligentes de cromatografía iónica con un detector amperométrico. Como alternativa a los detectores de conductividad y de UV/VIS, este instrumento puede usarse cuando es necesario determinar componentes electroactivos (por ej.
Página 40
FDA 21 CFR Part 11 y también con las Prácticas Correctas de laboratorio (PCL). Idiomas de diálogo: alemán, inglés, francés, español, chino, coreano y japonés, entre otros. Versión cliente-servidor con 3 licencias. ■■■■■■■■ 2.896.0010 896 Professional Detector – Conductivity...